Нина Скипа - Отпуск на Арканосе
— Великолепно, — искренне выдохнул Ланс. — Но я бы предпочел такого больше не видеть.
— Не понравилось? — удивился драконид.
— На тебя было страшно смотреть.
— Полет над бушующим морем дает самое невероятное ощущение полноты и вкуса жизни. Прекрасное ощущение, друзья!
— А что если нам всем полететь? — спросил Ланс. — Мы же собирались прокатиться на нашу историческую родину. Кстати, Требониан, я похож на эльфа?
Дракон фыркнул в усы.
— Похож. Только ты выглядишь как-то слишком обыденно. А может быть, я просто к тебе привык. Спроси у Голубеники.
Голубеника нежно мурлыкнула.
— Ты красивее, — сообщила она. — Но для тех, кто никогда не видел людей, вполне сойдешь за красавца-эльфа.
Ланселот засмеялся, подошел к драконице и нежно поцеловал в нос.
— Спасибо, Ника, но боюсь, что ты пристрастна ко мне. Я никогда не считал себя красавцем. По крайней мере, на эльфийском уровне.
— Оставь, Ланс, — возразил Гветелин. — Далеко не все эльфы красавцы. А расхожее мнение о нашей красоте связано исключительно с нашей долговечностью. Кстати, красавцами мы считаемся только на Арканосе и только среди людей.
— Вот так. И это после трехсот шестидесяти лет дружбы, — усмехнулся Ланс.
— А если серьезно, то у тебя не эльфийские уши. Видишь, у меня на ухе сверху маленький хрящик?
— Можно подумать, что я никогда эльфов не видел!
— Так вот, уши тебя выдают даже больше, чем глаза. Конечно, можно замаскировать их магически, но ты ведь устроишь очередной фейерверк и привлечешь к нам внимание всех тамошних зевак.
— Не к нам, а к ним, — поправил Арнольд. — К ушам.
— Господа, а вы ничего раньше не слышали о театральном гриме? — спросила Аваяна.
— Грим? — оживился Гветелин.
— Аваяна, а ты-то как? — озабоченно спросил Торвальд.
— С моей точки зрения, Аваяна вполне может сойти за малорослого гнома, — сообщил Арнольд. — Вот только княжна не в ладах с магией.
— Это не страшно, — отмахнулся Ланс. — Не всем же быть крутыми магами! Значит, остались только три члена экипажа, которые не поддаются немагической маскировке — Греллах Доллайд, Айлиль Финд и Фертас Эхтранд. Я не уверен, что нам удастся хорошо замаскировать вас. Поэтому, решайте, друзья, лететь вам или не лететь.
— А почему это вы не хотите замаскировать нас с помощью магии? — обиженно проскрипел капитан.
— Если у них такая же параноидная служба безопасности, как в Миррене, то магическую маскировку засекут в пять секунд.
Греллах Доллайд переглянулся со своим штурманом, потом перевел взгляд на кока.
— Ну, Фертасу Эхтранду лететь необходимо. В противном случае вы просто погибните с голоду. Я бы тоже предпочел полететь. Ты как, Лиль?
— Полететь среди звезд к неведомому миру? Что может быть прекраснее!
— Все лучше, чем торчать на приколе, — поддержал Энмеркар. — Ужасно обидно оставаться, но не оставлять же экипаж в чужой стране без единого офицера! Но учти, Лиль, следующая авантюра — моя!
— Ну что ж, господа, прошу участников экспедиции пронести вещи на корабль, — распорядился Ланс. — Арнольд, Гветелин, Аваяна, Торвальд, Алан, Мэрилин, Антонин, Греллах Доллайд, Айлиль Финд, Фертас Эхтранд. Со мной одиннадцать участников. Да, Гирли, на время этого полета капитан корабля — Гветелин, старпом — Элистан.
— Элистан? — переспросил Греллах Доллайд. — Если он и дальше будет чудить подобным образом, то старпом у нас будет просто класс!
— Совершенно справедливо, — серьезно согласился Ланселот. — Кстати, ни в коем случае никому не оспаривать распоряжения Лиса, когда он при исполнении.
— Это верно, — хмыкнул Гветелин. — Ладно, пошли за вещами.
— Одного не пойму, зачем вы взяли с собой книги? — ворчливо заметил капитан — лизардмен, появляясь из пещеры с небольшим вещевым мешком в руках.
— Почитаем на досуге, — усмехнулся Ланселот. В отличие от капитана, у него багажа хватало. Да оно и понятно — не мог же он поручить такое ответственное дело, как переноску багажа, жене. — Знаешь сам, здесь нам так и не удалось изыскать минутку.
— Тебе не приходилось слышать, Гирли, как кто-нибудь обещает достать звезду с небес или там луну? — вставил Арнольд. — Правда, обычно это обещают девушкам. Так вот, мы пообещали нашему королю достать учителя чтения, даже если придется лететь за ним на историческую родину.
— Вы полагаете, что эти книги на тролльском?
— На эльфийском, Гирли. Судя по оставшимся у нас идиомам, наши предки говорили на одном языке. Почему-то его называют эльфийским. Может быть, на исторической родине эльфы составляли этническое большинство? Впрочем, это мы скоро узнаем.
Путешественники один за другим поднялись в подводную лодку, которая горделиво стояла на песчаном пляже, и прошли в рубку. За время швартовки на острове Малыша, они успели оборудовать ее в соответствии с телосложением предполагаемых путешественников. Рубку, кают-компанию и каюты — по одной на каждого. Путешественники расселись по местам — Элистан и лизардмены на табуретки, если можно так назвать мягкие сидения без спинок с широкими подлокотниками. Сидеть в креслах они не могли — дракониду мешали крылья, лизардменам — хвосты. Кресла были предназначены для других членов экипажа.
Люк был задраен наглухо, Ланс устроился в кресле, положил на колени темную шпагу и сказал:
— Подождите минуточку. Контрольный вызов... Бони, ты слышишь меня? Нет?.. Что ж, ты и не должен меня слышать. Ведь лодка-то непрозрачна для полей. Из всех известных мне полей, ее берет только гравитационное... Так, но магическое поле в замкнутом пространстве все равно остается магическим полем. Поэтому логично предположить, что размеры пространства не имеют значения. Если... — Ланс замолчал, потом сделал жест рукой, словно обозначая иллюминатор. — Бони, только не вздумай присоединяться к нам, здесь и так тесно! Ты хорошо меня слышишь?
К удивлению присутствующих, в рубке появилась голова дракона. Требониан удивленно посмотрел на Ланса, оглянулся по сторонам и признал:
— Остроумно. Даже слишком. А когда ты будешь на другой планете, ты тоже так сделаешь? И голова моя будет в одном мире, а хвост в другом?
— А туловище? — спросил Алан.
— Вот и я об этом думаю, — серьезно отозвался дракон.
— Я же говорил тебе, не ходи к нам! Следующий раз будь осторожнее. А я постараюсь не беспокоить тебя по пустякам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нина Скипа - Отпуск на Арканосе, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


