Елена Тыртышникова - Господин
Капитан презрительно скривился и вернулся к обезьянке. Обезьянка вернулась к корнеплоду. Снова дунул ветер - теперь помимо болотных газов потянуло чем-то кислым и отчего-то гарью.
– К-хе, что это с нашим полководцем, кэп? - пропыхтел великан. Гигант старался говорить тихо, боясь вызвать лавину, хотя ему неоднократно объясняли, что в Полюсных горах для этого нужно приложить немало усилий.
– Предложил спросить у господина Ремида о том, что магам нужно.
– И вы спросите, Берри Лиар?
Командир вперился в очередного странного фиалкийца. Тот ответил ему взглядом блёклых старческих глаз, но как всё в представителях Фиалки, взгляду Ремида была свойственна двоякость и переменчивость - под внешней слепотой скрывалась удивительная зоркость.
– По мне, почему нет?
– А зачем, если знаете ответ?
– И всё-таки я спрашиваю. Что магам нужно?
– Тогда отвечаю, - фиалкиец расправил плечи. Врата побери! Даже его облик был фальшивым - Ремида старила борода. - Магам нужна власть. Где-то так… - Снисходительно улыбнулся. Точно, зачем задавать глупые вопросы?
Сплюнув - "Уроды!" - Берри рванул в низовья, к смраду физическому, чтобы заглушить смрад душевный. У кромки болот остановился, позади пыхтел верный Хром.
– Уйди, - не оборачиваясь, кинул командир. Тяжкое дыхание обеспокоенного техника не стихло, тогда Берри двинул дальше, в вонь, с каждым мигом ускоряя шаг.
Остановился капитан, когда заметил, что ноги всё глубже и цепче увязают в иле, а мерзкая вязкая жижа норовит захлестнуть блестящий форменной пряжкой пояс, подаренный благодарными глушанянами. Посмотрел вниз - в спокойном состоянии вода доходила до бедра, выше, включая, пояс всё залепила тина и грязь. По водорослям кто-то, судя по шевелению и стрёкоту, топтался, но агрессии не проявлял.
– А, мягко говоря, нормальные люди обычно калечатся о твёрдые предметы.
Берри повезло: в запале он не прошёл прямо, а сделал полукруг - обогнув Потерянную горочку, бывшую когда-то давно частью основного хребта, но сдавшуюся наступающему болоту - и вышел к сухому участку земли. Где-то в сотне метрах возвышался над водой, словно парил островок, тоже когда-то часть первого миникосмопорта, а теперь просто заброшенная глинистая площадка. Здесь никто не разобьёт одиночество Берри - вряд ли парень, что возился то ли с амолётом, то ли с маленьким челноком на дальнем конце острова, пожелает заняться столь неблагодарным и небезопасным сейчас делом.
Звездолётчик с трудом выбрался из жадной топи на сухую землю, сел на краю, стряхнул - по большей части размазал - грязь и воду, вернул тину обратно и уставился куда-то вдаль. Он всё и так знал, но всё равно - уроды!
– Что может быть эффектнее спасения в самый последний миг?
Берри вздрогнул, едва не повалился обратно в воду - одновременно над ухом, снаружи и за ним, внутри, из головы донёсся вопрос, голос, его произнёсший, казался отражением мысли и каким-то своим, словно записанные переговоры в чёрном ящике корабля. И капитан не сумел грубо отшить незнакомца.
– Только спасение в самый последний миг с самопожертвованием спасителя, - ответил гость. - И если потом окажется, что спаситель вовсе не умер, а только ранен да ещё без труда излечим, спасённый больше обрадуется, чем удивится и вряд ли подумает о странностях в окружении спасителя.
Капитан медленно-медленно поднял голову, словно альпинист по отвесной скале, карабкаясь взглядом от десантных ботинок, по чёрным штанам, форменному кителю к лицу. Не узнать Континуса Берри не мог, даже если бы очень-очень захотел.
– Включи мозги, мой хороший. Поверь мне, пожелай я тебя убить, уже сделал бы это. А если не убил, значит, ты мне нужен, у меня к тебе дело. Хочу поговорить, - телепат криво улыбнулся. - Я присяду, не возражаешь?
– А если возражаю, - зло процедил капитан, - это что-то изменит?
– Нет, - не стал врать гость, как, впрочем, и садиться рядом. - Не скажешь, что сделали с пленными?
– Ничего.
– Разумно, - генерал потёр подбородок. - Они были готовы умереть и убить, лишь бы не дать заразе распространиться по Вселенной, но если им расскажут, что есть более гуманное спасение, их отношение может и измениться. Глушь ведь излечили?
– Да, - Берри потянулся было к лицу, но понял, что невольно копирует незваного гостя, и отдёрнул руку-предательницу, вцепился пальцами в чахлую траву. В ладонь, царапая до крови, вонзились мелкие камушки.
– У меня к тебе предложение, свободный капитан Берри Лиар.
– Почему вы полагаете, что оно мне интересно, генерал МАТа Континус Инвинц?
– Потому что я чувствую твой настрой, - телепат возвышался над капитаном, смотрел как взрослый - родитель! - на умного, но чересчур шаловливого ребёнка, а Берри никак не мог подняться, чтобы хоть в росте уравнять положение. - Ты осознаёшь, что между МАТом и… как его там?.. Большим советом невелика разница.
– Невелика? - откликнулся капитан. - Огромна! Это ведь МАТ убил Глушь, а Большой совет её воскресил.
– МАТ искал, но не нашёл противоядия. И ведь ты, мой неласковый, в курсе - здесь испытывали то, что принёс нам именно ты. Не тебе пенять телепатам в глупости и жестокости… - Континус помолчал. - Ты прав, разница огромна. Хотя мы внешне одинаковы, ты знаешь, чего хочет МАТ. Известно ли тебе, чего желает Большой совет?
Берри промолчал.
– То-то же. Что ты выберешь: знакомое или непредсказуемое? Но не спеши с ответом, вспомни, что при МАТе ты был свободен, хотя вовсе не заслуживал этой свободы. Что с тобой при Большом совете?
В голове гудело перегретым гипергенератором сомнение - слишком хорошо ложились вопросы Континуса, идеально сочетались с размышлениями капитана и… Пусть телепат и читал мысли, но он был прав.
– Что же ты хочешь от меня? - тихо спросил чёрный колонизатор. Правая рука оставила в покое траву, левая уперлась в землю - смотреть на пришельца снизу вверх не осталось сил, пора подниматься на ноги.
– Немногого. Надо избавиться от вашего болтливого юнца со стильной причёской, э-ээ, Слая-Тиа Арудо Миша. Нет-нет, не говори, что это ничего не даст МАТу - верно, это временная мера. Временная, но мы не позволим мятежникам оправиться.
– А что получу я?
– Жизнь, - Континус умудрился улыбнуться одними скулами, чем явственно напомнил вечную старуху с косой и её весёлого братца Роджера. - Свободу. "Феникс". Экипаж. И… - Телепат чуть двинул челюстью - теперь череп определённо принадлежал какому-то древнему морскому хищнику. - И сверх того - Натин. Делай с ней, что пожелаешь. Мне чуточку интересно, на что хватит твоей фантазии - ведь ты сдерживался столько лет, плакать хочется. А выродка придётся отдать, - гость развёл руками, - это моё хозяйство.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Тыртышникова - Господин, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


