Кассандра Клэр - Механическая принцесса
Ознакомительный фрагмент
— Мы не знаем, что он не делал. — Пальцы Джема переплелись с её. — Смерть Бенедикта это возможно трагедия, но эти колеса привелись в движение давно. Это не имеет ничего общего с тобой .
— Были и другие вещи в библиотеке. Ноты и книги Бенедикта. Журналы. Генри везет их в институт чтобы изучить Мое имя было в них. — Тесса остановила себя; Как она может беспокоить Джема всем этим, когда ему было так плохо?
Джем, словно прочитав ее мысли, начал водить пальцем по ее запястью, слегка касаясь ее пульса.
— Тесса, это всего лишь мимолетные атаки. Долго это не продлится. Я бы хотел, чтобы ты сказала мне всю правду, будь она горькой, или пугающей. Я хочу разделить ее с тобой. Я никогда не позволю чему-нибудь навредить тебе. Как и все в Институте, — он улыбнулся ей, — Твой пульс ускорился.
Правду, всю правду, будь то горькое или пугающее. - Я люблю тебя, - сказала она
Он посмотрел на нее с искрой, что сделало его лицо с тонкими чертами еще более красивым.
— Wo xi wang ni ming tian ke yi jia gei wo.
- Ты... Она нахмурила брови. - Ты хочешь пожениться? Но мы уже помолвлены. Я не думаю, что можно быть помолвленным дважды.
Он было засмеялся, смех превратился в кашель; Тесса напряглась, но кашель был не большим и крови не было. - Я сказал, что женился бы на тебе завтра, если бы мог.
Тесса притворно вскинула голову в беспокойстве. - Завтра не слишком удобно для меня, сэр.
— Но ты уже соответствующим образом одета, — сказал он с улыбкой.
Тесса посмотрела вниз, на ее испорченное свадебное платье цвета золота:
— Такое ощущение, будто бы я вышла замуж на скотобойне, — предположила она, — О, хотя нет. Слишком много мишуры.
— Я думаю,ты выглядишь прекрасно. — Его голос был мягок.
Тесса положила голову ему на плечо.
— Будет и другой раз, - сказала она. — Другой день, другое платье. Время, когда ты чувствуешь себя хорошо и всё идеально.
Несмотря на то, что его голос звучал мягко, в нем слышалась усталость:
— Не существует ничего идеального, Тесса.
Софи стояла у окна своей маленькой комнаты, она задвинула шторы, не отрывая взгляда от двора. Прошло уже несколько часов с того момента, как повозка уехала достаточно далеко, что не было слышно стука её колёс. Софи должна была почистить каминную решётку, но щётка и ведро неподвижно покоились у её ног.
Она могла слышать голос Бриджит, мягко дрейфуеющего из кухни ниже:
У графа Ричарда была дочь
Миловидной девицей была она
И она подарила свою любовь Милому Уилльяму
Хотя и не его положения
Иногда, когда Бриджит была в особенно мелодичном настроении, Софи думала о том, что бы спуститься вниз и толкнуть её в печь, как ведьму из сказки -Гензель и Гретель.-Но Шарлотта наверняка не одобрит.
Даже когда Бриджет пела о запретной любви между людьми из разного социального класса, Софи проклинала себя за то, что крепко сжала в руках шторы и представляла у себя в голове серо-зеленые глаза. Думала о Гидеоне: В порядке ли он? Или ранен? Сражался ли он со своим отцом? И если да, то как тяжело и больно ему было при этом...
Ворота института со скрипом отворились, и повозка шумно въехала внутрь, Уилл был за рулём. Софи сразу узнала его, без шляпы, чёрные волосы развивались на ветру. Он спрыгнул с сидения водителя и подошёл, чтобы помочь Тессе вылезти, даже на таком расстоянии Софи могла видеть, что причиной падения Тессы могло стать её золотое платье. А затем, опираясь на плечо парабатая, выбрался Джем.
Софи втянула воздух. Хотя она больше не воображала о её любви с Джемом, она всё ещё сильно беспокоилась о нём. Трудно было этого не делать, учитывая его теплоту, нежность и милосердие. Он никогда ничем не был ей обязан, но относился к Софи с добротой, как истинный джентльмен. Он изменился за последние месяцы, это означало, что он не был в одном из его -плохих периодов-, как как Шарлотта называла это, хотя счастье не исцелило его, он, казалось, был сильнее, лучше...
Все трое зашли в институт. Сирил вышел из конюшни и начал разбираться с Балиосом и Хантосом. Софи, опустив шторы, начала глубоко дышать. Скорее всего, она понадобится Шарлотте, чтобы помочь ей с Джемом. Если бы она только могла что-нибудь сделать... Она отошла от окна быстро побежала в коридор через узкую лестницу для служащих.
В холле, вниз по лестнице, она заметила Тессу, мертвенно-бледную и смущённую, нерешительно застывшую у входа в спальню Джема. Через приоткрытую дверь Софи могла видеть Шарлотту, склонившуюся над Джемом, который сидел на кровати. Уилл опёрся о камин, скрестив руки на груди, напряжённость ясно выражалась в каждой линии его тела. Тесса подняла голову, когда увидела Софи, её лицо снова стало приобретать цвет. - Софи, - тихо заплакала она. - Софи, Джему нехорошо. У него был ещё один...ещё один приступ болезни.
— Всё будет в порядке, Мисс Тесса. Я видела его очень больным прежде, и он всегда проходил через это, всё хорошо.
Тесса закрыла глаза. Под ними были серые тени. Ей не нужно было говорить, что они обе думали об этом, однажды придёт время, когда у него будет приступ и он не справится с ним.
— Мне следует набрать горячей воды, — добавила Софи — , и одежда...
— Я должна была доставить эту одежду, —сказала Тесса, - И я бы это сделала, но Шарлотта говорит, что я должна переодеть это платье. Кровь демона может быть очень опасной, если она сталкивается с кожей во многих местах. Она послала Бриджит за одеждой и припарками. Брат Енох приедет в любой момент. В худшем случае Джем не будет слышать, но...
- Достаточно, - твердо сказала Софи, - Вы ничем ему не поможете, если будете угнетать себя еще больше. Я помогу вам с платьем. Пошлите быстро переоденем его.
Глаза Тессы распахнулись.
- Дорогая, мудрая Софи. Конечно же, ты пава.
Она начала двигаться по коридору в сторону к ее комнате. Подойдя к двери она остановилась, и обернулась, чтобы посмотреть на Софи. Она начала искать своими серыми глазами лицо девушки, и, как бы, в согласии собственной догадке кивнула:
- Ты знаешь, он в порядке. Не ранен серьезно.
- Господин Джем?
Тесса покачала головой. -Гидеон Лайтвуд.
Софи покраснела.
Габриель совершенно не был уверен в том, почему он находится в гостиной института, кроме той причины, что брат велел ему прийти сюда и ждать, даже после всего, что произошло, он всё ещё привык делать то, что говорил Гидеон. Он был удивлён тем, насколько было просто убранство комнаты, никакого великолепия, подобное тому, что царило в доме Лайтвудов, который был расположен в районе Пимлико или тот, что находился в Чизвике. Стены оклеены обоями с бледным рисунком бутонов роз, поверхность стола испачкана, покрыта следами от ножа для вскрытия конвертов и пятнами чернил, а решётка была грязной от копоти. Над камином висело зеркало с водными разводами на стекле, обрамлённое позолоченной рамой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кассандра Клэр - Механическая принцесса, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


