`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Таис Сотер - Простые вещи

Таис Сотер - Простые вещи

Перейти на страницу:

Когда Мартин начал стягивать с меня рубашку, я воспротивилась:

— Теперь ваша очередь.

— Вот как? Повинуюсь вашей воле, фрейлейн.

Стоило Шефнеру подняться с кровати, как он исчез в иллюзии, созданной артефактом. По шороху одежды я могла понять, что мужчина где-то рядом. Было странно сидеть почти обнаженной под открытым небом, сознавая, что на самом деле я нахожусь у себя в спальне.

— Это твой первый раз?

Мартин так неожиданно возник передо мной, что я вздрогнула.

— Да… Да, первый. Я проводила некоторые теоретические изыскания, но не слишком успешно. Художественные романы не раскрывают тему дальше поцелуев, а описания любовных утех в исторических трактатах иносказательны и местами неправдоподобны. Возможно, если бы все это выполняли циркачи, я бы поверила…

Хм, когда я волнуюсь, становлюсь слишком болтливой…

— Дурочка, — Шефнер сказал это так ласково, что мне даже не захотелось на него обижаться. — Просто доверься мне. И… для тебя это может быть немного болезненно. Ты хочешь, чтобы я убрал неприятные ощущения?

— Никакой ментальной магии! — твердо ответила я.

Мой взгляд то и дело скользил вниз, хотя я и старалась удержать его на уровне лица Мартина. Все же мужчины устроены довольно странным и нелепым образом, хотя вполне функционально и симпатично. Во всяком случае, тот образец мужского рода, что сидел передо мной. Худощавое и поджарое тело Мартина оказалось более мускулистым, чем мне представлялось. А шрамы на нем выглядели и вовсе впечатляюще. Все раны были старыми, служа напоминанием о бурной юности менталиста, но один из рубцов, на плече, показался свежим. След от пули?

Но я не успела спросить о ранении, маг прикрыл мои глаза ладонью.

— Расслабься. Попробуй сконцентрироваться на своих ощущениях, а не на мыслях.

Это оказалось не так сложно. Стоило рукам Мартина вновь заскользить по моему телу, как в голове стало на удивление пусто. Не было больше ни стыда, ни тревоги. Мир сузился до одного мужчины. Его прикосновений, его голоса. В какой-то момент мнемографическая иллюзия растворилась, возвращая нас в мою комнату, но мы этого не заметили. Все казалось настолько естественным и правильным, что когда Мартин на мгновение остановился, давая привыкнуть к новым ощущениям, я сама притянула его к себе, обвив ногами, не желая, чтобы он сдерживался. Боль была такой незначительной по сравнению с нашей жаждой. И в переплетении рук, в слиянии наших тел, в их движениях мы вновь узнавали друг друга, сжигая все, что я когда-то считала почти непреодолимой преградой.

Не знаю, было это любовью или страстью, чем-то уникальным или вполне обычным между мужчиной и женщиной. Но я многое упустила, считая звание мастера единственным, чего мне не хватает для полного счастья. Нет, теперь мой список пополнился…

Мне бы, конечно, не помешала бы и ванна, но затопившая тело нега не давала ни одного шанса подняться с постели. Я лениво перевела взгляд на Мартина, размышляя о том, будет ли уместно попросить его отнести меня в ванную комнату. Но и он выглядел таким расслабленным, что мне не захотелось его тревожить.

Так и не решившись ничего сказать или спросить, провалилась в сон, чувствуя себя как никогда умиротворенной и спокойной.

Лишь услышав слабое сопение заснувшей девушки, Мартин позволил себе пошевелиться и сесть. Переложив голову Софи на подушку, он встал и укрыл возлюбленную сбившимся покрывалом.

«Надо же, как я увлекся… Даже постель не разобрал. Ладно хоть до кровати довел», — несколько виновато подумал мужчина. Мартин был очень доволен случившимся, но это не отменяло факта, что он не только развратил невинную девушку, но и сделал это в доме мастера Вернера, бывшего ему не просто другом, но и в какой-то мере наставником. И что бы мастер сказал, узнав, как он нечестно поступил с его внучкой? Едва ли оправдания Мартина, что он хотел жениться на Софи, произвели бы впечатление на артефактора.

Стараясь не шуметь, Шефнер поднялся с кровати. Поднял забытый на полу браслет и надел его на руку Софи.

«Так неосторожно, родная. Разве не ты всегда недоверчиво сверлила меня взглядом, подозревая в самом худшем? А теперь спокойно заснула в моих объятиях».

Велико было искушение узнать, почему Софи вернулась домой такой расстроенной. Узнать и, может быть, избавить от тревог. Но что дальше? Даже если Софи останется в неведении о вмешательстве в ее разум, то он-то все равно нарушит данное ей обещание.

«Может, снова приставить к ней своего человека?»

Шефнер поскреб щеку, начавшую зарастать щетиной, и решил не торопиться с этой идеей. Рихтер наверняка заметит слежку за своей ученицей и использует это для того, чтобы выставить его перед глазами Софи как ревнивца и параноика. Что было недалеко от истины. К счастью, о Софии Вернер, кажется, забыли на время, да и она была слишком занята в последние дни, чтобы влипать в неприятности.

Одевшись, Шефнер нащупал в кармане жилетки бархатную коробочку. Кольцо. Он совсем забыл о нем. Маг присел на край кровати и осторожно надел тонкое золотое колечко с прозрачным камнем на безымянный палец левой руки Софи.

— Ты, конечно, разозлишься на мое самоуправство, — тихо сказал маг, целуя узкую женскую ладонь. — Но право назвать тебя своей искупает все возможные сложности.

Девушка нахмурилась во сне, но так и не проснулась.

Утро выдалось сложным. К тому времени, когда я смогла оторвать голову от подушки, было уже почти десять, и Мартина рядом со мной не было. Ожидаемо и все-таки немного обидно. С другой стороны, я смогла спокойно привести себя в порядок и избежать неловкости и возможных объяснений.

М-да, от объяснений сбегала не только я. Заметила я это не сразу, но когда узрела, возмущению моему не было предела: на левой руке красовалось новое кольцо. Обручальное. Простое на вид и довольно недорогое, с небольшим абсолютно прозрачным кристаллом. Кольцо выглядело старым. Видно было, что его долго носили.

Но самое интересное — кольцо было артефактом, настолько искусно сделанным, что сначала я не смогла распознать чары, которые были на него наложены. Успокоило то, что их накладывал мой дед, а тот никогда не брался за работу над опасными для носителя артефактами.

Однако, попытавшись снять кольцо, я наткнулась на весьма неприятный сюрприз: оно не снималось даже с мылом.

— Чары Фримана? Серьезно, дедушка?! — возмутилась я вслух. — Разве не ты мне говорил, что с такими лучше не связываться?

Насколько помню, снять кольцо может хозяин. Еще металл можно сломать, но это могло повредить палец, а мне руки беречь надо. Да и Шефнер не настолько меня разозлил, чтобы портить его подарок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Таис Сотер - Простые вещи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)