Ольга Романовская - Перстень Мериада
— Нравится? — Валар довольно улыбнулся.
— Очень, — прошептала девушка.
— Оно Ваше.
Прежде, чем она успела опомниться, он надел ей кольцо на палец.
— Но я не могу его принять, оно слишком дорогое! — запротестовала Стелла.
— Нет ничего дороже добрых отношений. На поверку даже золото дешевле обычных чувств.
— А какое чувство руководило Вами, когда Вы заказали это кольцо, оно ведь сделано по специальному заказу?
— Да, оно выполнено в единичном экземпляре.
— Так какое чувство? — почти шёпотом переспросила она.
— Неважно, главное, в моей голове не было дурных мыслей.
— А если бы были?
— Мы бы с Вами не разговаривали.
Гуалы давно скрылись в туманной дымке, а они всё не трогались с места. Вдруг король насторожился, соскочил с седла и поднялся на гребень холма. Стелла не поверила глазам, когда он превратился в волка и затерялся среди высокой травы.
Через пару минут Валар вернулся, в образе зверя сбежал к подножью холма и снова принял человеческое обличие.
— Мне показалось, что там творится что-то неладное, — объяснил он. — К счастью, я ошибся.
— А в волка… это было обязательно?
— Люди привлекают больше внимания, чем животные, к тому же, у зверей лучше развиты чувства.
— А Вы в любое животное можете превратиться? — Похоже, сегодня был вечер вопросов.
— Да. А почему Вы спросили?
Она помолчала. Перед ней действительно колдун. Этот вывод неприятно кольнул её. Колдунов и богов девушка не любила, дакирец прав, у нее выработалось стойкое предубеждение против колдовства.
Под нестройный хор лягушек Стеарх снова захлюпал по болотной жиже. Доверившись своему проводнику, стараясь идти за ним след в след, принцесса благополучно очутилась на нужном склоне холма, где её поджидал король. Он задумчиво смотрел на рог молодого месяца.
— Видите, там, между склонами, что-то блестит? — обернувшись, спросил Валар.
— Вижу. Это река?
— Да, Терман. А за ним — Водик. Справа — Ваша дорога и деревня, где Вы прекрасно переночуете. Не забудьте спросить в городе про перевал Энда.
— Кого спросить? Я не говорю по-дакирски, а местные жители других языков не знают.
— В Водике говорят на языке путников. Даже немного на грандванском. Так что там поймут Вашу пёструю языковую смесь. Жаль, что Вы так и не выучили сиальдарский!
— Мать не успела закончить моё образование.
— А Вы сами? Ах, да, Вы не любите учиться… Что ж, ещё раз до свидания! Если в ближайшие месяцы я Вам зачем-то понадоблюсь, поезжайте в Дайану или, если это будет начало сентября, на острова Жанет. Но, надеюсь, Вам моя помощь больше не потребуется.
— А острова Жанет — это где? — сгорая от стыда, спросила девушка.
— Боюсь, у Вас пробелы с географией, — вздохнул король. — Дайана — великолепный город на побережье моря Уэлике за юго-западными холмами Аминак, а острова Жанет — в том же море, примерно в миле от города. Я советую Вам взяться за учёбу и в первую очередь ознакомиться с трудами Ганераса. Они переведены и на лиэнский.
— Да, пусть я не знаю, где эти острова, но из этого вовсе не следует, что я невежественная дура! — Стелла была красна, как мак. Хорошо, что темно, и он этого не видит!
— Ваше высочество, я даже в мыслях не держал…
— Не могу же я всё знать, мне еще не столько лет, как…
Она поняла, что сказала глупость, но было уже поздно.
— Между прочим, наша разница в возрасте не так уж велика, а моя жизнь не была такой лёгкой, как у Вас.
— Моя жизнь никогда не была лёгкой, — возразила Стелла. — Я сирота.
— Не Вы одна. Это ещё ничего не значит.
— Зато двенадцать лет значат. Или десять, одиннадцать, я не знаю точно…
— Двенадцать лет? — Он рассмеялся. — Вы думаете, что я старше Вас на двенадцать лет? Вы ошибаетесь: когда Вам исполнится двадцать, мне не будет тридцати. А теперь, когда мы все обсудили, возвращайтесь в Лиэну. И продолжайте петь, у Вас прекрасный голос.
— Откуда Вы знаете? Я ни разу не пела при Вас.
— Я знаю гораздо больше, чем Вы думаете. Витад минос палерда — терад кавала, узе наталу летас рирарт юс юсе. — Заметив, её недоумение, Валар перевёл: — Жизненный путь человека — открытая книга, где половину строк пишем мы сами. Просто хорошая старая пословица. Виалет или сарадан?
— Вы опять заговорили по-дакирски!
— До свидания или прощайте?
— До свидания.
— Значит, виалет. Виалет, деллар дарунта рингсин жоал! Фалаэн йоза аввит стрех арикан вита. Ди сенар йозе фуэжас!
Дакирец исчез в ночном сумраке, будто видение, будто его и не было. Вот он только что стоял здесь — а теперь на этом месте сиротливо колышется трава. От него осталось только кольцо — единственное истинное и правдивое во всём этом вечере.
Кольцо, изготовленное на заказ, специально для неё, подаренное так настойчиво и безо всяких объяснений. Обычно, преподнося подобные подарки, признаются в любви, делают предложение, но этого не было. Он проделал весь этот путь просто, чтобы отдать его ей — отдать и ничего не сказать.
Это действительно был подарок без обязательств. Без обязательств с её стороны и обещаний с его. Подарок на память об одном из эпизодов жизни.
Тронув поводья, принцесса начала осторожно спускаться вниз. Мигнули и скрылись манящие огни деревни. Ничего, она их ещё увидит. Там, на гребне очередного холма, в одном из крестьянских домов, девушка надеялась найти обещанный ночлег.
Глава VII
Почему-то после встречи с Валаром Стелла перестала бояться и позволила себе расслабиться. Это беззаботное расположение духа передалось и её четвероногим спутникам. Особенно буйствовал Шарар, как угорелый, носившийся по холмам за мелкими птичками. Шуму от него было столько, что сохранить свои передвижения в тайне не представлялось возможным. Да и ей самой наскучили тревога, недосыпания по ночам, боязнь любого шороха; хотелось жить обыденной жизнью.
Увидев Терман, принцесса твердо решила искупаться: было так жарко, и она, казалось, не мылась целую вечность. Свернув с дороги (всеобщими стараниями удалось снова на неё выбраться), девушка поехала вдоль берега в поисках удобного спуска к воде. Спусков было много, но все они были оккупированы мальчишками. Сорванцы "солдатиком" прыгали в воду с моста, копошились на мелководье, строили на берегу песочно-земляные крепости. Те, кто постарше, пекли в золе картошку. Они часто приходили с девушками. Вся эта разношёрстная компания мало заботилась о своём внешнем виде. Девушки не стеснялись щеголять с голыми руками, в подоткнутых за пояс нижних юбках, чуть ли не в белье. На парнях часто не было ничего, кроме кальсон. Мальчишки пошли гораздо дальше и, экономя труд матерей, купались в первозданном виде, нарочно смущая чинных барышень на другом берегу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Романовская - Перстень Мериада, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


