Ольга Баумгертнер - Коготь дракона
Ознакомительный фрагмент
При этих словах у Белгора непроизвольно сжались кулаки.
— Большего не могли, — Астерет кивнула. — Но когда-нибудь я отомщу Ферре…
— Ферре? — изумился Белгор совпадению и нахмурился.
— Тебе знакомо это имя? — Астерет проницательно посмотрела на него.
— Оно, к сожалению, известно многим. Когда-то он был не слишком важной птицей, но потом очень быстро продвинулся по карьерной лестнице, — ответил Белгор. — Страшно подумать, какую цену ему пришлось заплатить…
— Жизнь моей матери, вот какой ценой он возвысился! — гневно воскликнула Астерет.
— Как ни странно, но мне тоже известно это имя, — заметил Эрин. — И у меня есть должок к Ферре тоже. Не такой серьезный, как у тебя, провидица, но вполне весомый… А ты, Белгор, ты ведь тоже его ненавидишь. За что же?
Белгор с изумлением воззрился на эльфа.
— С чего ты взял?
— Ты ненавидишь инквизицию, как и большинство имперцев, но имя Ферре вызывает у тебя ярость, она буквально струится из каждой поры твоего тела…
— Это дело давнее… Еще более давнее, чем у Астерет… И я… Я не смогу отомстить ему. Не спрашивай меня больше об этом!
Белгор поднялся и отошел к выходу из пещеры. Вдохнул холодный ночной воздух, глянул на звезды, пытаясь успокоиться. Если эльф и вылечил одну рану, то невольно разбередил другую. О Всевышний, как это было давно! И вновь воспоминания унесли воина в столицу Империи.
Близилась к концу пора сбора урожая. Воздух был пропитан запахом созревших яблок. Урожай в том году был невиданный! Ветви в садах ломились под тяжестью плодов, и корзины торговцев были набиты яблоками. А сколько было сортов — зеленые, красные, желтые, лимонные, зеленые с розовыми бочками… Эти и распродавались лучше всего на рынке.
Может, и не только потому, что яблоки были удивительно вкусны и сочны. А потому, что продавала их жизнерадостная девушка, сама похожая на молодую яблоньку в нежно-зеленом платье с белыми, словно яблоневый цвет, кружевами, стройная и гибкая, с налитыми румянцем щеками, цвета спелой ржи волосами, синеглазая. Ее корзины пустели в один день, тогда как соседи-торговцы едва успевали продавать только горку сверху. Звали девушку Айрис.
Белгор, тогда молодой оруженосец, влюбился в нее в то же мгновение. И каждый день приходил покупать у нее яблоки, забавно смущаясь при ее виде. Его хватало только на слова благодарности. А потом дома, разложив яблоки на столе, вдыхал их аромат и вспоминал девушку. Яблок Белгор не ел, словно боясь, что некая связь с синеглазой красавицей вместе с этим разрушится. В итоге за неделю посещения рынка их накопилась у него целая корзина. А в последний день ярмарки он поторопился уйти со службы, боясь уже не застать девушку. И он, правда, едва не опоздал. Корзины с яблоками у нее уже были пусты, и она собиралась уходить. Однако, увидев своего постоянного покупателя, она приветливо заговорила с ним.
— Ах, это вы! — она всплеснула руками. — К сожалению, я уже все распродала…
Но у Белгора, наверное, был такой расстроенный вид оттого, что девушка сейчас уйдет и уже больше не вернется сюда, что она невольно тронула его за плечо.
— Но не огорчайтесь! У меня осталось одно. — Она с улыбкой вынула яблоко из кармана передника и протянула ему.
— Спасибо! — Белгор взял яблоко.
— Не берегите его, ешьте сейчас, — заметила она.
И он невольно послушался. Яблоко оказалось необыкновенно вкусным и сочным.
— Никогда не ел ничего подобного! — невольно воскликнул он.
— Вы, должно быть, шутите? — Она лукаво погрозила ему пальцем. — Неужели те яблоки, которые вы покупали у меня всю неделю, хуже?
— О, нет, конечно! — Белгор смутился. — Просто, просто я решил сохранить их до следующего урожая, но, наверное, это глупо…
— Нет, вовсе нет! — засмеялась девушка. — Может быть, вы проводите меня до дома?
Белгор чуть не потерял сознание от счастья и предложил попутчице руку. Так они шли через весь город, залитый солнцем, и весело разговаривали о всяких пустяках. И Белгору все больше казалось, что девушка тоже к нему не равнодушна. Наконец они остановились у дома, окруженного яблоневым садом.
— Вот мы и пришли, — сказала она и указала рукой. — Ярмарка закончилась, но теперь ты знаешь, куда можно приходить за яблоками. Мы еще не все деревья убрали, так что… Мы будем рады помощнику, если тебя не пугает такая работа.
— Конечно нет!
— Вот и отлично! — улыбнулась девушка. — А те яблоки, что ты купил у меня… Они могут храниться до следующего урожая…
— Не пропадут?
— Не пропадут, — ответила она, чуть лукаво посмотрев на него, а потом склонилась к нему и быстро поцеловала в губы. — До встречи, Белгор!
И она упорхнула с той легкостью, с какой яблоневый лепесток несет ветер. Исполненный той же легкости, словно у него появились крылья, как у ангела-хранителя Фергала Мизраэля, Белгор вернулся домой.
«Уж не чаровница ли она? — подумал он, достав из корзины яблоко и мечтая вновь о встрече с девушкой. — Даже если так, это ничего не меняет. Даже если она зачаровала яблоки точно так же, как меня».
В таких мечтах он пребывал до позднего вечера, пока к нему не пришел его друг. И Белгор поделился своей радостью.
— Ты влюбился? — засмеялся друг. — В торговку яблоками?
— Это самая изумительная девушка на свете! — возразил Белгор. — И может, еще и волшебница…
— Волшебница? — удивился друг. — С чего ты взял? Здесь, в столице? Под носом у инквизиции?
— Не знаю. Но она обещала, что ее яблоки не испортятся до следующего урожая.
— Если яблоки хранить в погребе, не испортятся самые обычные яблоки, — фыркнул друг.
— Ну, может быть, — пожал плечами Белгор. — На, возьми, попробуй.
— Спасибо.
Потом они еще долго говорили о ходивших по Империи слухах о новой войне, о том, что будет, если эта самая война начнется. Потом друг ушел. А Белгор остался один. Имя друга было Ферре…
Утром следующего дня кто-то постучал в дверь домика Белгора.
— Ты оказался прав, — бросил с порога Ферре. — Она ведьма!
— Что? — Белгор уставился на него. — С чего ты взял?
— Я отнес яблоко в инквизицию, а там нашли признаки магического влияния на плод…
— Айрис! — воскликнул Белгор в отчаянии и бросился к двери, но Ферре удержал его.
— Ее уже забрали, — сказал он.
Белгор уставился на Ферре, все еще не веря услышанному.
— Что? Как ты мог? Ты же мой друг! — тяжелым камнепадом на душу Белгора обрушилась боль. У него перехватило дыхание от осознания трагедии — он потерял любимую и его предал лучший друг. — Как ты мог? Ненавижу тебя!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Баумгертнер - Коготь дракона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


