Анафема - Кери Лейк
- Я сплю? — спросила Алора, подходя ко мне. - Я что, ударилась головой?
- Нет. Это не сон. - Я сунула свисток в карман платья и улыбнулась, облегченно увидев его. - Он настоящий.
- За всю свою жизнь я ни разу не видела ни одного. Говорят, они мифические, как единороги.
Меня испугало неприятное стучание в дверь моей спальни, и я на мгновение отвлеклась в эту сторону. Когда я снова посмотрела назад, Райвокса уже не было. Я наклонилась над перилами балкона, ища его в небе.
- Маэвит! Не делай этого!
Кто-то схватил меня и оттащил от окна, и моя спина ударилась о каменный пол балкона. Боль пронзила мою шею, и я поморщилась.
- Ты с ума сошла? А ты! — Рикайя гневно посмотрела на Аллору, указывая пальцем на лицо другой женщины. - Ты просто стоишь и смотришь, как она это делает.
- Прошу прощения. - Хотя Аллора и была вежлива, в ее голосе слышалась резкость.
- Я не собиралась прыгать. Я видела, как что-то пролетело над замком.
Рикайя заглянула за балкон, хотя там уже ничего не было видно. - Что это было?
- Просто птица. - Хотя я хотела сказать ей правду, даже Алора сомневалась, был ли Райвокс реальным существом. Существом, которое она называла мифическим, как единороги.
Покачав головой, Рикайя отошла от перил. - Все это из-за птицы?
- Это была необычайно большая птица.
- Да, ладно. Я пойду, — сказала Алора. - Спасибо, что выпила со мной чаю, Маэвит. Позже сегодня днем мы встретимся, чтобы поговорить об истории. - Она улыбнулась и подмигнула.
- Конечно, — сказала я, кивая, когда она уходила с балкона.
Рикайя снова повернулась ко мне. - Ты пила с ней чай?
- Да. Она помогала мне с головоломкой.
- И вы вместе решали головоломку. Вы друзья?
- Я... полагаю. Мы хорошо относимся друг к другу. Что именно составляет дружбу?
- Неважно. Бери свой плащ. Быстрее.
- Почему?
Она вздохнула, подбежала к шкафу, распахнула его двери и сдернула с вешалки мой черный плащ. - Нет времени на вопросы, — сказала она, бросая мне одежду. - Или на любые мысли, которые крутятся в твоей голове. А теперь пойдем. - Она дернула меня за руку, потащила к двери, остановилась, чтобы посмотреть вниз по коридору, а затем потянула меня к лестнице.
- Куда мы идем? — прошептала я.
- Увидишь. Это сюрприз.
Пройдя по коридорам и лестницам, мы наконец прибыли в подземелья, и Рикайя затащила меня в камеру, где я когда-то спала.
На ее губах появилась озорная улыбка, когда она остановилась перед стеной. - Мы отправляемся в небольшое приключение.
- Приключение? - Смущенная, я наблюдала, как она проводит указательным пальцем по стене, рисуя вертикальную линию. Когда линия засияла ярким синим светом, я широко раскрыла глаза и заглянула в щель, за которой, казалось, был открытый воздух. - Как это возможно?
Она просунула руку в светящуюся щель в стене, и я во второй раз раскрыла рот от удивления. - Это называется кливинг.
- Так вы перемещаетесь из одного места в другое?
Она фыркнула. - Так я перемещаюсь из одного места в другое, когда мой тираничный брат следит за каждым моим шагом. К счастью, не все могут это делать, Зевандер — один из них. Это как подворачивать язык. Кто-то может, кто-то нет.
Пока она говорила, я молча закрутила языком во рту. - А как же Долион?
- Он в библиотеке. Несомненно, что… вторгшийся Казимир вернулся сюда и пошел его искать после того, как покинула твою комнату, так что я уверена, что он занят. - Очевидно, она испытывала неприязнь к Алоре. - Все, что они делают, — это изучают эти кости. Часами.
- Алура — не плохой человек.
- Нет. Она ученый. - Рикайя скрестила руки, оттянув верхнюю губу. - Высокомерная, если хочешь знать мое мнение.
- Ну, я не спрашивала.
- Хорошо. Ты бы предпочла сидеть над кучами костей, восхищаясь их историей и делая заметки часами, днями напролет?
Узко прищурив глаза, я сдержала улыбку. - Похоже, ты наблюдала за ними очень долго. Ты шпионила?
- Конечно, нет. - Она отмахнулась рукой. - Я нахожу эту женщину совершенно невыносимой. - Учитывая тот факт, что Рикайя не могла смотреть на меня, когда говорила это, я ей не поверила. На самом деле, я бы поспорила, что она довольно сильно любит эту женщину.
- А как же твой брат? Он будет в ярости. Долион сказал, что кто-то сейчас активно меня ищет. Отправляться в приключение кажется неразумным.
- Ах да, я почти забыла. Нам нужно что-то сделать с твоим запахом.
- Что? - Я подняла руку и слегка понюхала ее, почувствовав запах мыла, которым я пользовалась. - Я только что приняла ванну.
- Да, но с таким запахом все в Нкстеросе будут знать, что ты смертная. - Из-под плаща она достала маленький флакон с фиолетовой жидкостью и открыла пробку. Когда она вылила жидкость мне на голову, я инстинктивно вздрогнула, ожидая, что она стечет по моему лицу, но вместо этого она испарилась, превратившись в туман, который опустился вокруг меня. - Так лучше.
Я снова понюхала себя, но не почувствовала никакой разницы. - Что лучше?
- Ты больше не пахнешь апельсинами, которые все хотят съесть. И поверь мне, в Эфирии есть те, кто съел бы тебя. Например, оргаты.
- Оргаты?
- Большие чудовища, похожие на огров. К счастью, они держатся в южной части континента. Хотя известно, что они нападали на одну или две деревни.
- Так, если я не пахну апельсинами, то чем я пахну?
Она пожала плечами. - Свиным дерьмом.
Выпучив глаза, я снова понюхала себя. - Ты серьезно?
- Поверь мне, так лучше. Еще одна деталь, прежде чем мы отправимся. - Она подняла руку, приложила ладонь к моему лицу, и лучистое тепло согрело мои щеки. Стало еще жарче.
- Ай! - Я отступила, прощупывая лицо, чтобы убедиться, что на нем не осталось следов ожогов. Но мой нос не был похож на мой нос. Он был больше, круглее


