Алла Рут - Темный день

Читать книгу Алла Рут - Темный день, Алла Рут . Жанр: Фэнтези.
Алла Рут - Темный день
Название: Темный день
Автор: Алла Рут
ISBN: 978-5-9922-0314-1
Год: 2009
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 215
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Темный день читать книгу онлайн

Темный день - читать онлайн , автор Алла Рут
Лутака – волшебный город на берегу теплого моря, город Спящего Дракона, где на узких улочках можно встретить эльфа и тролля, кобольда и гоблина, где каменная горгулья заводит с путником дружескую беседу, а случайный прохожий оказывается королем-демоном в изгнании. Самые невероятные вещи происходят иной раз в Лутаке и ее окрестностях: то внезапно появится зловещий повелитель ламий, то мирные горные людоеды окажутся не такими уж мирными, то «черный» контрабандист, охотник за редкими артефактами, повстречается на твоем пути…

От всего этого хорошо бы, конечно, держаться подальше, но что делать, если ты, как нарочно, оказался в нужном месте в нужное время?!

И вот уже неразлучные друзья – человек по имени Дарий и кобольд по имени Тохта – отправляются в опасное, но увлекательное приключение по дорогам иных миров!

Перейти на страницу:

– Господин, – пролепетал Басиянда, плюхнувшись рядом с Тохтой. – Господин, мы на свободе?

– Кажется, да, – вполголоса ответил Дарин, тревожно набюдая за мороками. – Но если ты сейчас хоть слово скажешь про ужин, то я тебя…

Басиянда замотал головой.

– Как можно! Я понимаю, что трапезу разумно на более позднее время отложить, – рассудительно промолвил он. – Я лишь спросить хотел: отчего же остальным, тем, что в монастыре томятся, не приходит в голову подкоп сделать?

Тохта закатил глаза:

– Каменистая почва, тупоголовый детеныш тролля! Людям кирка да лопата потребуется! А уж времени сколько на это уйдет! Да и мороки – думаешь, не заметят, если кто-то у стены возиться будет? Вмиг монахам доложат!

– Но как же ты, господин кобольд? Ты же смог?

Тохта сверкнул глазами.

– Вот именно потому, что я – кобольд!

Раб хотел сказать еще что-то, но Дарин оборвал его:

– Басиянда, ты холодными обливаниями полечиться не желаешь? Нет? Тогда ноги в руки – и бегом отсюда, пока брат Чивага тревогу не поднял!

Они стремглав бежал по тропинке, которая то петляла между камнями, то вела вниз, то карабкалась вверх. Впереди скакал кобольд, почти неразличимый в темноте – сумерки становились все гуще, все непроглядней. С резким писком проносились над бегущими стремительные летучие мыши и каждый раз Басиянда испуганно втягивал голову в плечи. Диск луны все уменьшался и Дарин, поглядывая на черное небо, от души надеялся, что сейчас в Лутаке чародей Попуций вот-вот начнет творить свое заклинание.

Басиянда, видно, подумал о том же.

– Господин, – перескакивая через камни, проговорил он. – Ведь господин маг не страдает забывчивостью? Он ведь помнит, что нужно делать?

Дарин не ответил: ему и самому хотелось это знать.

– Господин…

– Заткнись, Басиянда! Лучше назад поглядывай: нет ли погони!

Верный раб, очевидно, вспомнив добродушного брата Чивагу, прибавил ходу. Вместо того, чтобы поглядывать назад, он понесся так резво, что обогнал Дарина, оставил позади кобольда и первым выскочил на большую темную поляну. На опушке поляны тихо пофыркивала привязанная лошадь, а рядом с ней виднелась чья-то темная фигура.

Басиянда застыл, как вкопанный.

– Брат Чивага, – в ужасе пролепетал перепуганный раб. – Это он! Холодные обливания, необременительный труд и… и… господин, мы пропали!

Дарин остановился, настороженно вглядываясь в темноту.

– Ну, чего встали? – услыхал он голос того, кого уж никак не ожидал тут встретить.

Держалась Тайя неприветливо, будто сердилась на что-то.

– Вот, держи, – она сунула Дарину в руки мягкий сверток. – Дадалион говорил, это твое.

Дарин решил не обращать внимание на ее тон – не до того. Он развернул сверток, там оказалась его одежда: джинсы, рубашка и легкая куртка-ветровка.

– Откуда это у тебя?! Неужели Дадалион передать велел?

– Он Тесса разыскивает, – отрезала Тайя. Она была одета в темный дорожный плащ, скрепленный затейливой серебряной пряжкой и короткие мягкие сапожки: даже летом в предгорьях по ночам бывало холодно. – А вещи я в твоей комнате взяла. Дадалион говорил как-то, что ты в этой одежде был, когда он нашел тебя.

Басиянда, завидев девушку, отвесил несколько почтительных поклонов, на которые Тайя не обратила внимания. Тогда раб сделал несколько шажков вперед и снова поклонился.

– Приветствую, госпожа, – подобострастным голосом проговорил он. – А мы с моим господином…

– Заткнись, Басиянда, – бросил ему Дарин и снова повернулся к девушке. – Могла бы с Тохтой передать. Зачем самой-то сюда ехать?

– Хотела убедиться, что мы тебя больше не увидим, – буркнула она. – Кстати, Фендуляр передает тебе приветствие. И зеркало – тоже.

Верный раб, не отрываясь, смотрел на сверток в руках Дарина, всем сердцем надеясь, что молодая госпожа догадалась вместе с одеждой прихватить и немного съестного: хороший кусок мяса с лепешкой или парочку пирогов. Басиянда проглотил слюнки, представляя себе вкус домашней еды, которой господин, конечно же, охотно поделится с ним.

Однако, господин, к великому огорчению раба, про еду и не думал.

– Скажи Дадалиону, чтоб не искал ламию, не надо, – Дарин посмотрел на узкий серпик луны: времени оставалось совсем немного. – Только бы Попуций не подвел…

Он натянул куртку, остальную одежду сунул Басиянде. Тот мигом ощупал сверток и разочарованно вздохнул.

– Не подведет, – девушка тоже бросила взгляд на луну. – Некроманты разрешили ему сотворить заклинание.

– Ты откуда знаешь?

Тайя промолчала.

– Откуда тебе это известно? – продолжал допытываться Дарин. – Ты… ты что, видела его? Была на кладбище?!

Она вздохнула. Лица, скрытого под капюшоном, почти не было видно, но голос звучал так, словно ощущала себя неловко.

– Ну, была… в Квартал магов ходила и по пути зашла.

– По пути?! Ничего себе, по пути… зачем?

Девушка помолчала.

– Поговорила с Попуцием кое о чем, – неохотно призналась она после паузы.

– Поговорила? И он стал с тобой разговаривать?!

Глаза Тайи сердито блеснули.

– Почему нет?

На всякий случай Дарин сделал шаг назад.

– Просто он ни с кем не общается – вот и все! Сидит в своей могиле да кляузы строчит. Погоди-ка, – снова насторожился он. – Так откуда ты узнала про Попуция? Дадалион сказал? Вряд ли… тогда кто?

Дарин покосился на Тохту. Кобольд тут же принял незаинтересованный вид и принялся ожесточенно чесаться.

– Проклятые блохи! Так и скачут, так и скачут!

Дарин хмыкнул.

– Ну, и как беседа с Попуцием? Теперь веришь, что я из другого мира?

Басиянда, не желая упустить ни слова из беседы, придвинулся поближе и едва не наступил на хвост Тохте. Кобольд оскалил зубы, раб на мгновение замер, но потом любопытство взяло верх и он подобравшись еще ближе, с удовольствием стал слушать, переводя взгляд с Дарина на Тайю.

– Не знаю, – помолчав, ответила она. – Попуций говорит: наш мир не единственный, существует множество миров, как похожих, так и совершенно не похожих на наш. Он сказал: некоторые могут путешествовать из одного мира в другой, потому что иногда они иногда бывают так близко, что нужно только преодолеть границу между ними, – девушка пожала плечами. – Но Попуций же сумасшедший, это всем известно… – словно оправдываясь, сказала она.

Тайя умолкла, затем пошарила в кармане и вынула какую-то небольшую вещицу, блеснувшую в темноте. Дарин пригляделся: это были его собственные часы, самые обычные, на металлическом браслете.

– Вот, возьми, – Тайя сунула часы ему в руки. – Не знаю, что это такое… Дадалион говорил, компас?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)