`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса

Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса

1 ... 11 12 13 14 15 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Куда направиться? В свою комнату? Нет, там будет слишком одиноко. Или поискать комнату Тони? Но золотоволосый вампир, наверно, ещё спит. Лин решила осмотреть дом. Вдруг ей повезёт, и она сможет вырваться на волю.

Девушка шла по извивающимся каменным коридорам, заглядывая в комнаты. В трёх из них стояли гробы, а в одной — огромная кровать, такая же, как в комнате Лин. Лин решила, что это — гостевая. Мимо комнаты Тони с табличкой на двери девушка прошла, подавив желание постучаться. Наконец она свернула в один из тех коридоров, куда Иоанна запретила ей ходить. Коридор упёрся в шаткую деревянную лестницу.

"Выход!" — ахнула про себя Лин. Она вспомнила, как Арнольд спускался с ней по лестнице. Тогда у неё были завязаны глаза, но по скрипу ступенек лестница казалась очень старой, именно такой, как эта. Переполненная ликованием, девушка в три прыжка преодолела ступеньки. И… разочарованно вздохнула.

Перед ней была дверь. Настолько старая, что казалось, тронь её пальцем, и она рассыплется. Но вопреки производимому впечатлению дверь не пожелала рассыпаться. Более того, несмотря на все старания, Лин не смогла её открыть. Она и дёргала, и толкала — безрезультатно.

— Дверь заперта, — донёсся снизу глубокий низкий голос. По спине Лин побежали мурашки. Она сразу узнала этот голос.

Обречённо вздохнув, девушка спустилась вниз по лестнице. Там, в чёрных облегающих джинсах и чёрной футболке, стоял Альберт и сверлил её своими чёрными глазами. Лин почувствовала, как краснеют её щёки. Она не осмеливалась встретиться с ним взглядом и уставилась куда-то в область его грудной клетки.

— Разве Иоанна не предупреждала тебя, что сюда ходить нельзя? — спросил он.

— Предупреждала, — честно ответила Лин и наконец-то рискнула поднять на него глаза. — Ты теперь запрёшь меня в комнате?

По лицу Альберта медленно расползлась его хулиганская ухмылка, и Лин, словно под гипнозом, улыбнулась в ответ.

— Думаю, мне придётся это сделать, — с притворным сожалением вздохнул он.

— Не надо, — живо отреагировала Лин. — Я больше не буду ходить, куда нельзя. Обещаю.

— А я тебе не верю, — ухмыльнулся Альберт. Однако он не сделал ни единой попытки увести её и запереть, так что Лин предположила, что он просто с ней играет. Как хищник с жертвой.

— Ну, пожалуйста, — протянула она, состроив жалобные глазки. Он шагнул к ней, оказавшись так близко, что Лин чуть не касалась его футболки.

— А что ты можешь предложить взамен? — вкрадчиво прошептал он, наклоняясь к ней. И тут Лин испугалась по-настоящему. Видимо, страх отразился в её глазах, потому что Альберт удовлетворённо улыбнулся и отстранился.

— Ладно, на первый раз прощаю, — бросил он. — Всё равно ты не сможешь выбраться наружу. Все двери заперты.

Он развернулся и зашагал по коридору прочь от лестницы. Лин ничего не оставалось, кроме как следовать за ним. И всё же кое-что в его словах заставило её призадуматься. "Все двери заперты". Это значило, что из этого места существовал не один выход.

Вместе с Альбертом Лин вернулась в гостиную. Малыш сидел в том самом кресле, где она его оставила, и допивал свою бутылочку. Альберт развалился на диване, Лин тоже, но подальше от него. Когда черноглазый вампир находился рядом, её сердце начинало колотиться слишком быстро, и она не хотела, чтобы он это заметил.

— Эй, Малыш, принеси ещё одну бутылку и стакан, — позвал Альберт. "Медведь" покорно поплёлся на кухню.

— А он не обижается? — спросила Лин, глядя ему вслед. — Вы всё время посылаете его за чем-нибудь.

— С чего бы ему обижаться? — удивился Альберт. Однако Лин не была так уверенна. Глядя на угрюмый вид Малыша, она готова была поспорить, что он не очень-то доволен таким обращением. Да ещё это прозвище. Разве нормальному мужику, к тому же такому крупному, может понравиться, когда его называют Малышом?

На несколько минут, которые понадобились Малышу, чтобы дойти до кухни и обратно, Лин осталась наедине с Альбертом. Они ничего не говорили и лишь молча смотрели друг на друга. Чёрные глаза Альберта скользили по ней, будто разглядывая какую-то диковину, и от этого взгляда Лин хотелось просочиться сквозь спинку дивана. И всё же что-то мешало ей просто встать и уйти.

— Ты меня боишься. Почему ты не убегаешь? — тихо спросил он. Лин показалось, что в чёрных глазах мелькнуло удивление, но, может быть, ей просто показалось. Отвечать на вопрос ей не хотелось.

— А тебя это заводит, да? Когда люди тебя боятся? — выпалила она, пытаясь громким голосом заглушить стук своего сердца. Альберт медленно покачал головой.

— Когда я только стал вампиром, меня это заводило, — признался он. Его глаза вдруг показались Лин очень усталыми. Усталыми и старыми. Такими, как у её бабушки, когда она лежала на софе, глядя в потолок, и ей ничего было не нужно.

— С тех пор прошли века, — продолжил он. — Теперь человеческий страх меня не возбуждает. Мне просто скучно. Ты ведёшь себя необычно, поэтому ты меня забавляешь. И хоть ненадолго развеиваешь мою скуку.

— Значит, ты со мной играешь от скуки, — протянула Лин. Почему-то у неё больше не получалось на него сердиться. Ей просто было грустно и немножко жаль его.

— Можно и так сказать, — согласился Альберт. Внезапно он потянулся к ней и коснулся рукой её щеки. Лин почувствовала, как горит её кожа под его пальцами. Она хотела отодвинуться, но не могла пошевелиться, зачарованная его чёрными глазами.

— Но ты не бойся меня, ребёнок, — тихо сказал он. — Я ещё никогда не убивал детей.

В этот момент в гостиную вошёл Малыш с бутылкой и стаканом и взъерошенный после сна Тони. Лин резко сбросила руку Альберта и прижала ладони к своим горящим щекам.

— Добрая ночь, Альберт, — поздоровался Тони. — О, Лин, и ты здесь! Ты не заболела? У тебя лицо всё красное.

— Со мной всё в порядке, — выдавила Лин, восстанавливая дыхание. — Здесь просто жарко.

— Я бы предложил открыть окно, если бы они тут были, — усмехнулся Тони, плюхнувшись на диван между ней и Альбертом. — Малыш, ты не принесёшь мне кофе?

— А самому слабо? — буркнул Малыш. — Или ноги отваляться?

— Я только попросил… — обиженно протянул Тони, но Лин перебила его.

— Пойдём сами на кухню, ты сделаешь себе кофе, а я посмотрю, что ещё у вас есть в холодильнике.

Однако Лин не успела подняться на ноги. Её голова закружилась, в ушах зашумело, а глаза застлала пелена. Девушка бессильно откинулась на спинку дивана. И в этот миг она услышала у себя в голове голос. Это был голос её бабушки!

— Лин! — звала Васса. Лин не имела ни малейшего понятия, каким образом бабушке удалось выйти с ней на связь, но она попыталась ответить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)