`

Макс Фрай - Наваждения

1 ... 11 12 13 14 15 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— И разумеется, тебе в голову не пришло, что любое тяжелое тело можно превратить в маленькое и невесомое, — заметил Шурф. — И зачем я учил тебя этому фокусу, ты можешь мне объяснить?

— Об этом я действительно не подумал. Даже не вспомнил, что могу спрятать его в пригоршню, и дело с концом, — смутился я. — А все эти грешные стихи.

— Те самые, которые примерещились тебе на мосту?

— Те самые. Ничего удивительного, в бассейн поступает вода из Хурона.

— Понятно. Ладно, сейчас я помогу этому господину добраться до кабинета сэра Джуффина, если уж ты так устал.

Лонли-Локли вышел в коридор и вскоре вернулся со спящим Нумминорихом в охапке. Шурф нес его так легко, словно этот крепко сбитый парень был вырезан из картона.

За ними следовала леди Хенна. Судя по выражению ее лица, она начинала сердиться — на влипшего в беду мужа, на нас с Шурфом и вообще на весь мир — просто потому, что сегодняшний день явно нельзя было назвать удавшимся. Но когда она подняла на меня печальные глаза, я понял, что ошибся. Ни на кого она не сердилась, просто ужасно устала от этой нелепой истории и не могла дождаться, когда все закончится — хоть как-нибудь!

— Подождите нас здесь, ладно? — попросил я, берясь за ручку двери, ведущей в кабинет Джуффина.

Леди Хенна молча кивнула и уселась на краешек Кресла Безутешных.

Джуффин, хвала Магистрам, уже был один. Мужчина и женщина, которых мы с Кофой привели к нему два часа назад, успели, как я понимаю, удовлетворить его любопытство и откланяться.

— Усади его туда, сэр Шурф, — Джуффин ткнул пальцем в направлении пустого кресла в дальнем углу кабинета и неожиданно рассмеялся. — Как это мило с вашей стороны, мальчики, — принести такой хороший, аппетитный подарок старому людоеду!

— И у вас еще хватает нахальства жаловаться всем подряд, будто я вас смешу и не даю работать! — восхищенно вздохнул я. — Кто бы говорил…

— Я жалуюсь не всем подряд, а только Кофе. В тот момент сюда действительно не следовало заходить. Никому, в том числе и тебе. Я кое-как усыпил этих милых людей и пытался заставить их тела поведать мне о том наваждении, которое поймало их на мосту.

— И что? — хором спросили мы с Шурфом.

— Почти ничего. Такое впечатление, что они просто крепко спали и видели во сне, что воды Хурона стали зелеными, — вот и все. Никогда в жизни не имел дела с таким убогим наваждением!

— Зеленые воды Ишмы, — неожиданно пробормотал Нумминорих.

Я подскочил как укушенный и повернулся к нему: неужели парень проснулся? Но нет, его тело все так же неподвижно покоилось в кресле, в такой неудобной позе, что больно смотреть.

— Вот-вот, — удивленно согласился Джуффин. — Зеленые воды… Но при чем тут Ишма? Залив Ишма — это же Магистры знают где! Где-то на материке Уандук, да, сэр Шурф?

— Совершенно верно, — подтвердил Лонли-Локли. — Это восточное побережье Уандука, за проливом Хирлюг, неподалеку от острова Тюто, если быть точным. Выход к водам Ишмы имеет государство Суммони… и еще одно. Кажется, Куними, но лучше свериться с картой.

— Ладно, сверимся, если понадобится, — Джуффин пожал плечами, потом глаза его заблестели, как у голодной кошки, внезапно оказавшейся на рыбном рынке.

— Сэр Шурф, ступай-ка в свой кабинет и пошли зов Мелифаро. Магистры с ней, с их хваленой паникой в порту, пусть бросает все дела на Кофу и Кекки и отправляется на таможню к Нули Карифу. Я уже почти уверен, что сегодня утром к нам прибыли гости с благословенного материка Уандук. Из какого-нибудь порта в заливе Ишма, если быть точным. Пусть узнает название корабля, имя капитана и прочие подробности — очень быстро, как он умеет! — а потом… Потом пусть сразу свяжется со мной. Надеюсь, к тому моменту мы с Максом уже разбудим этого парня. Впрочем, я сейчас ни в чем не уверен… А как поговоришь с Мелифаро, пошли зов его батюшке. Может быть, сэр Манга что-нибудь знает о зеленых водах Ишмы? Он же был в тех местах, когда собирал материалы для Энциклопедии Мира. Это разумнее, чем подниматься в Большой Архив: наши буривухи получали информацию об Уандуке исключительно со слов самого Манги.

— Это все? — уточнил Шурф.

— Все. Потом возвращайся к нам. Будем вместе думать о зеленой воде — чем только не приходится заниматься!

Шеф посмотрел, как за Шурфом закрывается дверь, и повернулся ко мне:

— Для начала, сэр Макс, скажи этой милой леди, которая клюет носом в Кресле Безутешных, что все будет очень хорошо, просто замечательно. Но не так быстро, как хотелось бы. Она и сама почувствует себя гораздо лучше, если уйдет отсюда и займется какими-нибудь неотложными делами. Скажи, что муж пошлет ей зов, как только придет в себя, поэтому скучать в коридоре — бессмысленная затея.

— Ладно. Думаете, парень еще не скоро придет в себя?

— Не знаю. Может быть, и скоро. Просто очень трудно лечить человека, если поблизости находится его родственник или близкий друг — словом, тот, кто ждет и беспокоится. Это мешает гораздо больше, чем ты можешь себе представить!

Я кивнул, вышел в Зал Общей Работы и опустился на корточки рядом с леди Хенной.

— С вашим мужем все будет хорошо, — пообещал я. — Но это потребует времени. Я по себе знаю, что нет ничего хуже, чем ждать, сидя на месте. Поэтому мой вам совет: прогуляйтесь по городу, пообедайте, зайдите в свой магазинчик, проверьте, как там дела, — придумайте что-нибудь. Как только Нумминорих придет в себя, он пошлет вам зов. А если он будет слишком слаб, это сделаю я. Честное слово.

— Хорошо, сэр Макс, — согласилась она. — Если так, я ухожу. Вы совершенно правы, нет ничего хуже, чем сидеть на месте и ждать. Только что я в этом убедилась.

— О, я крупный специалист в этом вопросе. Знали бы вы, сколько глупостей я натворил в свое время только для того, чтобы не сидеть на месте…

— Ну, положим, я не собираюсь делать глупости, — неожиданно рассмеялась леди Хенна. — Только заниматься делами, можете быть уверены.

Я проводил ее до дверей и вернулся к Джуффину. Он как раз склонился над неподвижным телом Нумминориха.

— Я уже знаю, как разбудить этого парня, — оптимистически заявил он. — Сейчас и попробуем.

— Правда? — обрадовался я. — Вот и хорошо. А то мне почему-то казалось, что с ним произошла некая особенная пакость.

— Вполне особенная, — согласился Джуффин. — Наш новый приятель сладко спит и видит самый скучный сон во Вселенной: ему грезятся океаны зеленой воды. Можно сказать, он созерцает зеленую мокрую бесконечность.

— Ужас какой! — содрогнулся я.

— Ну почему, бывают кошмары и похуже, — серьезно возразил Джуффин. — Тем не менее его довольно легко разбудить. Хотя я бы предпочел, чтобы здесь оказалась Сотофа — ей такие фокусы удаются гораздо легче, чем мне. Но если я выдерну ее из Иафаха только для того, чтобы разбудить одного-единственного беднягу, она обзовет меня никчемным лентяем и будет совершенно права… Помнишь, как она приводила в чувство этого проходимца, купца Агона? Это же при тебе было?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Макс Фрай - Наваждения, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)