`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Филип Фармер - Пауки багрового мага

Филип Фармер - Пауки багрового мага

1 ... 11 12 13 14 15 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Толстяк добавил, что на всякий случай, они должны переждать еще несколько минут, чтобы убедиться, что все крабы ушли.

— Под словом "все" я подразумеваю большинство. Всегда остается несколько для охраны потомства.

— Смшии, мы утонем!

— Если другие могут пробраться сквозь бассейн, то сможем и мы.

— Ты ведь точно не знаешь, что бассейн — это потайной ход! Что если маг поместил здесь крабов по другой причине?

— Что если? Что если? Я предупреждал тебя, нас ждут опасности. Но награда стоит любого риска.

Она замерла. Странный крик повторился вновь. И прозвучал несомненно ближе.

— Возможно, за нами началась охота, — сказал Смшии. — Они, видимо, почуяли запах обезьяньей крови.

— Что это? — спросила она, стараясь, чтобы зубы не выдали ее предательским стуком.

— Не знаю. Мы находимся с подветренной стороны, и похоже, это существо скоро будет здесь. Ну и ладно! Это добавит жару в наши нервы, разогреет внутренности. Пошли!

Значит, он тоже напуган. Это несколько успокоило ее.

Они опустили ноги в ледяную воду. И не нащупали дна. Затем Смшии обошел бассейн и лег на край. Он принялся водить рукой внутри.

— Скала идет приблизительно на фут вниз, а потом загибается вовнутрь, — сообщил он. — Я уверен, здесь когда-то был проход. Когда Кемрен явился сюда, он пробил туннели к пещере и каким-то образом заполнил его водой.

Он встал. Странный крик приближался. Ей показалось, что она различает нечто огромное во тьме, движущееся с севера, но это могло быть лишь игрой ее воображения.

— Ох, Игли! — пискнула она. — Я хочу помочиться!

— Сделаешь это в воде. Если это существо почует запах мочи, то поймет, что здесь бы человек. И может позвать себе подобных. Или начать реветь и сюда прибудут раггахи.

Он соскользнул в бассейн и принялся перебирать руками, держась за его край.

— Полезай! Здесь холодно, но не так, как в склепе!

Она заставила себя прыгнуть в бассейн поближе к нему. Ей пришлось прикусить губу, чтобы не закричать от холода, залившего ее.

Он дал ей несколько торопливых инструкций и сказал:

— Пусть Веда Крижтаун улыбнется нам!

И исчез под водой.

10

Она сделала глубокий вдох, но все ее существо стремилось выбраться из бассейна и помчаться словно ящерица, преследуемая лисицей, к реке и броситься в нее. Но вместо этого она нырнула и, следуя указаниям Смшии, поплыла к стене. Она ничего не видела, несмотря на то, что ее глаза были широко открыты. Маше казалось, что она утонет, но в ее голове еще оставалось достаточно места, чтобы представить, как ее будут терзать крабы.

Наконец — когда ее легкие были готовы разорваться, голова кружилась, а от недостатка дыхания хотелось сделать вдох — вытянутая рука Маши схватилась за что-то. И внезапно она оказалась в воздушном кармане.

Вокруг было темно. Ее дыхание смешивалось с дыханием Смшии.

В перерыве между судорожными вздохами он сказал:

— Между водой и потолком достаточно воздуха. Я нырнул и, как можно скорее, вынырнул, но не смог коснуться скалы над головой.

После того, как они восстановили дыхание, он добавил:

— Следи за водой, пока я не вернусь. Я хочу выяснить размеры этой пещеры.

Ей не пришлось долго ждать. Вскоре она услышала тихий плеск — она надеялась, что это он, а не кто-то еще — и тихо окликнула его. Он остановился:

— Здесь достаточно места. Потом вода доходит до пещеры или туннеля. Придется вновь поднырнуть под скалой. Я не вернусь назад, тем более, что позади у нас осталось чудовище. Но я уверен, все рассчитано правильно.

Она следовала за ним, пока он не объявил:

— Здесь — следующий переход.

Она попробовала то место. Камень уходил под воду не глубже, чем на шесть дюймов.

— Тебе мешают веревка или ботинки? Если они тяжелые, — то сними их.

— Все в порядке.

— Хорошо. Я скоро вернусь. Если все будет так, как я думаю.

Она начала просить, чтобы Смшии подождал ее, но было слишком поздно. Переступая с ноги на ногу, Маша ощупывала пористый камень. Тишина подавляла; она звенела в ушах. И она не смогла удержаться от стона, когда что-то коснулось ее бедра.

Веревка и ботинки тянули вниз. Женщина решила, что следует хотя бы избавиться от веревки, и тут нечто воткнулось в ее живот. Она перехватила предмет одной рукой, не позволяя укусить, а другой — вытащила кинжал. Она ушла под воду и только тут поняла, что ее никто не собирался атаковать. Смшии, пронырнув назад, просто коснулся се.

Их головы показались над поверхностью. Смшии рассмеялся.

— Ты так же перепугалась, как и я? Я решил, что меня схватил бенгиль!

Судорожно дыша она пробормотала:

— Неважно. Что там дальше?

— Почти то же самое. Следующий воздушный мешок; длиной приблизительно в сто футов. И следующий спуск.

Он на мгновение вцепился в камень. Затем сказал:

— Ты заметила какой здесь свежий воздух? И он почти неподвижен.

Маша обратила на это внимание, хотя и не задумывалась о причинах. Ее знание подводных пещер было равным нулю.

— Я уверен, что каждая из этих пещер соединена с трубой, доставляющей воздух с поверхности, — заметил Смшии. — Разве маг стал бы проделывать все это, если бы не хотел облегчить себе дорогу бегства?

Он что-то принялся делать. Она услышала, как он тяжело дышит и затем последовал всплеск.

— Я подтянулся на камне и затем упал в воду, — пояснил он. — Здесь есть отверстие, позволяющее воздуху проникать сюда из соседней пещеры. Кроме того, в потолке я заметил еще одно отверстие. Оно изгибается, чтобы не было видно наружного света. А может быть и нет. Если бы сейчас был ясный день, то мы смогли бы увидеть отверстие.

Он нырнул; Маша последовала за ним. Они плыли рядом, руками время от времени ощупывая стены. Когда они попали в следующий карман, то, не колеблясь, пересекли его из конца в конец.

В конце пещеры они обнаружили каменную полку, мягко поднимающуюся вверх, и взобрались на нее. Маша услышала, как он копошится и затем последовало его предупреждение:

— Не кричи. Я зажигаю факел.

Тем не менее, свет заставил ее вздрогнуть. Он родился из тонкой деревянной палочки. В его свете она видела, как Смшии подносит огонь к небольшому факелу. Огонь разгорелся, освещая все большее пространство. Он спрятал палочку в сумку на поясе.

— Мы не должны оставлять никаких следов нашего пребывания здесь, — сказал он тихо. — Я не говорил тебе, но в этой сумке хранится множество вещей, включая еще одну водонепроницаемую сумку. Факела надолго не хватит, но у меня с собой — еще один.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филип Фармер - Пауки багрового мага, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)