Goblin Cat KC - Клятвопреступник
— Винсент, — кивнул Драко. — Превращайся. Держись поближе к Пэнси и девочкам, на случай, если им понадобится помощь. Ты тоже, Тед. Гарри и Грейнджер могут держаться за меня, если вода поднимется слишком высоко, но девчонки должны петь как можно дольше. Как только ты превратишься, мы отправляемся.
— Ты уверен, что мы последние? — взволнованно спросила Гермиона. Судя по выражению ее лица, она готова была броситься в спальни — убедиться, что больше никого не осталось.
— Нет времени проверять, — ответил Тед.
— Но все произошло так быстро… а дети прячутся, когда пугаются…
— Ты никогда не была здесь раньше, Грейнджер, — сказал Драко, подбирая свою мантию и завязывая рукава вокруг талии. — Наши коридоры темные и извилистые. Гораздо вероятней, что мы утонем сами, чем найдем кого‑нибудь.
— Если кто‑то остался, им придется выбираться самим, — добавил Винсент, раздеваясь. Массивное для человека, для тюленя его тело оказалась в самый раз. Но его превращение не остановилось на полпути, как у Драко. Все тело Винсента покрыла коричневая шкура, вместо рук появились плавники. Потом пришел черед усов, черного носа, пока, наконец, он не рыкнул призывно, обнажив острые зубы.
— А он симпатичный, — заметила Гермиона. Заметив на груде сброшенной одежды палочку Винсента, она взяла ее.
Глубоко вздохнув, Драко подполз к сдерживаемой девочками волне и погрузился в воду. Теперь его хвост не волочился по полу, а помогал юноше маневрировать. На мгновение, очарованный легкостью и гибкостью, что дарило его изменившееся тело, Драко почти забыл об угрозе, скрывающейся за закрытой дверью. Даже темнота стала успокаивающей теперь, когда глаза к ней приспособились. Это казалось невероятным: затопленные подземелья замка вдруг обернулись лабиринтом подводных пещер, и у Драко появилось ощущение, что он дома.
— Когда буду восстанавливать поместье, обязательно построю бассейн, — пообещал он себе.
Расталкивая покачивающуюся на воде мебель, он принялся освобождать путь для Пэнси и девочек. Гарри и Гермиона шли перед ними и следили, чтобы громоздкие шкафы ненароком не задели поющих сирен, когда они ступили в более глубокую воду. Когда вода дошла им до бедер, Дафна и Майя тихонько испуганно всхлипнули, но не прервали напева, и с каждым их шагом вода, послушная воле сирен, отступала, не поднимаясь выше, и смыкалась в паре футов позади них. Винсент плыл рядом с ними, а Тед замыкал процессию, и его глаза едва заметно мерцали в темноте.
— Ты сможешь держать палочку над водой? — спросил Драко Гермиону.
— Думаю да, — ответила она.
Они вышли в главный коридор. Там песнь сирен показала всю свою силу, отодвинув воду, насколько хватало глаз. Кроме напевного речитатива они слышали лишь шипение факелов, шум сочащейся с потолка воды и собственное дыхание.
— Вы только взгляните на все эти тела! — сказал Гарри, отталкивая мертвого водяного. Вокруг плавали трупики рыб, мертвые русалиды и вырванные с корнем водоросли.
— Надеюсь, это просто тела, — ответил Драко. Он внимательно осмотрел коридор, зная, что если они повернут не туда, замок не сможет им помочь. — Сюда.
Несколько минут они молча шли по темным коридорам. Время от времени Драко советовался с Тедом, куда лучше свернуть, но ни один из них не был до конца уверен: стены и знакомые повороты покрывали слизь и ил, углы скрывались в темноте. Путь, который раньше любой из них мог пройти с закрытыми глазами, теперь превратился в бесконечный лабиринт.
В конце концов оказалось, что их спасла сила первой волны. Заметив качающуюся на волнах дверь, Драко поднырнул под плавающие вокруг тела и подплыл к ней ближе. Узнав ее, он ухмыльнулся и возбужденно оглянулся.
— Это наша дверь на кухню, — крикнул он остальным. — От комнаты с лестницей.
Проигнорировав взволнованный окрик Гарри, он проплыл дальше и увидел, что проход свободен. Оказавшись в той комнате, он посмотрел наверх и обнаружил, что люк, ведущий в кухню, сорван.
— Я нашел проход! — крикнул он. — Винсент, превращайся обратно, иначе ты не сможешь подняться.
— Как ты думаешь, кухню затопило? — спросил Тед, когда остальные подошли ближе.
— Даже если она была затоплена, сейчас там воды нет, — ответил ему Драко. — Давай, поднимайся.
— Подожди, пусть лучше Пэнси…
Драко покачал головой.
— Нет, им придется пойти последними, иначе нас всех попросту смоет. Ступай, убедись, что там все чисто.
Недовольно что‑то буркнув, Тед не стал тратить время на споры и поднялся на кухню. Драко повернулся, чтобы отправить следом Гермиону, но не успел даже ничего сказать — она забралась наверх и остановилась, держа палочку как можно ниже, чтобы оставшимся хватило света.
Следующим полез Винсент, наспех накинувший на плечи мантию.
Драко не стал превращаться, зная, что это займет слишком много времени. Он подплыл к Гарри со спины и обнял гриффиндорца за плечи, обвив хвост вокруг его талии.
— Сможешь подняться вместе со мной?
— Без проблем, — Гарри потянулся к перекладине.
Их сбило с ног так неожиданно, что сначала они даже не поняли, что произошло. Драко ошеломленно потряс головой, взмахнул хвостом, восстанавливая равновесие, и вынырнул на поверхность. Сильные волны сносили его куда‑то, вода начала подниматься. Он вцепился в стену, пытаясь удержаться, сопротивляясь все усиливающемуся потоку. Позади него Гарри закричал и потянулся к нему. Драко схватил его за руку, но мокрая кожа скользила, и Драко, испугавшись, впился когтями Гарри в ладонь. Тот поморщился от боли, но руку не выдернул.
Сквозь шум он услышал, как напевный ритм заклятья сирен сменился испуганными криками, и попытался рассмотреть сквозь грязную вспененную воду, что происходит. В волнах мелькнули белые щупальца и схватили Пэнси, которая едва успела взобраться на лестницу. Вода поднялась до потолка, и хотя Драко видел под водой, из‑за ила он едва мог разглядеть, как бьется Пэнси, пытаясь освободиться от обвившего ее талию щупальца. Драко рванулся к ней, но напор волн, гнавший ему навстречу тела и обломки, был слишком силен. Едва мусор чуть осел, юноша увидел, как кальмар попытался разорвать Пэнси надвое. Ее крик пронзил толщу воды.
Вдруг в бок чудовищу угодила невесть откуда взявшаяся красная вспышка. К удивлению Драко, тот вздрогнул. Или вода больше не могла поглощать магию, или это заклинание направила невероятно сильная воля. «Наверное, и то и другое», — решил Драко, когда вслед за первым кальмара поразили еще несколько заклинаний, чуть слабее, но все равно эффективных. Отпустив Пэнси, кальмар недоуменно моргнул и подтянул к себе раненое щупальце. Когда он замер, Драко разглядел нарисованную у него на лбу огромную руну, пульсирующую черным и зеленым, словно гноящаяся рана. Наверное, именно эта руна делала чудище подверженным действию магии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Goblin Cat KC - Клятвопреступник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

