`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дина Лампитт - Уснуть и только

Дина Лампитт - Уснуть и только

Перейти на страницу:

Она опустила глаза, чтобы перечитать последний абзац, и не услышала, как дверь салона открылась. Люси спохватилась, когда вошедший был уже на середине комнаты, и, подняв голову, увидела Джейкоба Чаллиса, застывшего перед ней с выражением откровенного ужаса на лице.

– Мисс Бейкер! – вымолвил он. – Я понятия не имел, что вы здесь.

Доверительно улыбнувшись, она сообщила.

– Зато я знала, что вы здесь, мистер Чаллис. Мистер Лэнгхем доверил мне вашу тайну. Вам не нужно меня бояться, я вовсе не собираюсь выдавать вас.

На лице Чаллиса отразилось облегчение.

– От всей души благодарю вас. – Он продолжал уже более спокойно. – Вы давно ждете? Насколько мне известно, мистер Лэнгхем сегодня вернется довольно поздно.

– Я пробыла здесь достаточно долго, чтобы прочитать вот это, – ответила Люси, показывая на рукопись.

– Что это?

– Описания вашего и моего возвращений в прошлые жизни.

– Как, мистер Лэнгхем проводил опыты и с вами?

– Джейкоб, прежде чем мы будем говорить дальше, я хочу, чтобы вы тоже прочитали эти заметки. Мне кажется, это поможет вам понять, почему, даже отбрасывая моральные аспекты, я никогда не смогу вас предать. Оказывается, мы уже знали друг друга.

Люси протянула ему листы, отложив в сторону те, что касались Генриетты, но он заметил это и спросил.

– Это что-то конфиденциальное?

– Это описание возвращения в прошлое еще одной особы.

– Мне нельзя этого читать?

Сама не понимая, почему она так поступила, Люси протянула ему листы со словами.

– Я выйду из комнаты, пока вы будете читать. Речь идет о вещах не только необъяснимых, но и весьма личных.

– Но о ком идет речь?

– О той особе, которая спасла вам жизнь, мистер Чаллис. Ни о ком ином, как о мисс Генриетте Тревор.

Обед давно закончился, а Джон Лэнгхем, Люси и Чаллис еще долго сидели за столом, попивая портвейн и рассуждая об удивительных открытиях доктора.

– Можем мы поговорить о Генриетте? – в конце концов, напрямик спросила Люси.

– Я не могу обсуждать пациента, это противоречит моей профессиональной клятве, – последовал осторожный ответ.

– В таком случае, я буду говорить о ней с Джейкобом, – заявила расхрабрившаяся от вина Люси. – Не думаете ли вы, что она была Ориэль?

– Мне кажется, это возможно. Но мы никогда об этом не узнаем, не так ли, мистер Лэнгхем?

– Я никогда не буду еще раз экспериментировать с ней, если вы об этом спрашиваете, – медленно ответил Джон – Это непорядочно – заставлять ее говорить такие вещи, когда она ни о чем не подозревает.

– Верните меня опять в прошлое до того, как меня повесили, – внезапно настойчиво произнес Джейкоб – Я должен разгадать эту шараду. У меня такое ощущение, что это прольет свет и на опыт с мисс Тревор.

Джон и Люси переглянулись, и она, теперь уже сама осознав действие портвейна, попросила:

– О-о, прошу вас, Джон, пожалуйста, сделайте это. Сегодня как раз та ночь, когда правда должна наконец выйти наружу.

– А вдруг мы услышим нечто не вполне подходящее для ваших ушей, моя дорогая?

– Тогда я заткну их, – смеясь, пообещала Люси.

Джона не потребовалось долго уговаривать, так что вскоре Джейкоб пересел в самое мягкое в столовой кресло и удобно устроился в нем, скрестив ноги. Люси с растущим изумлением наблюдала, как Чаллис закрыл глаза и, казалось, почти сразу погрузился в глубокий сон, несмотря на то, что продолжал разговаривать с Джоном.

– Я хочу, чтобы вы вернулись назад в ту жизнь, которая завершилась смертью от повешения. Вы меня понимаете?

Джейкоб кивнул и подтвердил.

– Да.

– Хорошо. – С возрастающей уверенностью Джон продолжал: – Я не хочу, чтобы вы вновь пережили повешение. Я совсем этого не хочу. Я хочу, чтобы вы вернулись на три месяца назад до этого и рассказали нам, где вы теперь.

Молчание. Джон снова повторил:

– За три месяца до вашей смерти, Чаллис. Где вы? Опять молчание, а затем Джейкоб вдруг испустил слабый стон.

– Святые небеса! – испугалась Люси. – Что это с ним?

– Не знаю, – тихо ответил Джон. – Сейчас попробую разобраться. – Повысив голос, он спросил: – Джейкоб, что это? Вы больны?

Чаллис заговорил гораздо более высоким голосом, чем обычно:

– Я хочу, чтобы Бенджамин пришел. Что могло его так задержать? Ох! – Он опять застонал.

Уставившись друг на друга, Джон и Люси в один голос воскликнули:

– Бенджамин! – и Люси добавила: – Итак, он был прав. Он ЗНАЛ Генриетту.

Но их беседа была прервана новым стоном Чаллиса.

– Боже мой, скорее бы он пришел. – Потом его лицо вдруг приняло осмысленное выражение, и он сказал: – Что бы ни было, больше я не буду кричать. Я переплыву это морс в одиночку, если так нужно.

– Что с ним происходит? – шепотом спросила Люси. – О каком море он говорит?

– Мне кажется, – потрясенно произнес Джон, – что Джейкоб переживает роды.

Они удивленно взирали друг на друга, в то время как Чаллис, с выражением полной сосредоточенности на лице, корчился в кресле.

– Господи, я хочу, чтобы здесь был мой муж, – сквозь стиснутые зубы, задыхаясь, проговорил он.

– Все хорошо, Дженна, – сказал Джон. – Он здесь. Он сейчас придет. Все будет хорошо. Ведь вы – Дженна, не так ли?

– Да, – выдохнул Джейкоб, – это мое имя – Дженна Мист. Он больше не уйдет от меня, правда?

– О нет, – очень серьезно ответил Джон. – Более того, теперь я уверен, что Бенджамин никогда не уйдет от вас, что вы будете вместе до скончания времен.

Глава сорок третья

В этот июльский полдень 1721 года стояла воистину неописуемая жара. Наиболее чувствительные люди отсиживались дома, за задернутыми занавесями, некоторые искали отдохновения в прохладном полумраке трактира. Казалось, только те, кому надо было работать в поле, да круглые дураки способны высунуть нос на улицу в такую духоту, и Николасу Грею, направлявшемуся верхом на лошади в сторону Глинда, оставалось только решить вопрос о том, к какой из двух категорий он относится.

Николас уныло перебирал в памяти события последних недель, когда Генриетта вернулась домой к своей семье, Джейкоб исчез из Мэйфилда, а семейство Бейкеров зажило своей обычной жизнью – и думал о том, есть ли ему смысл оставаться на службе, или хотя бы просто продолжать торчать в этой небольшой, наводненной контрабандистами Суссекской деревушке. Какая от него польза? Джекилл и Роджерс составляют свои хитроумные планы поимки Кита Джарвиса, а разбойник с Пенни-Бридж бесследно исчез. В эту минуту, направляясь на встречу с девушкой, в которую был безнадежно влюблен, Николас готов был бросить все и начать жизнь сначала, хотя бы в качестве музыканта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дина Лампитт - Уснуть и только, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)