Джим Батчер - Битва за Кальдерон
Тишину цитадели нарушил колокол тревоги Королевской гвардии.
Бартос немного помедлил, стоя рядом с Тави, глядя на него широко раскрытыми глазами.
— Да помилуют нас великие фурии, — прошептал он. Потом он повернулся к своим людям и закричал: — Щиты! Приготовиться к битве!
Тави захлопнул железную дверь и задвинул три тяжелых засова. Стражники надели шлемы, схватили щиты и расчистили место, чтобы ничего не валялось у них под ногами во время схватки. Тави и Китаи отступили в заднюю часть помещения, где начиналась лестница вниз.
— Тави, — крикнул Бартос, — спускайся вниз и пришли нам подкрепление. А сам отправляйся к Первому лорду. Дверь позволит нам продержаться некоторое время, и тогда мы…
Раздался оглушительный грохот, подобный удару грома, натужно заскрежетал металл, и тяжелая железная дверь рухнула на каменный пол.
Под ней остался лежать центурион Бартос.
Во все стороны, словно горячий дождь, брызнула кровь. Болты и петли, на которых висели двери, раскалились докрасна.
Каним с окровавленной мордой разбил себе руку — видимо, именно его страшный удар сорвал железную дверь с петель. С грацией хищника он наступил на нее и ударил ближайшего стражника. Тот помедлил лишь мгновение, но этого оказалось достаточно, чтобы в дверном проеме показался второй каним. Однако стражники уже выстроились в шеренгу, выставив перед собой щиты, к сожалению, они были меньше обычных щитов легионеров. Строй ощетинился блестящими клинками.
Один из стражников нанес удар — фурии придали его движениям быстроту. Клинок вошел в живот канима; однако взятый каним не обратил на рану ни малейшего внимания, и его ответный удар буквально снес голову легионеру — тот даже не успел выдернуть клинок или поднять щит. Второй стражник сумел принять удар на поднятый щит, и только сила фурий помогла ему выстоять, а затем его гладий описал сверкающую дугу и отсек кисть канима вместе с зажатым в ней мечом.
Каним даже глазом не моргнул. Он просто ударил обрубком руки в щит стражника. Тот не устоял на ногах, и каним прыгнул на него, щелкнув челюстями. Падая, стражник попытался закрыться щитом от страшных зубов. Китаи одним движением выхватила нож и метнула его. Клинок вошел в левый глаз канима. Тот содрогнулся, и в тот же миг другой стражник одним ударом отсек ему голову.
Но в дверной проем уже продирались другие канимы, заставляя стражников отступать шаг за шагом. И каждый следующий шаг позволял пробраться внутрь следующему каниму, и теперь уже трое сражались там, где только что стояли двое. Тави понял, что долго стражники не продержатся.
— Беги! — закричал один из стражников. — Предупреди Первого лорда!
Тави кивнул, его сердце отчаянно колотилось от страха, и они вместе с Китаи со всех ног помчались вниз по лестнице.
ГЛАВА 45
Их преследовали отчаянные крики. Дерзкие боевые кличи мешались со стонами и воплями, звенела сталь. Перед вторым постом Тави едва не столкнулся со стражником, который со встревоженным лицом поднимался по лестнице.
— Тави, что там происходит? — спросил стражник.
— Канимы, — задыхаясь, ответил Тави. — Они хотят убить Первого лорда.
— Вороны, — пробормотал стражник. — Бартос их удержит?
— Он мертв, — с горечью ответил Тави. — Им приходится очень тяжело, но им удалось поднять тревогу. Может быть, они смогут удержать канимов до прихода подкрепления, но если те сумеют вырваться на лестницу…
Стражник кивнул, а потом его взгляд обратился к Китаи.
— Она со мной, — торопливо сказал Тави.
Секунду поколебавшись, стражник кивнул, вернулся во второе караульное помещение и начал быстро отдавать приказы, а потом повел свой небольшой отряд вверх по лестнице. Тави помчался по ступенькам. Когда они оказались в самом низу, все звуки сражения, которое шло наверху, стихли. Наконец Тави вбежал в покои Первого лорда.
Гай лежал все так же неподвижно, рядом с ним сидел Линялый. Макс лежал на соседней койке — Тави показалось, что его друг не изменил позы с момента его ухода. То ли Макс спал, то ли потерял сознание. Когда Тави влетел в комнату, маэстро вскочил на ноги, крепко сжимая в руках свою трость. Сэр Майлс стоял за письменным столом, обнажив меч.
— Марат! — прорычал Майлс и прыгнул вперед, подняв меч.
— Нет! — закричал Тави.
Китаи увернулась от удара, сорвала с плеч плащ и швырнула его, как сеть, на сэра Майлса. Он смахнул его в сторону, но этого мгновения хватило Китаи, чтобы выскочить обратно за дверь. На нижних ступеньках она присела, готовая к прыжку, в ее горящих глазах не было и тени страха.
Тави встал между сэром Майлсом и дверью.
— Она не вооружена! — закричал он. — Сэр Майлс, она нам не враг.
— Майлс! — Голос Киллиана прозвучал, как удар хлыста. — Остановись.
Сэр Майлс, в глазах которого горела ненависть, застыл на месте, но его глаза продолжали неотступно следить за Китаи.
— Тави, — сказал Киллиан, — насколько я понимаю, это твой партнер, который помог тебе вытащить из Серой башни Макса.
— Да, маэстро, — ответил Тави. — Это Китаи, дочь вождя маратов Дороги. И мой друг. Без ее помощи Макс оставался бы в башне, я был бы мертв, и нам сейчас было бы нечего обсуждать.
Лицо Киллиана затуманил гнев, но Тави видел, что маэстро заставил себя сохранять спокойствие.
— Так в чем же дело? — спросил Киллиан.
— Двадцать канимов идут сюда, чтобы убить Первого лорда, — ответил Тави, стараясь, чтобы в его голосе не было мстительного удовлетворения. — Тревогу уже подняли, но они сражаются с легионерами первого поста. Центурион Бартос мертв, и я не знаю, как долго они смогут удерживать лестницу.
Майлс злобно выругался и шагнул к двери.
— Нет, Майлс, — остановил его Киллиан.
— Люди в опасности, — прорычал капитан.
— Как и Первый лорд, — напомнил Киллиан. — Мы уйдем вместе. Майлс, ты первый. Тави, разбуди Макса. Он пойдет следующим. Вы с Линялым положите Гая на койку Макса и несите его.
Тави подошел к другу, когда Киллиан еще продолжал говорить. Приподняв койку, он просто вывалил Макса на пол. Тот тут же проснулся и посмотрел на Тави.
— А, это ты, — проворчал он.
— Макс, вставай, — спокойно сказал Тави. — Бери меч. По лестнице спускаются канимы.
Затем Тави взял легкую койку и перетащил ее к кровати Гая. Линялый без видимых усилий поднял Гая, положил его на койку и накрыл одеялом. Тави заметил, что на бедре Линялого висит меч, хотя его частично скрывала длинная туника. Макс поднялся на ноги и пробормотал:
— Где меч?
— Снаружи, — ответил Киллиан. — В нижнем ящике шкафа со спиртным. Меч принадлежит Гаю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джим Батчер - Битва за Кальдерон, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


