Линн Флевелинг - Крадущаяся Тьма
— Ты — Проводник, — сказал Микам, стаскивая с себя промокший насквозь плащ и поудобнее усаживаясь у руля. — Что нам делать теперь?
Серегил посмотрел на все еще далекую сушу.
— Как и говорил Раль, подойдем поближе и двинемся вдоль берега, пока не найдем бухточку, где можно причалить.
— Берег велик, Серегил. Мы можем оказаться в милях от этого твоего храма.
Серегил снова начал вычерпывать воду.
— Если я — тот Проводник, о котором говорится в пророчестве, может быть, я узнаю нужное место, когда его увижу.
Эти слова показались неубедительными даже ему самому, но сказать больше было нечего. Момент был явно неподходящим для признания в том, что, кроме обрывков снов и кровоточащего шрама на груди, пока никаких свидетельств божественного руководства он не получил.
Как и говорил Раль, обрывы и скалы делали берег негостеприимным. До Серегила и Микама долетал грохот прибоя, ветер разносил пену и брызги. От деревьев на берегу море отделяло нагромождение рыжих гранитных утесов с черными прослойками базальта.
Насколько хватал глаз, местность выглядела суровой и безлюдной. Холмы были покрыты темным лесом, а выше на фоне вечернего неба вздымалась неприступная голая каменистая вершина горы. Заходящее солнце заливало все золотыми лучами; цвета воды, камня и неба казались особенно яркими Огромные стаи уток и диких гусей качались на волнах как раз за кромкой прибоя. Над ними с резкими криками кружили и ныряли чайки.
— Никогда не думал, что ступлю на землю Пленимара, — заметил Микам, направляя лодку ближе к берегу. — Должен признаться, это прекрасная страна.
Солнце клонилось все ниже, и Серегил, стоя на носу на коленях, пристально всматривался в негостеприимный берег.
— Кажется, нам придется провести здесь ночь, — сказал Микам, лодка в этот момент обогнула скалистый мыс.
— Тебе, может… Подожди! — На берегу рос густой лес, но в глубине бухточки мелькнул далекий желтоватый проблеск огня — Ты видишь?
— Похоже на костер. Как ты считаешь?
— Давай посмотрим.
Микам направил лодку в бухту, и в самой глубине ее обнаружился крошечный, закрытый со всех сторон скалами пляж. На берегу, там, куда не доставали волны, уютно потрескивал костер, озаряя густую поросль елей, прикрывающую пляж с берега.
— Выглядит, как сигнальный огонь, — прошептал Микам, подводя лодку к берегу. — Это могут быть рыбаки или пираты.
— Есть только один способ выяснить. Оставайся в лодке. — Серегил соскользнул в воду, доходящую ему до пояса, и двинулся к берегу Маленький пляж раскинулся в конце узкого прохода между скалами, так что подойти к нему скрытно было нельзя; к тому же косые лучи солнца освещали его, как огни рампы — сцену. Берег был покрыт мелкой, обкатанной волнами галькой, громко захрустевшей под сапогами Серегила, когда тот вышел из воды.
«Я мог бы с тем же успехом носить на шее колокольчик», — обеспокоенно подумал он, отчетливо представив лучников, целящихся с утесов, и вооруженных мечами воинов, прячущихся в чаще.
Но в бухточке царил мир. Стоя неподвижно, Серегил внимательно прислушался. Сквозь вздохи ветра из леса доносились грустные крики голубей и славок, пощелкивала клювом цапля, охотящаяся на мелком месте. Птиц никто не потревожил.
Обнадеженный этим, но все еще с осторожностью Серегил приблизился к костру. Никаких признаков чьего-либо присутствия заметно не было — ни дорожных припасов, ни мусора. Подойдя поближе, Серегил с ужасом обнаружил, что пламя не дает тепла, — это была иллюзия.
В лесу хрустнула ветка, и Серегил пригнулся, готовый отразить нападение из засады. Из-за деревьев появился высокий худой человек.
— Ну, вот наконец и ты, милый мальчик, — по-скалански произнес знакомый голос.
— Нисандер? — Серегил, все еще настороженный, не двинулся с места. Волшебник откинул капюшон. Он был в дорожной одежде — старом камзоле и мешковатых штанах, выцветший плащ удерживала старая бронзовая пряжка, которую он всегда носил.
Когда Нисандер сделал шаг вперед, Серегил не смог сдержать пораженного вздоха. Даже в красноватом свете заката Нисандер был похож на привидение. Его лицо, ставшее еще более морщинистым, было бледным как мел. Хуже того, он как-то съежился, стал словно меньше ростом — сутулая карикатура на прежнего Нисандера. Только блеск в глазах и знакомый теплый голос остались прежними.
Неожиданность такой встречи заставила Серегила опасаться обмана — ведь и костер был иллюзией. Подавив свой первый порыв — обнять старого друга, — он, не подходя ближе, спросил:
— Как ты нас нашел? Нисандер поморщился:
— Благодаря тому амулету на крови, что ты оставил Магиане, конечно Пришлось повозиться и поколдовать, но, как видишь, я здесь.
Сунув клинок в ножны, Серегил радостно обнял старика.
— Я не сомневался, что это тебе удастся, но, клянусь Светом, выглядишь ты ужасно!
— Так же как и ты, милый мальчик, — хмыкнул Нисандер.
—Микам вытащил лодку на гальку берега и подбежал к друзьям.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что дожидался нас здесь? — воскликнул он с изумлением. — Откуда ты знал, где мы окажемся? И почему не послал нам магического известия?
— Все по порядку, — вздохнул старый маг, опустился на принесенное волнами бревно и движением руки погасил иллюзорный огонь. — Должен признаться, для меня видеть вас — большое облегчение Я боялся, что могу все-таки и не найти вас.
— А об Алеке ты что-нибудь знаешь? — с надеждой спросил Серегил, тоже садясь на бревно.
— Нет, но тебе не следует отчаиваться, — ласково похлопал его по плечу Нисандер. — Будь он мертв, я бы об этом узнал. Сила пророчества все теснее связывает нас с каждым днем.
Микам собрал охапку сухих сучьев и выудил из кошеля на поясе зажигательный камень.
— Ну, что касается меня, то никаких видений или снов мне послано не было; но чем больше я наблюдаю, как идут дела, тем больше верю пророчеству. Ну вот взять тебя, Нисандер. Клянусь Пламенем, как тебе удалось оказаться здесь?
— Действительно, взять меня, например, — сказал Нисандер сокрушенно. — Из такого путешествия, как то, в которое меня отправил дирмагнос. не возвращаются невредимыми Но кое-что оно мне и дало. Пока мое тело выздоравливало, мой дух свободно плавал в океане снов и видений. Думаю, мне известно, как найти храм. Вход в него отмечен большой белой скалой, окруженной черными камнями. И он находится недалеко от берега.
От разочарования Серегила даже затошнило, как от несвежей пищи.
— Вот как? Ты хочешь сказать, что мы должны найти единственную скалу на всех этих сотнях миль окрестностей горы?
— Еще месяц назад я считал бы, что такое указание не имеет особой цены,
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линн Флевелинг - Крадущаяся Тьма, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


