Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик
— С вами желает поговорить отец Орбиз, милорд.
— Священник? — Граф Стюарт провел ладонью по гриве своего нового каракового жеребца и недовольно нахмурился. — Чего ему нужно?
— Он не говорит, милорд. Но он бледен, как покрытый снегом холм.
Стюарт отвел взгляд от коня и медленно развернулся.
— Пусть подойдет, — распорядился он, вышел из стойла и встал в проходе, подбоченясь. Конюх запер дверцу стойла. — Да спасет вас Господь, святой отец, — приветствовал священника граф.
— И вас, милорд. — Старик действительно был бледен как снег. Дрожащими руками он протянул графу свиток пергамента. — У меня тут… послание от милорда архиепископа.
Стюарт приосанился:
— Прочти.
Священник со вздохом развернул свиток. Он знал, что Стюарт так и не научился читать.
— «Преподобному Акселю Орбизу от его преосвященства Джона Виддекома, милостью Божьей архиепископа Грамерайского…»
Закончив чтение, он скатал свиток, постарался встать прямее и робко посмотрел в глаза графа Стюарта.
— Ну что ж, — с натянутой улыбкой проговорил граф. — С этих пор ты — мой епископ. Поздравить тебя с этим назначением?
— Нет, — покачал головой отец Орбиз. — Ибо я не могу его принять.
Граф перестал улыбаться. Несколько мгновений они со священником стояли и молча смотрели друг на друга. Затем граф поинтересовался:
— Почему ты не можешь его принять?
— Потому что я не могу по здравом размышлении отречься от Римской Церкви.
Взгляд графа Стюарта стал суровым, глаза — похожими на две льдинки.
— Что-то прежде я за тобой такого не замечал, — проговорил он.
— К стыду моему, — признал старик священник, — я долго медлил, надеясь на то, что его милость откажется от своей гордыни и тщеславия, однако он укрепился в них. Теперь же я вижу, что более не могу молчать.
Граф медленно кивнул:
— И стало быть, ты более не можешь оставаться капелланом в моем графстве. — Он повернул голову и велел стражнику: — Отведите отца Орбиза в самую хорошую из наших темниц.
Молодой стражник побледнел, но исполнил волю своего господина.
Прозвенел алтарный колокол, и герцог Тюдор опустился на колени. Началась утренняя месса. Но когда герцог поднял голову, ему довелось испытать недюжинное потрясение. В алтаре, как обычно, стоял отец Маккензи, но он держал епископский посох, а голова его была увенчана митрой.
— Dominus Vobiscum[12], — произнес священник нараспев. — Прежде чем начать мессу, я прошу вас возрадоваться вместе со мной, ибо властью нашего достославного архиепископа отныне я буду носить высокое звание епископа Тюдорского.
Он воздел руки вверх, однако не дождался радостных криков, поскольку герцог Тюдор не сдвинулся с места. Он побледнел и, весь дрожа от праведного гнева, процедил сквозь зубы:
— Преподобный отче, аббат Видцеком не имеет права назначить вас епископом, потому что не имеет такой власти. Папа не провозглашал его архиепископом.
— И я так думал, милорд, — отозвался священник, глядя на герцога и чуть-чуть запрокинув голову. — Однако теперь я убедился в правоте его деяний.
— Ну, само собой — после того, как он назначил вас епископом! Нет уж, в своих владениях я не потерплю никакой Грамерайской Церкви! Более вы не будете служить здесь капелланом.
— Милорд, но не вам решать, кто…
— Сэр Виллем! — рявкнул герцог. — Возьмите шестерых стражников и сопроводите этого дерзкого монаха со всеми почестями к восточной границе, дабы он мог перейти во владения герцога Медичи! Там его примут со всем гостеприимством, поскольку герцог — приверженец Грамерайской Церкви.
Сэр Виллем вытянулся по струнке, знаком подозвал стражников, и они окружили капеллана. Тот в ужасе смотрел на них. Стражники вывели его из часовни, а герцог развернулся к сенешалю.
— Пошлите за графом Рисом. Пусть отправит сюда отца Глена.
— Габсбург! Тюдор! Романов! Раддигор! — Архиепископ в сердцах швырял на стол свиток за свитком. — Радцигор, даже Раддигор! И это при том, что наша обитель находится во владениях баронета! Никто из этих дерзких дворян не согласился с моим назначением епископов!
— О да, это непростительная дерзость, — прошипел брат Альфонсо, — и все же она меркнет в сравнении с той, какую проявили священники, самолично отказавшиеся от назначения!
— Ты называешь их дерзкими? О нет, они попросту еретики! И потому заслуживают того, чтобы я вышвырнул их из ордена и лишил духовного сана! Составь соответствующий указ, брат Альфонсо, и я подпишу его!
— Немедленно составлю, милорд, — с готовностью откликнулся секретарь. — Однако приободритесь: епископ Маккензи и епископ Фогель присягнули на верность вам.
— О да, но только потому, что польстились на епископские жезлы! И все равно они повели себя достойно. Жаль только, что их воле не покорились господа. — Архиепископ сокрушенно покачал головой. — Признаться, я бы предпочел, чтобы лорды засадили их обоих в темницы. Вероятно, тогда паства взбунтовалась бы.
— Их светлостям хватило ума только выслать епископов из своих владений, — с сожалением подтвердил брат Альфонсо.
— Да, и вот теперь Маккензи и Фогель снова среди нас, — кивнул архиепископ и нахмурился. — Но они сохранят свой титул и станут епископами в изгнании. И… — Он медленно запрокинул голову, и его губы тронула улыбка. — И давай-ка на места раскольников назначим отвергнутых епископов: пусть вся страна знает о том, что они еще вернутся!
— Превосходная мысль, милорд! — На самом деле мысль была настолько превосходна, что брат Альфонсо занервничал. Архиепископ не должен был думать самостоятельно. — И она тем более хороша, что эти двое епископов станут еще более верными и преданными вашими сторонниками. Кого вы изберете, милорд?
— Отца Ригория, — медленно проговорил архиепископ. — Отца Хасти… А также отца Самиздата, отца Рома и отца Рона…
16
Род вышел из дома и, подняв голову, залюбовался ночным звездным небом. Эта величественная картина заставила его подумать о том, как мелки в сравнении с бесконечностью все глупые ссоры и потуги ничтожных смертных.
Увы, долго размышлять на эту тему ему не пришлось.
Прямо рядом с ним, как из-под земли, выскочил эльф.
— Лорд Чародей! Тебя зовут монахи, что поселились в доме на лугу!
— Отец Бокильва? — уточнил Род. — Что там еще?
— Я не знаю. Просто он вышел на порог и прокричал: «Маленький Народец! Если вы слышите меня, позовите лорда Верховного Чародея!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Сташеф - Пока чародея не было дома. Чародей-еретик, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


