Гарри Тертлдав - Принц Севера
Как же иначе? Она была посвящена Байтону с тех пор, как достаточно подросла, а потом, после смерти своей предшественницы, служила в его храме Сивиллой. И очень хотела ею же и остаться. После землетрясения она возмущалась тем, что ее против воли увезли из обители, а когда все же смирилась с этим, то долгое время чуралась чьих-либо прикосновений, в особенности мужских.
Да, она полюбила Джерина, а он — ее, но что означает эта краткая вспышка чувств по сравнению с тем, что ей уготовано дальше? Теперь, когда у нее появился шанс вернуть себе святость, как он мог ее винить за то, что она изберет этот путь?
Правда заключалась в том, что от него теперь ничего не зависело. Если Силэтр вернется в Айкос, это будет для него более страшным ударом, чем потеря Элис. Какие бы чувства он ни испытывал к бывшей жене, она его уж не любила, иначе бы не уехала никуда. Но он знал, что Силэтр по-прежнему любит его, как и он ее тоже. Только уверенность в том, что в Айкосе она будет счастливей, чем с ним, заставляла его держать себя в узде. Но даже несмотря на эту уверенность, ему было тяжело, очень тяжело, почти невыносимо.
Байтон обратил свой прозорливый взор на Силэтр.
— Ты молчишь. Разве ты не польщена, не довольна тем, что все будет восстановлено? Сейчас, когда я говорю с тобой, святилище в Айкосе обретает свою прежнюю форму. Оно ожидает твоего возвращения.
— Конечно, я польщена, владыка Байтон, — ответила она очень тихо. — А вот довольна ли я… Господин, в силах ли ты увидеть не только то, что будет, но и то, что могло бы быть?
На мгновение Байтон показался Джерину каменной колонной, совершенно ушедшей в себя. Затем прозорливец снова принял человеческое обличье.
— Даже для меня, бога, это трудно, — ответил он встревоженно. — Столько ответвлений от истинного пути, от которых, в свою очередь, отходят другие, что чем глубже в них удаляться, тем легче там заблудиться. А почему ты спрашиваешь?
— Потому что мне хотелось бы, чтобы ты взглянул на оба пути, которые я могла бы избрать, — ответила Силэтр. — Ты — мой повелитель. Если ты пожелаешь, твоя воля будет исполнена. Как могу я, чья жизнь быстротечна и мимолетна, противиться тебе? Но…
Она не стала продолжать. Даже мысль о том, чтобы отклонить предложение бога, требовала особенной храбрости, а ее сейчас, кажется, покинуло и то мужество, которое помогло ей ему прекословить.
Однако ее слова поселили в душе Джерина надежду, столь же безумную, как и его недавнее отчаяние.
Голова Байтона вновь начала свое самостоятельное вращение. На этот раз она не просто вертелась, а стала какой-то туманной, так что Джерин мог видеть сквозь нее дальнюю стену лачуги. Прозорливец отсутствовал довольно долго. Время от времени он даже вообще исчезал. Его внезапное появление заставило Джерина вздрогнуть.
— Ты можешь жить, как захочешь, — сказал бог, обращаясь к Силэтр. — Моя Сивилла — невеста, а не служанка. Я выберу другую, ту, что захочет ввериться мне. Я не скажу тебе, какие последствия повлечет за собой твой выбор, но дам напутствие: в любом случае постарайся прожить достойную жизнь. Одно предупреждение — для смертных не существует понятия непреходящего счастья.
— Я знаю, владыка Байтон. И от души тебя благодарю. Я постараюсь не уронить себя.
Силэтр собралась было пасть ниц перед богом, но Байтон исчез раньше, чем ее колени коснулись земли. Она, Джерин и Райвин в изумлении уставились друг на друга.
— Кажется, мы выиграли, — произнес Джерин таким глухим и хриплым голосом, что сам не поверил себе.
Затем он вспомнил о более важной вещи и повернулся к Силэтр:
— Спасибо тебе. Я… я буду очень стараться. Ты никогда не пожалеешь, что предпочла меня… меня…
Такое случалось с ним крайне редко, он не мог подыскать нужных слов. Ладно, она ведь и сама знает, от чего отказалась. Наконец он сипло выговорил:
— Я люблю тебя.
— Я это заметила, — сказала она и улыбнулась, увидев ошеломленное выражение его лица. — Поэтому-то я и предпочла остаться с тобой. Ты меня любишь, тогда как для Байтона я была всего лишь… ах, нет, не орудием, а скорее чем-то вроде любимой игрушки. Теперь, когда я познала большее, мне этого недостаточно.
Она снова улыбнулась, на этот раз с хитрецой.
Райвин сказал:
— У нас здесь два кувшина сладкого вина, которые просто жаждут, чтобы их выпили в честь нашей победы.
— Ты совершенно прав, мой милый Лис.
Джерин поднял кувшин, который они открыли, чтобы вызвать Маврикса, и вылил его содержимое на голову фигляра. Пурпурно-красное вино обрызгало и его, и Силэтр, зато Райвин совершенно промок, чего Лис и добивался. Южанин отплевывался, кричал, махал руками, отчего винные брызги разлетались все дальше, и тер глаза. Джерин не сомневался, что под веками олуха жгло, но ничуть не жалел о содеянном.
— Какой ущерб! Непоправимый ущерб, — причитал Райвин, облизывая усы, чтобы проглотить хотя бы капельку драгоценного напитка. — Если бы не моя тяга к вину, мы бы никогда не сумели освободить северные земли от самого злого и ужасного проклятия в виде чудовищ.
— Если бы не твоя тяга к вину, — мрачно сказал Джерин, — нам бы не пришлось вверять свою судьбу двум богам, один из которых и так был на меня зол, а другой был готов разозлиться, ибо я сделал своей женщиной его пророчицу на земле. Но я окатил тебя вином из кувшина не потому, а за риск, которому мы тут подверглись. — Он поднял второй, непочатый кувшин. — Но все обошлось. И, раз мы добились успеха, это тебе. Можешь делать с ним все, что хочешь.
Райвин поклонился. С него еще капало.
— Ты самый лучший из всех земных лордов, дружище Лис.
— По правде говоря, я чертовски устал беспокоиться в каждый миг каждого дня, — сказал Джерин. — Если будет на то воля богов… — Он на секунду осекся, ибо в свете последних событий это часто употребляемое присловье обрело новый и очень значимый смысл. — Если будет на то воля богов, я, возможно, поблаженствую денька три в абсолютном спокойствии, прежде чем в очередной раз стрясется что-нибудь ужасное. Пойдемте, расскажем Араджису и остальным, чего нам удалось добиться.
Вэн, Фанд, Драго, Мэрланз с Фэборсом и Араджис Лучник стояли там, где их оставили. Неподалеку от хижины, на расстоянии, которое Джерин счел безопасным. Теперь он знал, что это не так. Если бы боги разгневались, ни одно место в северных землях, как бы далеко оно ни находилось от Лисьей крепости, нельзя было бы назвать достаточно безопасным, в чем уже наверняка убедились подземные твари.
Когда Джерин, Райвин и Силэтр вышли во двор, ожидающие зашевелились и загомонили, но пронзительный голос Фанд с легкостью перекрыл прочие восклицания:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарри Тертлдав - Принц Севера, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


