`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шон Рассел - Единое королевство

Шон Рассел - Единое королевство

Перейти на страницу:

Элиз кивнула. Она сидела в кресле, откинувшись на спинку, а принц наклонился к ней, чтобы они могли разговаривать шепотом. Волна густых волос обрамляла ее бледное лицо — бледное и испуганное.

— Получается, что нам ничего не остается, как следовать этому плану, — сказала Элиз, — каким бы он ни был.

— Мне нечего возразить, — ответил Майкл. — Мы пойдем на бал в костюмах Элайзы и Мвинфавра.

Она покачала головой:

— Хафидд мстительнее любого из Уиллсов.

Майкл кивнул:

— Как мой отец?

— С ним все в порядке, но он волнуется о вас. Лорд Каррал не хочет еще раз верить менестрелю. Однажды он уже потерпел неудачу.

— Если бы у нас был выбор… — Она замолчала. Майкл слышал лишь дыхание Элиз. — Майкл… я боюсь Хафидда.

— Мне сказали, что такой страх есть признак мудрости.

* * *

Самая короткая ночь года оказалась полной снов. Элиз не раз засыпала, просыпалась и засыпала вновь, погружаясь в реку сонного царства, а потом всплывая на поверхность. Она открывала глаза, видела лунный свет, проникающий в ее шатер, слышала звуки ночи, а потом течение сна подхватывало ее и несло все дальше и дальше под спящей луной.

Шум ветра мешался с плеском воды и песней обретшей голос луны. Голос прошлого, шептавший через многие столетия. Голос, принадлежащий нэгар, хитрый и приятный, предлагающий спасение. Спасение в глубинах реки, в сне, подобном забвению.

ГЛАВА 57

Новость, словно нежданный холод, распространилась по Вестбрукской долине, убивая радость ярмарки.

На лагерь фаэлей совершено нападение, погибли люди.

Распорядители ярмарки направились к принцу Иннесскому, обвинив его советника в совершении преступления и потребовав предания сэра Эремона суду. Однако принц отрицал все обвинения и отказал распорядителям; он даже не впустил их в свой лагерь.

Как только новость распространилась, Реннэ сразу же обратились к Торену, четверо из них пришли к нему практически одновременно. Они собрались во дворе под ветвями старого дуба, не успев еще окончательно прийти в себя после турнирных боев.

— Что ты думаешь, кузен? — спросил Бэлд.

Он был настолько возбужден, что так и остался стоять.

Гневный взор Бэлда Торен встретил спокойным взглядом.

— Мир ярмарки нарушен, о чем я искренне сожалею. Принц Иннесский не прав, и Реннэ совершат ту же ошибку, если не накажут виновных. На время Вестбрукской ярмарки вся власть находится в руках ее распорядителей. Я послал к принцу Иннесскому представителей закона.

— Мир ярмарки уже нарушен, — заговорил Сэмюль, — и это сделали не Реннэ. Сейчас, когда у нас достаточно сил, а принц Иннесский слаб, следует положить конец союзу, который нам угрожает.

Сэмюль сидел на скамье и хмуро смотрел на остальных, его лицо вытянулось и побледнело, как у человека, только что получившего страшное оскорбление.

Торен стоял совершенно спокойно, слова кузенов не произвели на него никакого впечатления. Диз не мог не восхищаться уверенностью Торена в собственной правоте.

— Реннэ не просто подписали договор о мире ярмарки, — продолжал Торен в прежнем спокойном тоне. — Наша семья составила документ. И мир продолжался более ста лет. Если мы нарушим его сейчас, его не восстановить. Неужели вы сами не понимаете? Мы создали мир в крошечном уголке древнего Аира, заменив законом нанесение ответных ударов. Если мы сумеем поддержать его здесь, значит, у нас есть шанс избежать страшной войны по всей стране. Месть приведет нас на тропу кровной вражды, продолжавшейся девять поколений.

Да, Иннес нарушил закон. Да, его следует наказать, но у нас нет права врываться в его лагерь, чтобы силой утвердить нашу волю. Реннэ не являются распорядителями ярмарки. Принцу Иннесскому будет запрещено участвовать в ярмарках в дальнейшем. Я уверен, что распорядители примут именно такое решение. Больше ничего сделать нельзя.

— Но он заключает союз против нас! — воскликнул Бэлд, едва сдерживая гнев. Сегодня было еще более заметно, что он плохо владеет собой. Диз готовился прийти на помощь Торену, если Бэлд не сможет сдержаться и бросится на Торена. — Сэмюль прав. Нам следует собрать все силы и войти в лагерь принца. Сегодня Эремон плетет заговор против нас. Пусть он заплатит за нападение на фаэлей. Тогда мир будет восстановлен — ведь станет ясно, какое наказание несет тот, кто его нарушил.

Торен нетерпеливо взглянул на Диза.

— Эремон — это наш старый приятель Хафидд, Бэлд. Теперь ты хотя бы будешь знать, с кем собираешься воевать.

— Хафидд умер на поле боя двадцать лет назад.

— Он не умер. Реннэ предали его, а теперь он мечтает о мести. Но и это еще не все: Хафидду удалось раскрыть тайны Рыцарей Обета. Мы не можем выступить против него до тех пор, пока не будем знать больше.

— Сказка, чтобы пугать детей! — На лице Бэлда расцвела насмешливая улыбка.

— Откуда ты знаешь, Торен? — с беспокойством спросил Сэмюль.

— Мне рассказал человек, в чьей чести и преданности я абсолютно уверен. Большего я не могу вам сказать.

Сэмюль посмотрел на Диза, словно просил подтверждения слов Торена. Диз пожал плечами.

Бэлдор мрачно оглядел присутствующих.

— Значит, мы должны смириться? Смириться с бездействием и позволить принцу Иннесскому считать нас трусами? Сильные охотятся на слабых, Торен. Так устроен мир. Показать свою уязвимость — значит предложить врагу атаковать. Я считаю, что мы должны собрать отряд и ночью напасть на принца Иннесского. Пусть он знает, что мы без колебаний готовы восстановить справедливость. Пусть его советник заплатит за совершенное преступление, а сам принц вернется в свой замок и еще раз подумает, стоит ли ему заключать союз с Мэнвином Уиллсом.

— Но решение принимать не тебе, Бэлд, — спокойно напомнил Торен.

— Но и не тебе! — закричал Бэлд.

— Нет, мне. Я представляю здесь своего отца и не нарушу мир ярмарки. И не позволю, чтобы все вокруг стали говорить, будто у Реннэ не больше чести, чем у принца Иннесското и его советника.

— Лучше пусть болтают, что мы малодушны и нами руководит человек, который молится о мире, но слишком робок, чтобы его поддержать. Весть об этом быстро разнесется по всей стране, что приведет к войне. Ты хочешь, чтобы о тебе наконец сказали правду — вслух?

— Бэлдор! — вмешался Диз, вставая между своими кузенами.

— Ты слишком часто называешь меня трусом, кузен, — сказал Торен совершенно спокойно. — Быть может, когда мы встретимся на турнирном поле, ты продемонстрируешь всем, что я тебя боюсь… Если, конечно, останешься в седле.

Торен резко развернулся и отправился в замок.

— Мы совершили ошибку, так долго оттягивая решительный шаг, — сказал Сэмюль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шон Рассел - Единое королевство, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)