Валерий Вайнин - Убить Змея
— У-ё-о-о! — вырвалось у Толяна.
Зыркнув в его сторону красными глазками, кабан со скоростью торпеды устремился на Глеба, который с усмешкой за ним наблюдал. Перед самым рылом кабана Глеб подпрыгнул и вскочил ему на спину. Издав нечто среднее между хрюком и рыком, олигарх-оборотень принялся носиться по спортзалу. Он разгонялся и резко тормозил и взбрыкивал задом, но Глеб виртуозно балансировал на его спине. Кабан впал в бешенство, из пасти его падали хлопья белой пены, но в конце концов он догадался упасть на спину — и Глеб соскочил. Взглянув на часы, он сказал:
— Всё, время твое вышло.
И в то же мгновение голова кабана треснула, как перезрелый арбуз, и разлетелась, словно взорвавшись изнутри. Оборотень завалился на бок, дернул копытами и подох. Застегнув куртку, Глеб направился к выходу.
У двери, бледный, как покойник, стоял Толян Большой. Его друг и напарник успел, что называется, сделать ноги в последний момент. Когда Глеб оказался перед ним, Толян Большой не шелохнулся, лишь тихо произнес:
— И чего дальше?
Глеб пожал плечами:
— Сменишь хозяина, вот и всё. Выбирай получше.
С этими словами Глеб вышел.
Толян Большой опасливо приблизился к безголовому кабану, пытаясь различить в нем черты олигарха и благодетеля.
— Этот свалил? — раздался встревоженный голос сзади. Толян Большой буркнул через плечо:
— Не-а, я в карман его заныкал.
Толян с ухмылкой вышел из-за его спины.
— Мало ли… может, прячется тут где-то. Он же вон чего умеет.
Толян Большой бросил на него хмурый взгляд:
— Уроет он тебя. Как пить дать уроет.
— Сперва пусть поймает, — отмахнулся Толян и носком ботинка потыкал в тушу кабана. — Короче, отвечаем всем так: Лось куда-то умотал, куда — мы без понятия. За эту свинину, — он вновь пнул кабана, — мокруху нам не повесят. Слышь, давай отволочем его к Зурабу. Тут отбивных — на два холодильника, не пропадать же добру… Эй, ты чего?.. Да шучу я, шучу, мудило!
Толян Большой скорчился в углу. Его обильно рвало.
Когда Глеб вошел, Даша встала перед ним и заглянула в глаза. Глеб утвердительно прикрыл веки. Даша опустила взгляд.
— С тобой графиня поговорить хочет.
Глеб повесил на крючок куртку.
— О чем?
— Угадай с трех попыток.
— Угадал. Помощь ее мне не нужна.
— Скажи ей об этом сам.
— Ладно, сейчас я к ней загляну. Но прежде, — Глеб зашел на кухню и взял телефон, — дай-ка мне номер автора брошюры.
Даша в тревоге к нему прижалась.
— Уже?
— А чего тянуть? — Глеб потерся носом о ее нос. Даша протянула ему клочок бумаги.
— Тогда вперед.
Глеб набрал записанный на бумажке номер. Трубку долго не снимали, затем отозвался хрипящий мужской голос:
— Сидоров у телефона.
— Здравствуйте, — сказал Глеб. — Не вы ли автор „Легенды о Мангустах и Змеях“?
После длительного молчания Сидоров прокашлялся.
— Ну я. И что отсюда следует?
— Не могли бы мы с вами встретиться и обсудить кое-какие неточности в вашем тексте? — предложил Глеб.
— За каким хреном? — Сидоров, похоже, был пьян в дымину.
Глеб старался сохранить хладнокровие.
— У вас там ошибка в третьей заповеди.
— Знаю. Ну и что? — с вызовом произнес пьянчужка. Хладнокровие сохранить не удалось.
— Слушай сюда, кретин! — заорал Глеб. — Я Мангуст и хочу говорить с твоими хозяевами. Если ты сию минуту с ними не свяжешься, они сами отвинтят тебе яйца и повесят на Останкинскую башню! Усёк, дубина?! Я перезвоню через час!
Глеб в сердцах шмякнул телефон на стол. Взглянув друг на друга, они с Дашей рассмеялись.
— Обалдеть! — проговорила Даша. — Даже приказы Дьявола выполняются у нас через пень-колоду!
Глеб вздохнул:
— На том стоим. Ладно, схожу пока к графине. Жаль ее огорчать, но рисковать ее жизнью я не собираюсь.
Глеб направился к шкафу, однако не дошел: на кухонном столе зазвонил телефон. Даша взяла его и сказала „алло“. Глеб вернулся на кухню.
— Да, это я, — удивленно проговорила Даша. — Простите, с кем имею честь?.. Вот как? Мне очень лестно… — С Дашиного лица медленно сходила краска. — Да, он дома. Пожалуйста.
Глеб взял трубку из ее вздрагивающей руки и, приложив к уху, обнял Дашу за плечи.
— Глеб Михайлович? — проговорил из трубки приятный баритон. — Только что вы звонили Сидорову. Позвольте за него извиниться: остатки своих мозгов он давно пропил.
— Поэтому вы его и наняли? — предположил Глеб. Баритон хохотнул:
— Зато теперь никому его не жалко. Догадываетесь, кто я?
— Дон Хуан Родригес, президент Международного фонда. Я узнал вас, несмотря на то что вы говорите сейчас по-русски. Предлагаю перейти прямо к делу.
— Ах, лорд Грин! Как вы торопитесь! Впопыхах даже забыли упомянуть, что распознали во мне так называемого Змея.
— Зачем, дон Хуан? Мы оба об этом знаем — этого достаточно.
— И вы не поинтересуетесь, как я вас вычислил? — усмехнулся Родригес. — Думаете, я не догадался, под чьей режиссурой Даша Лосева столь блистательно выступила у вас в школе и в отеле „Метрополь“? Снимаю шляпу. Но дяде вашей красотки в самое ближайшее время придется заняться ее воспитанием…
— Дяди ее нет в живых, — перебил Глеб. — Час назад он сдох в шкуре кабана. Ближе к делу, Змей.
Даша прижалась к плечу Глеба.
Родригес примолк, переваривая неприятную новость, затем с угрозой произнес:
— О'кей, Мангуст, к делу так к делу. Судя по твоим маневрам, ты хочешь сразиться с верхушкой моей Пирамиды, или, как вы называете ее, Системой. Я прав?
— Да, — подтвердил Глеб. — Когда и где?
— Завтра в двенадцать, на даче у твоего приятеля Дмитрия Грачева. Просторы там необъятные и народу вокруг ни души. Запишешь адрес, или что-то не устраивает?
— Диктуй, — сказал Глеб. — В двенадцать я там буду.
Родригес хмыкнул:
— Друзей своих захвати. Эх, погуляем!
— Не раскатывай губы, Змей. Гулянка не состоится.
— Ну-ну, Мангуст! Ты это не обдумал! В данной ситуации твоим сподвижникам гораздо безопасней быть с тобой рядом. В противном случае, пока ты будешь со мной биться, мои люди выкурят их из любой норы. Твоих друзей мы знаем поименно. Победишь меня — они вольные птицы. Если верх возьму я… подумай сам, куда они денутся? Решение у нас одно: или — или.
Глеб в смятении посмотрел на Дашу и тут же отвел взгляд.
— Пожалуй, — буркнул он в трубку. — Говори, куда ехать.
Родригес продиктовал адрес, затем предложил, перейдя на испанский:
— Почему бы нам не сразиться один на один, сэр Майкл? К чему напрасные жертвы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерий Вайнин - Убить Змея, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


