Сергей Рощин - Укуренный мир. Том первый.
-Само собой, в любое время... - Так, опять эта волна, штормит сегодня что-то...
-Спасибо, ик, ты настоящий... эээ... друг.
-Всегда пожалуйста, - я осторожно сбагрил начавшую 'плыть' волшебницу наконец-то заметившему нас Грею и смог обратить внимание на сцену.
На сцене в данный момент, Эльфман устанавливал предмет культурной программы, вида Нацу обыкновенный, так как сам драгонслеер самостоятельно мог разве что перекатываться. Леви взяла на себя роль импресарио и как только артист бы приведён в долженствующее положение, началось представление. Следующие несколько минут, Драгнил показывал номера с огнем - фигурки, текст, просто какие-то яркие вспышки... хм, а он потихоньку начал подбираться к изменению насыщенности и цвета пламени... растет, можно даже немного погордиться своей методикой обучения (принцип 'гоблин - птица гордая').
Дальнейшие выступающие в основном также показывали возможности своей магии, сочетая её с какими-то сценическими действиями - пением, танцем, фокусами, как говорится, кто во что горазд. За это время девушки как-то незаметно меня покинули, якобы увлечённые представлением. Спустя немного времени ко мне подсел Макао. Потом на сцену вышла Эльза... ммм, танец с копьем, это нечто, да еще и платье на ней было... кажется, в себя я в тот момент ушел капитально. Вернул меня только вопрос Макао о том, собираюсь ли я сам выступать.
Вопрос был с подтекстом, заслуженный огневик тоже хотел выступить, но после Нацу мыслей не имел, а потому в темпе искал источники идей. Ну мне не сложно... хе-хе. Хотя идея ему не особо понравилась, но дипломатия - великая сила, да и раздолбайский дух фей...
Увы, допеть слегка отредактированную на ходу песню 'Старый добрый Грог', Канцлера Ги, Макао не успел - что-то на чудовищной скорости метнулось на сцену, послышался звук удара, а потом что-то столь же быстро со сцены исчезло. В ускоренном восприятии это 'что-то' выглядело как женский силуэт, странно, в эмоциях данного силуэта я негатива не уловил, но вот Макао вырубили весьма профессионально и немного жестоко.
-Хм, кажется, маме понравилась песня, - высказался Ромео, рассматривая опустевшую сцену, - кхе, суровая мама, что тут скажешь.
-Кхм, наш последний выступающий внезапно покинул сцену, - объявил мастер под понимающие смешки из зала, - итак, кто следующий? Эй, Сефирот, ты как, не желаешь?
-Даже не знаю... я сегодня такой мрачный... - пустив в голос побольше задумчивости, улыбаюсь обернувшемуся ко мне народу. Народ тут же воспылал и от меня потребовали продемоснтрировать. Театрально вздохнув и предупредив что они сами напросились, я прошёл к сцене.
Песня у меня была уже давно заготовлена, пусть народ уже затер фразу, что 'настоящий попаданец должен перепеть Высоцкого', но... песни ЭТОГО человека действительно бессмертны, но, он не зря просил не петь их - тут нужен определенный ГОЛОС, который мало у кого есть, да и спеть правильно Высоцкого... трудно, даже если ты можешь модернизировать свои связки как угодно, но... я попытаюсь.
Призвав из кармана гитару и заняв освободившийся столь экстравагантным способом стульчик, я осторожно перебрал струны и начал:
Средь оплывших свечей и вечерних молитв, (Народ поутих и стал прислушиваться)
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети, не знавшие битв, (Тёплый взгляд на Леви, которая почти сразу как-то потупилась)
Изнывая от мелких своих катастроф.
Закрываю глаза и целиком отдаюсь музыке.
Детям вечно досаден их возраст и быт,
И дрались мы до ссадин, до смертных обид,
Но одежды латали нам матери в срок,
Мы же книги глотали, пьянея от строк!
Липли волосы нам на вспотевшие лбы,
И сосало под ложечкой сладко от фраз,
И кружил наши головы запах борьбы,
Со страниц пожелтевших слетая на нас.
И пытались постичь, мы, не знавшие войн,
За воинственный клич принимавшие вой,
Тайну слова 'приказ', назначенье границ,
Смысл атаки, и лязг боевых колесниц.(Вокруг стало совсем тихо)
А в кипящих котлах прежних войн и смут
Столько пищи для маленьких наших мозгов...
Мы на роли предателей, трусов, иуд
В детских играх своих назначали врагов
И злодея следам не давали остыть,
И прекраснейших дам обещали любить,
И друзей успокоив, и ближних любя,
Мы на роли героев вводили себя!
Только в грезы нельзя насовсем убежать,
Краткий век у забав, столько боли вокруг...
Попытайся ладони у мертвых разжать,
И оружье принять из натруженных рук
Испытай, завладев еще теплым мечом,
И доспехи надев, что почем, что почем!
Разберись, кто ты трус иль избранник судьбы
И попробуй на вкус настоящей борьбы!
Чувствую как вздрогнула Эльза... Да девочка, эта песня для тебя... и про тебя.
А когда рядом рухнет израненный друг,
И над первой потерей ты взвоешь, скорбя,
И когда ты без кожи останешься вдруг
От того, что убили его, не тебя -
Ты поймешь, что узнал, отличил, отыскал -
По оскалу забрал - это смерти оскал!
Ложь и зло - погляди, как их лица грубы,
И всегда позади - воронье и гробы!
Если мясо с ножа ты не ел ни куска,
Если руки сложа, наблюдал свысока,
А в борьбу не вступил с подлецом, с палачом,
Значит, в жизни ты был ни при чем, ни при чем!
Если, путь прорубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал,
Если в жарком бою испытал, что почем,
Значит, нужные книги ты в детстве читал.
(Высоцкий 'Баллада о Борьбе', к прослушиванию обязательна* прим. Автора)
То же место. Мастер Макаров.
На улице установилось просто мертвая тишина - барьер, поставленный, чтобы устроить новеньким сюрприз, а заодно не мешать спать горожанам работал в две стороны, не пропуская звуков со стороны города. Впрочем, главу Фей это сейчас заботило меньше всего - он все еще был там - в своей молодости... со своими друзьями, сколько их осталось, из 'старой гвардии'? Он, Полюшка, Яма... да и все, наверное. Что-то мокрое скатилось по щеке. Старый маг, лично похоронивший далеко не одного друга махнул рукавом, должно быть, что-то попало в глаз... да, просто соринка.
-Сеф... - да и горло почему-то сдавило, заставив подавиться окончанием имени. Уходящий в полной тишине со сцены маг обернулся. Странно, сейчас в нем проступило что-то странное... чуждое и... уставшее? Кажется, ему нелегко далась эта песня, - а... что случилось с автором этой... этого...
-Он умер... давно и очень далеко отсюда, - маг отвернулся и посмотрел на небо, - простите, Мастер, кажется, я умудрился испортить праздник, - серебряноволосый покачал головой, - плохая была идея и... теперь я понял, почему он просил не исполнять его песен - если сыграть её неправильно, то это будет оскорбление поэту... а если правильно... - Сефирот не закончил фразы, он просто ушел, впрочем, всё было понятно и без слов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Рощин - Укуренный мир. Том первый., относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

