Лиланд Модезитт - Инженер магии
Медленно, не делая резких движений, он все же садится.
— На, попей воды.
Лидрал подносит к его губам кружку. Вода, пусть и тепловатая, помогает: головная боль становится не такой резкой.
— Попробуй встать! Обопрись на меня и попробуй! — настойчиво повторяет Лидрал.
Кузнец поднимается. Колени дрожат, но ноги его держат.
— Теперь пошли.
Она поддерживает его, и они ковыляют по склону подальше от звуков боя.
— У тебя на плече кровь, — замечает она.
— Щепка попала. Это ерунда.
— Точно?
— Сущая ерунда. Куда больше меня беспокоит зрение. Машина-то так и не отлажена.
— Машина? В такой момент ты можешь думать о машине?
— А о чем мне думать? О том разрушении, которое я учинил?
Уловив чувствами Меривен и свой посох, Доррин, спотыкаясь, бредет по мокрой земле к лошади. Позади стучат копыта. Доррин пытается потянуться чувствами ко всадникам, но белые иглы вновь вонзаются в череп, и ему остается лишь надеяться, что это скачут спидларцы.
— Вон тот кузнец-целитель и торговка, — доносится чей-то голос.
— Тебя Лидрал зовут? — спрашивает кто-то другой.
— Да, — отвечает женщина. — О... тьма! — в ее голосе Доррину слышится испуг.
— Ты возьмешь с собой нашего командира? — спрашивает тот же незнакомец.
— Конечно. Кладите ее в повозку.
— Кадара? — хрипло допытывается Доррин.
— Она ранена. Без сознания, — отзывается Лидрал.
— Нам пора возвращаться, — говорит один из солдат. — Белые наступают, и военачальнику нужен каждый боец.
— Я о ней позабочусь, — заверяет Лидрал.
Протянув руку, Доррин касается лежащей без чувств Кадары. Усилием воли он отгоняет собственную боль и выискивает ее повреждения. У нее сломана ключица, рассечено предплечье, а за ухом глубокая колотая рана.
— Доррин, — тревожится Лидрал, — ты не можешь...
— Многого не могу, но кое на что еще способен, — ворчит он. — Кровотечение уже остановилось. Нужно отсюда выбираться.
Он поворачивается к привязанной кобыле.
— Меривен...
Лошадь ржет.
Нетвердо ступая по неровной скользкой земле, Доррин приближается к лошади, гладит ее по шее и берется за поводья.
— Поеду верхом.
— Как? Ты же не видишь дороги.
— Я чувствую тебя. Буду следовать за тобой, вот и все.
Пальцы его обхватывают посох, и на миг перед ним предстает вытоптанный, грязный луг. Головная боль утихает, остается лишь жжение в плече. Правда, длится это недолго, боль и слепота тотчас возвращаются. Однако у него появляется надежда. Возможно, сосредоточение на гармонии позволит ему восстановить зрение.
— Ну ты и упрямец, — бормочет Лидрал, поднимая откидной борт повозки и взбираясь на сиденье.
— Тебе бы этому радоваться. Как Кадара?
— Белая как мел, но дышит.
Доррин направляет Меривен следом за повозкой, катящейся по разбитой, в рытвинах и колдобинах дороге.
Повозка подпрыгивает на ухабе, и Кадара стонет. Доррин закусывает губу.
— Кто там? — слышится голос, принадлежащий, видимо, постовому.
— Это Черный кузнец... он ранен, — говорит кто-то другой.
— Но ведь не велено никого пропускать.
— Ты что, решил попробовать задержать этого малого?
Ответа не следует. Повозка, еще несколько раз качнувшись, выезжает на дорогу. Доррин пытается сориентироваться, но приступ боли заставляет его бросить эту затею, и он следует за повозкой, полностью положившись на Лидрал и Меривен.
CXLIX
— Вот они, кертанские ублюдки, — бормочет Киррас.
— Твоя задача — удержать две первые линии, — напоминает Брид.
На глазах у военачальника, наблюдающего через бойницу земляного вала, кертанские знамена падают на землю, а новобранцы — те, которые уцелели после спидларской контратаки, — разбегаются. Белые выпускают огненные стрелы, но спидларцы успевают укрыться под защитой земляных укреплений, почти не понеся потерь. Брид удовлетворенно кивает — пока все идет неплохо. Потом он бросает взгляд на другого отрядного командира — Риднера.
— Я готов.
Позади обоих командиров отряда стоят оруженосцы со щитами из черного железа. Брид снова смотрит в бойницу. Жаль, что дьявольских устройств Доррина не хватает.
Солнечное утро снова оглашается трубным зовом.
— Они явно не хотят давать нам передышку, — замечает Киррас.
— Да, даже после этого, — с кривой усмешкой отзывается Брид, указывая на обгорелый, развороченный склон.
Не успевает смолкнуть сигнал, как золотистые знамена начинают продвигаться вверх, к Спидларским укреплениям. Несмотря на град стрел, кифриенские новобранцы захватывают нижнюю из трех линий.
— Перебросьте туда новобранцев Биллы, — решает Брид.
— Но мы оголим правый фланг.
— На флангах они не атакуют... пока.
Киррас кивает оруженосцу и вместе с ним покидает укрытие. Вскоре офицер возвращается.
— Подкрепление на подходе, — докладывает он.
Брид видит, как войско под золотистыми знаменами приближается ко второй линии обороны, но застревает перед ней, когда обстрел, неожиданно для нападающих, становится вдвое интенсивнее.
— Готовься, — говорит Брид Кирросу. — Сейчас они наверняка бросят конницу направо и попытаются прорваться там. Выжди до последней возможности и бросайся вперед. Завяжи рукопашную, тогда им будет трудно использовать огненные шары.
— Будет исполнено, командир.
— Скоро я последую за тобой, — тихо произносит Брид, когда Киррос уходит.
Риднер хмурится, жуя губу.
Брид снова смотрит в щель. Как он и предсказывал, галлосская конница идет в атаку на правом фланге, где склон не столь обрывист и крут, как в центре или слева. Горстка всадников падает под стрелами, но Белые чародеи забрасывают укрытия лучников огненными шарами, и обстрел прекращается. Уцелевшие лучники не решаются высунуться из траншеи, чтобы прицелиться.
— Надо подпустить их поближе, — говорит Брид второму командиру.
Галлосская конница обходит справа линию земляных укреплений и обрушивается на пехоту, кажущуюся беззащитной, но в этот миг два спидларских конных отряда стремительно атакуют врага с тыла.
Выскочив из укрытия, Брид с длинным мечом в руке бежит вниз по склону и командует затаившимся воинам:
— К бою! Ударьте по золотым знаменам! К бою!
Лучники поднимаются из окопов и осыпают кифриенцев градом стрел. Брид, пригибая голову и перескакивая через мертвые тела, мчится к правой верхней линии обороны.
Вдогонку ему летят огненные шары, но он успевает спрыгнуть в траншею.
— Быстро к центру! — приказывает он находящимся там воинам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиланд Модезитт - Инженер магии, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

