`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оксана Панкеева - Рассмешить богов

Оксана Панкеева - Рассмешить богов

Перейти на страницу:

– Оставь меня в покое! Ничего не случилось! Просто не ожидал увидеть здесь Кантора. Но раз уж он здесь, то при нем я не стану рассказывать, на что сел в этих долбаных кустах!

Какие мы ранимые! Мы при Канторе говорить не хотим! Твое счастье, Мишень Ходячая, что Гиппократ по-мистралийски не понимает!

– Иди собирайся, – так же серьезно произнес Торо, не отводя от товарища пристального взгляда. – Нас через двадцать минут сменят. Кантор, ты и эти доблестные господа, насколько я понимаю, тоже отправитесь в Кастель Агвилас?

Кантор молча кивнул и зачем-то посмотрел вслед Ходячей Мишени, который охотно покинул общество и скрылся в хижине. Он сам отлично знал, как сложно отвязаться от Торо, когда у тебя что-то не в порядке с головой. И давно успел составить обратное умозаключение: если Торо упорно к кому-то пристает, значит, у кого-то точно проблемы. А толстяк явно не желал отвязываться от чудака в красной повязке.

И, как ни странно, определение товарища Торо показалось до невозможности точным. Бандана действительно смотрел так, будто у Кантора кто-то умер…

Такого позора господин Флавиус на своем веку не испытывал никогда. Даже в памятный день королевской свадьбы потрясение было не настолько тяжким, как сегодня. Ведь в тот раз главе департамента не нужно было докладывать о своем позоре лично его величеству. А сегодня придется. На всякий случай надо было сразу захватить с собой ларец с ритуальными ножами… на случай если его величество на этот раз будет милостив и позволит нерасторопному служащему уйти достойно…

– Ров осмотрели? – произнес у него за спиной чужой, мертвый голос.

– Так точно, – ответил глава департамента, не находя в себе сил обернуться. – Развалины, лестницу, ров и оба берега – все осмотрели. Сейчас начали воссоздавать картину происшедшего…

Флавиус не осмелился сказать вслух, что с воссозданием возникла некоторая проблема. Не только его подчиненные, но и сам он до сих пор не мог понять, как можно похитить огромного огнедышащего ящера с трех слонов размером. Даже убить дракона не всякий способен, а уж чтобы похитить…

– По лестнице таскали трупы, видели? – так же отчужденно произнес король, отодвигая главу департамента в сторонку и рассматривая уходящие вверх ступени.

– Так точно. Видели. Но самих трупов нет, – видимо, унесли.

– Не «видимо», а точно, – с некоторым раздражением поправил король. – И не унесли, а телепортировали. Что горело – выяснили?

– Эксперты еще работают. Предположительно дракон дохнул огнем в нападавших.

– Что нашли?

– Одну винтовку, восемнадцать гильз, неопознанные обломки стекла, керамики и резной кости, следы крови и один очень интересный отпечаток в пыли. Также на видном месте находилось письмо, адресованное лично вам. Я взял на себя смелость его вскрыть, поскольку пакет мог содержать…

– У тебя что, подчиненных не хватает, что ты сам вскрываешь подозрительные письма? – резко оборвал его король. – Дай сюда.

Он почти выхватил злосчастное письмо из рук Флавиуса, даже не глядя на убитого горем подданного, и углубился в чтение. И, наблюдая, как с каждой секундой каменеет лицо короля, глава департамента внезапно осознал, что его надежды на достойную отставку были глупы и беспочвенны. Никто не позволит нерасторопному министру восстановить свою безвозвратно утраченную честь. Король попросту утопит его в сортире. Собственноручно. И будет прав.

– Ознакомился? – кратко спросил Шеллар III, медленно складывая лист бумаги.

– Я счел необходимым…

– Да или нет?

– Да.

– Магические поиски прекратили, как того требуют?

– Так точно.

– Показывай остальное.

Придворный маг Лондры, которая слушала их разговор в почтительном молчании, негромко кашлянула.

– Слушаю вас, мэтресса, – все так же не оборачиваясь, откликнулся король.

– Могу я посмотреть на обломки? – вежливо поинтересовалась мэтресса Морриган. – У меня есть некоторые подозрения…

– Флавиус, покажи мэтрессе обломки, – скомандовал его величество. – А мне – тот интересный отпечаток, о котором ты упоминал. У меня тоже есть подозрения.

Глава департамента жестом подозвал ближайшего подчиненного и отдал распоряжение, после чего лично проводил короля к участку, огороженному колышками.

– Вот, извольте взглянуть. По всей видимости, здесь лежал человек. Затем встал, вот четкий отпечаток ладони, на которую он опирался, и след сапога. И ладонь, и сапог явно мужские. Дальше следов нет, он вышел на каменистый участок. А вот это что такое, мы пока не разобрались. Кто-то из следопытов предположил, что складки смятого плаща, но вот эти полосы… Видите? Они явно толще и плотнее, чем складки ткани, и расходятся под углом из одной точки…

Его величество мрачно рассмотрел отпечаток тела, затем сделал несколько шагов по направлению к замку, изучая что-то на земле, и молча махнул рукой, приглашая Флавиуса подойти:

– Ты это видел?

– Да, ваше величество. Кровь собрали на анализ, скоро будет готово…

– А с какой высоты падали капли, примерно можешь прикинуть?

– Точно, к сожалению, не могу, но явно выше человеческого роста. Версий несколько, ни одна еще не отработана.

Король окинул печальным взором загадочный след и безрадостно сообщил:

– Можешь поработать и над моей. Нас изволил навестить Горбатый собственной персоной. А то, что не смог объяснить твой лишенный фантазии следопыт, есть отпечаток крыла. Вот тебе и горб, и объяснение, как преступник сюда попал без ориентиров. Своим ходом прилетел.

– А зачем он прячет крылья?

Шеллар III молча пожал плечами. Дескать, если господину министру больше нечем заняться, пусть сам и думает.

– Заканчивайте здесь, затем осмотрите окрестности замка Арманди. Если, как сказано в письме, Мафей тоже у них, то брали его, скорее всего, спящим на сеновале. Могли быть свидетели. Я вернусь во дворец, как только получу информацию об осколках, которые так пристально изучает мэтресса Морриган.

– Тогда возвращаемся прямо сейчас. – Морриган подошла почти неслышно, с непонятным трепетом взирая на осколок резной кости, который вертела в руках. – Мне не требуется много времени, чтобы опознать семейную реликвию. Подумать только, я столько лет ходила мимо этого дракончика в шарике и всю жизнь считала, что это просто сувенир! Если б я знала, что стеклянный шарик – дедушкина Сфера Обуздания! Одно непонятно – как этот урод… ну сами понимаете кто… ухитрился прихватить ее с собой?..

– Вы все расскажете мне по пути, – перебил ее король и коротким кивком попрощался с главой департамента.

Когда серый туман телепорта уже рассеивался, господин Флавиус внезапно понял, что самого страшного не произошло. Того, по сравнению с чем воображаемое утопление в сортире показалось бы высшим проявлением милосердия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оксана Панкеева - Рассмешить богов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)