Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » . Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)

. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)

Читать книгу . Ганнибал - Лиловый (I) (СИ), . Ганнибал . Жанр: Фэнтези.
. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)
Название: Лиловый (I) (СИ)
Автор: . Ганнибал
ISBN: нет данных
Год: 2016
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 316
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лиловый (I) (СИ) читать книгу онлайн

Лиловый (I) (СИ) - читать онлайн , автор . Ганнибал
Глубоко темнело, уходя в бездну лилового, ночное небо над Саидом. Рассыпали боги на нем свои слезы, блестящие, яркие, будто бриллианты на платье богатой женщины. На губах была соль уходящей дневной жары, ноги начинали мерзнуть. Он стоял, не замечая подкрадывающегося холода.    Сабаин был невелик, всего пятьдесят с небольшим жилищ да окружающая плато стена. Саид -- огромен. Саид простирал свои могучие барханы на многие, многие фарсанги: десятки, сотни дней караванного пути, ледяные ночи, огненные рассветы. Он стоял на стене поселка и смотрел вперед, чувствуя себя стоящим на краю гигантской чаши. Было почти страшно свалиться туда, покатиться по пологому склону, оказаться на дне. Что там, на дне? Он никогда не покидал свой сабаин.
Перейти на страницу:

-- Ханса что-то задерживается, -- вполголоса сказал Острон Сунгаю, покосившись на небо: солнце уже почти скрылось за горизонтом, и с востока совсем стемнело.

-- Небось разбирается с Лейлой, -- фыркнул тот. -- Или удирает от нее, или одно из двух.

Между тем на площадь прибывали и другие люди. Острон слегка удивился, когда обнаружил, что два других всадника выехали из узкого переулка, негромко переругиваясь, и направились к ним; на голове одного была рафа, а другой всем своим видом выдавал в себе бывалого моряка.

-- Абу? Нахуда Дагман? -- не удержался он. Их верблюды подошли к ним вплотную.

-- Я тебе говорю, на какого тебе понадобилось брать все эти инструменты?.. -- говорил нахуда, но Абу сделал знак, оборвав его, и с радостной ухмылкой сообщил:

-- Мы решили, что для ровного числа вашему отряду требуется еще два человека, герой! Ведь экспедиции по спасению человечества обычно состоят из трех, семи или девяти людей, верно?

-- Э, -- опешил Острон. -- Абу! Но ты куда больше нужен городу! А нахуда Дагман?.. разве...

-- Я продал свой самбук, -- сообщил тот. -- Так что больше нахудой меня не зови. Я предал честь настоящего моряка!

-- Зачем?!

-- Ради спасения человечества, вестимо, -- отозвался Абу Кабил, спрыгивая с верблюда. -- Ладно, Дагман нам пригодится. За эти годы он столько плавал по Харрод, что небось каждый ахад знает.

-- Во всяком случае, -- ухмыльнулся тот, -- старейшины этих ахадов знают меня. Это уже может оказаться полезным.

Острон беспомощно оглянулся на Сунгая; тот пожал плечами.

-- А ты, Абу? -- спросил Острон. -- Зачем тебе тащиться с нами?

-- Спасать человечество! -- бодро ответил тот. -- Все же знают, что именно от вас зависит, победим мы в этой войне или нет.

Сунгай за спиной Острона тяжко вздохнул. Тут они заметили еще одного всадника. Его верблюд передвигался неуклюжими с виду прыжками, пока не настиг их.

Она буквально вылетела из седла, отдуваясь, обвела их взглядом, убрала прядки растрепавшихся волос под хадир.

-- Уф, -- сказала она. -- Я уж боялась, что не успею.

-- Сафир? -- неуверенно произнес Острон. -- А ты еще чего здесь делаешь?

Ответом ему стал уязвленный взгляд; девушка обратилась к Сунгаю, проигнорировав его.

-- Хороший лучник вам не помешает! -- сказала она. -- Ну, по крайней мере, я постараюсь не быть бесполезной.

-- Я думал, -- осторожно сказал Сунгай, -- что ты не захочешь... иметь с нами ничего общего.

-- Почему это? Во всяком случае, -- она покривилась, -- обучать других лучников прекрасно может и эта... разбойница.

-- Лейла? -- спросил Басир. -- Но я почти уверен, что она тоже пойдет с нами.

Лицо Сафир окаменело, потом она решительно тряхнула головой.

-- Ну вот и посмотрим, кто лучше стреляет из лука.

-- Сафир, мы не на войну идем, -- мягко заметил джейфар. -- Наоборот, можно сказать.

-- А ты думаешь, добраться до гор Халла будет так просто? Мало ли какие опасности подстерегают нас по пути. Банды разбойников, например, -- она оскалила мелкие белые зубки. -- А если снова объявится тот белоглазый, о котором все только и говорят? -- презрительный взгляд в сторону Острона. -- Наверняка добрая стрела возьмет его.

-- Твое красивое число оказалось несколько разрушено, Абу, -- угрюмо сказал Острон. -- Что будешь делать?

-- Ничего, десять -- тоже красивое число, -- беспечно отозвался тот.

-- Десять, -- буркнул Сунгай. Острон поднял взгляд как раз вовремя: еще один всадник показался на улице. Насколько он знал, из тех, кого они поджидали, оставались только Лейла и Ханса, но это явно не был ни один из них. На голове сидящего на верблюде человека была надета тюбетейка.

-- Кто пришел, -- нахмурился Сунгай, сделал шаг вперед. -- Чего ты тут позабыл, жулик?

-- К чему эти оскорбления, -- ответил тот, останавливая животное. -- Я как-никак Одаренный, нет? Ты сам так хотел, чтобы я пошел с вами, джейфар.

-- А ты так не хотел идти с нами.

-- Я передумал, -- Элизбар пожал плечами. -- Каждый человек может передумать, правда?

Сунгай издал невнятный звук и отвернулся; Острон улыбнулся себе под нос.

-- Мы рады, что ты с нами, Элизбар, -- сказал он.

-- А я еще не знаю, рад я или нет, -- фыркнул ассахан.

Наконец явились и Ханса с Лейлой; как и предполагалось, они довольно громко переругивались, пока ехали.

-- Вот и вы, -- немного сердито окликнул их джейфар, заставляя своего верблюда опуститься на колени, -- мы уже заждались.

-- Извини, -- крикнул Ханса, уворачиваясь от Лейлы, которая попыталась треснуть его хлыстом по спине.

-- Этот... предатель не предупредил меня, что мы уезжаем уже сегодня! -- добавила девушка, размахивая своим оружием. -- К счастью, я не такая бестолковая. Даже не думайте, что уедете без меня!

-- Мы и не надеялись, -- заметил Острон. Тут Лейла увидела Сафир и свела брови вместе.

-- А ты что тут делаешь?

-- Я тоже еду, -- дерзко отозвалась Сафир. -- А ты полагала, что я останусь в городе?

Лейла вскинула подбородок. Сафир забралась на спину верблюда. Острон внезапно почувствовал себя так, будто в пятку ему вонзилась острая длинная колючка. Где-то в стороне был слышен негромкий смех Абу Кабила; хеджины послушно поднимались, приняв на себя всадников, и понемногу устремились к воротам.

-- Открывай, -- скомандовал Сунгай стражнику, стоявшему на карауле.

-- Вы не вернетесь? -- спросил тот.

-- Вернемся... -- ответил Сунгай. -- Только, возможно, нескоро.

Стальные створки ворот с лязгом распахнулись; перед ними лежала дорога, залитая лунным светом. Острон миновал арку первым, сразу за ним ехал джейфар, кутавшийся в бурнус песчано-желтого цвета. Одиннадцать всадников оказались на дороге, растянулись длинной цепочкой. Столь разношерстный отряд еще полгода назад удивил бы любого, кто увидел их: представители всех шести племен были в нем.

Теперь, впрочем, никто ничему уже не удивлялся. Ворота города закрылись за спиной последнего всадника, китабского ученого Анвара, чей верблюд слушался его небезупречно, и они оказались предоставлены сами себе. Впереди всех ехали Одаренные: даже Элизбар, косившийся на Сунгая с опаской, оказался рядом с Хансой, который беззаботно насвистывал что-то себе под нос. Сразу за Хансой и Элизбаром пристроилась Лейла, по-прежнему в позе гордого отчуждения, а за ней ехали Басир и Улла. Темные глаза маарри были подернуты дымкой мыслей. Следом ехала Сафир, плотно поджав губы, а еще три человека почти поравнялись друг с другом. Луна освещала рафу Абу Кабила, беспечно скрестившего руки на груди и позволившего своему верблюду идти следом за остальными животными, и лихо повязанный платок Дагмана; между ними, чуть отставая, ехал Анвар.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)