Ян Ирвин - Башня над пропастью
— Выбирайте, или я пойду своим путем, — сказал Тензор и склонил голову, дрожа от еле сдерживаемого волнения.
Аркимы посовещались. Наконец вернулась Селиала с ответом:
— Аркимский Совет остается.
— Тогда я один…
— Нет, подчинись нам — или ты станешь изгоем, — уговаривала Селиала. — Завтра мы отправляемся в восточные города. Подготовку начинаем немедленно. Ты отдашь нам Зеркало.
Тензор побелел как мел. С трудом поднявшись, он шаркающей походкой пошел по коридору. Поравнявшись с Лианом, Тензор схватил его за руку.
— Пошли, — пробормотал он. — До утра надо многое сделать.
Лиан был безутешен. Катадза обещала так много, а что он приобрел — лишь несколько глав для своего сказания, у которого не было конца.
После всех тягот путешествия он и подумать не мог о пути обратно. К тому же у него до некоторой степени наладились отношения с Тензором. Хотя тот не доверял ему, но явно ценил ум юноши. Тензор научил его немного разбираться в аркимской письменности, а для летописца это было бесценное приобретение.
Аркимы закончили свои приготовления и легли спать. Они поднялись засветло и, взвалив на спину рюкзаки, прошли по мостику к Великой Башне и ждали на площадке. Наконец на лестнице появился Тензор, который этой ночью совсем не спал.
— Отдай нам Зеркало, — сказала Селиала, — я позабочусь о нем по поручению Аркимского Совета. — Она с улыбкой протянула руку, но Тензор не улыбнулся. Лиан заметил, что суставы пальцев у того побелели.
— Увы, — ответил он, — я отрекаюсь от своей нации и своего мира. Я больше не арким. Я никогда не отдам Зеркало. Вы можете уходить, но я останусь в Катадзе.
Вероятно, аркимы ожидали чего-то подобного, поскольку все они стали подниматься по ступеням. Когда они добрались до площадки, на которой стоял Тензор, он поднял руку. Они сразу же остановились.
— Не идите против меня.
Наступил страшный момент, когда арким мог пойти против аркима. Но этого никто не хотел. Тензор начал медленно отступать, и никто не решился его преследовать. Пройдя еще один пролет, он крикнул:
— Лиан!
Лиан сопротивлялся, но почувствовал, что снова попал в рабство к Тензору. Ноги пошли сами, против его воли. Малиена схватила юношу за руку.
— Ты вынудишь меня применить силу против тебя, — мрачно произнес Тензор. — Я это сделаю.
— Оставайся здесь, если тебе угодно, — сказала она. — Ты знаешь, что я не могу причинить тебе вреда, но мы забираем Лиана, и Зеркало тоже.
— Я сделаю это, — угрожающим тоном произнес Тензор. — Подумай, нужно ли тебе это.
— Нет! — вскричала Малиена. — Мы больше не станем уступать твоим фантазиям и безумствам! Ты — сумасшедший!
Тензор пошатнулся.
— Хорошо, пусть я сумасшедший. Но я говорю — посмотрите на него! Взгляните на его глаза и кожу. Что вы видите? Это дзаинянин, на котором клеймо Рулька! Ты возьмешь его с собой, Баситор? А ты, Хинтис?
Лиана чуть не хватил удар от ужаса. Баситор выступил вперед и, сорвав с него очки, раздавил их каблуком. Взяв Лиана за подбородок, он сказал:
— Посмотрите на его глаза. — Хинтис распахнул рубашку на Лиане:
— Видите белые веснушки у него на груди? — Селиала внимательно изучила эти доказательства.
— У него «дар Рулька», но его нельзя наказывать за преступления предков, которые давно умерли. Он не совершил ничего постыдного.
Баситор сплюнул на пол.
— Для меня сам «дар» — преступление после того, что случилось с Шазмаком. Если он пойдет с нами, я сверну ему шею при первом же удобном случае.
Малиена встретилась взглядом с Лианом.
— Я побеждена, летописец. Наши души будут бродить по страницам Преданий. Карана, прости меня! — И она отпустила руку Лиана.
Теперь у Лиана не было сил сопротивляться Тензору, и он поднялся по ступеням. Тензор сжал его запястье, как тогда на Тайном Совете. Он втолкнул Лиана в комнату, захлопнул дверь и запер засовом. Аркимы стали стучать кулаками в дверь, осмелев теперь, когда Тензор скрылся.
— Эта дверь их не удержит, — сказал Тензор и повел Лиана в свой кабинет.
Эта комната была спроектирована так, чтобы выдержать любой натиск врага — все, кроме полного разрушения башни. Тензор с мрачным удовлетворением оглядел железную дверь, гигантские запоры и еще какие-то защитные устройства, неведомые Лиану.
Лиан был сильно напуган, но в то же время испытывал облегчение оттого, что ему пока что не нужно было переходить через Сухое Море.
Юноша увидел, что Тензор хорошо подготовился на случай возможной осады башни аркимами: в углу стояла бочка с водой, рядом с которой Тензор сложил большое количество различных продуктов.
Арким проследил за направлением взгляда Лиана.
— Надеюсь, тут достаточно всего, — сказал он, — потому что до тех пор, пока я не узнаю, как сделаны врата в Ночную Страну, и не доставлю его для мщения, мы не покинем эту комнату.
И, словно ничего не случилось, он уселся и возобновил прерванную работу. Вскоре в дверь яростно застучали. Затем осаждавшие кабинет, вероятно, использовали какое-то взрывчатое вещество: башня содрогнулась. Затем нависла тишина, действующая Лиану на нервы. Однако дверь осталась невредимой.
— Им никогда ее не сломать, — сказал Тензор, даже не оглянувшись. — Сам Кандор сделал ее несокрушимой.
Позднее аркимы вернулись и снова попытались открыть дверь, но им и на этот раз ничего не удалось.
Солнце село. Тензор продолжал работать в тишине. Заблокировав вход на лестницу, он добился того, что все верхние этажи башни были в его распоряжении, потому что другого пути наверх не было.
Когда Лиан проснулся утром, Тензор все еще работал с бешеной энергией и сосредоточенностью. Не реагировал он и когда возобновились атаки на их дверь. Он лишь устало вздохнул и повернулся к двери.
Шум на минуту затих, и Лиан услышал конец фразы:
— …я это сделал!
Пока Тензор спал, Лиан взял его свиток. Это был длинный документ, написанный бисерным почерком на языке аркимов. Юноша еще мало знал этот язык и поэтому не мог расшифровать свиток, но узнавал отдельные слова. Были тут и рисунки: большие арки и прочие детали с украшениями разной формы и размеров какой-то непонятной конструкции. И несколько раз в тексте встречалось слово, которое, как Лиан решил, означало «врата».
Итак, Тензор узнал секрет врат — это портал, связывающий одно место с другим. Или ему казалось, что узнал. Путь к бегству! Возможно (как в душе надеялся Лиан), с их помощью можно будет попасть обратно на Мельдорин, не мучаясь в Сухом Море.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ян Ирвин - Башня над пропастью, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


