Генри Балмер - Колесницы Ра
— Вы должны идти вдоль реки вниз по течению, — сказала Рэта, протягивая им мешок с корками и кожаную бутыль с Вином. — Наши запасы скудны, но мы готовы разделить их с вами. Помолитесь за нас Амон-Ра.
— Хорошо, — серьезно сказал Фангар и кивнул им. — Благодарим вас за гостеприимство. — Он повернулся и, уже собираясь идти, спросил через плечо:
— Кстати, как вы называете весь этот мир — мир, где есть Амон-Ра, Ханом и Апен?
— Ну конечно же, Ра, — ответила Рэта Черноволосая.
Глава 7
— Клянусь потенцией Пегу! — воскликнул Фангар. — Это солнце палит еще сильнее, чем даже в моем родном Вилгегене!
— Да, — кивнул Талли, тащась по пыли. — Здесь наверняка жарче, чем даже в Техасе.
Они шли вдоль изгибов реки, не желая переправляться через нее и надеясь найти дальше более удобную переправу. Река, чье название и не подумали упомянуть приютившие их на ночь хозяева, — лениво катила свои воды. Она была почти в полмили шириной, и отвесные берега придавали ей неприветливый вид. Земля, по которой они шли, была твердой, и деревянные сандалии громко стучали по ней.
Талли с наслаждением дышал полной грудью. По пути он оглядывал все вокруг: и синее небо, и реку, и птиц, щебетавших над ним, — время от времени вытирал со лба пот и испытывал новое для себя чувство, что жизнь прекрасна. И как это его соплеменники потеют сейчас в душных лабораториях и конторах над электронными схемами и вкалывают на компьютерах? И как они только все это выносят?
— Пришло время подумать, — сказал Фангар, прерывая благодушные мысли Талли. — Они дали нам мешок с хлебом. Должно быть, это ценный подарок в данной культуре.
— На завтрак мы ели дичь, фрукты и овощи. Все указывает на то, что пшеница в этих краях редкость.
— Наверное.
Транслятор имел тенденцию переводить почти буквально, и Талли далеко не сразу сообразил, что Фангар не хотел критиковать грубость варваров. Возможно, в душе он и сам был варваром, но все же вышел из культуры, которая основывалась на таких утонченных вещах, как, например, поэзия. Его речь выдавала его развитие. И что из того, что в любую минуту он готов был обнажить меч и снести врагам головы, если он мог рассуждать о возвышенных материях?
Талли рассмеялся вслух в ответ на свои мысли. Фангар покосился на него, не замедляя быстрой ходьбы, которой отнюдь не мешали его кривые ноги прирожденного наездника.
— Да, Рой, дружище, этот день прямо-таки предназначен для веселья. Мы отрезаны от наших родных миров, однако, еще живем и дышим, у нас есть еда, здоровье и силы, и мы шагаем вперед в полной уверенности, что отыщем Проводника и Врата, которые доставят нас домой. И, клянусь потенцией Пегу, будет только так и не иначе! о дороге они разговаривали и своих впечатлениях и о том, что рассказали им Джезд и Рэта Черноволосая об этом измерении Ра — лишь самые предварительные сведения, а теперь они должны исследовать этот мир. Затем разговор перешел на их родные миры, Вилгеген и Землю, и они красочно описывали их друг другу, выбирая лучшие характеристики. Талли рассказал о Пайке и своем отношении к другу, а также о Пойли.
— Я думаю, твой друг Пайк способен сам позаботиться о себе, — отозвался на это Фангар. — У меня сложилось впечатление, что они с Вейном чем-то похожи. И он позаботиться, также, о Пойли.
Думая о том, что осталось невысказанным, Талли промолчал. Река лениво несла свои воды среди камышей, с равнины дул теплый ветерок, сияло солнце. Фангар начал рассказывать Талли о горах, где он скакал, и оружии, которым пользовался. Он уже понял, что в других измерениях существуют такие виды оружия, о которых на Вилгегене и не мечтали. К тому времени, когда, судя по положению солнца на чистом небе, было около четырех дня, они сделали привал. Фангар тут же поймал в камышах водоплавающую птицу с плоским красным клювом. Добывание огня было примитивным, но надежным способом кручения палочки в дощечке. Талли не высказывал никаких комментарий, но помог поливать птицу во время жарки ее же собственным жиром и после с жадностью поел. Они ели ее с хлебными корками и запивали вином. Облизывая губы, Талли поднял взгляд и увидел четырех человек в грязных белых рубахах с металлическими пластинами, пробирающихся к ним через камыши. У них были короткие бронзовые мечи, легкие щиты, на бородатых лицах с ярко горящими глазами была ясно написана жестокость.
— Фангар! — закричал Талли, вскочил на ноги и схватил в одну руку мешок с хлебом, а в другую — бутыль с вином. Кривоногий всадник не нуждался в разъяснениях. Со свирепым криком он рванулся вперед. Талли смотрел, как он напал на переднего нападающего, с легкостью отбил в сторону щит и выхватил у него из руки меч. Человек закричал. Затем Талли побежал от двух преследующих его, вопящих бандитов. Началась сумасшедшая погоня. Талли сомневался, что может последовать примеру Фангара. Варвар был опытным фехтовальщиком и разбирался в таких вещих. Талли мог собрать электронную схему, но никогда не имел дело с мечом. У него не было никакой сноровки. На бегу Талли подумал, что должен научиться этому, если представится такая возможность. Талли вспомнил свои детские годы и мальчишеские игры, и как они упражнялись в метании камней по бочкам. Может, это поможет? Он бежал, задыхаясь, вспотев, ища подходящее место. Сандалии он давно потерял и шлепал по твердой земле равнины босыми ногами. Он видел мелкие камешки, но не попадалось ничего подходящего. Затем он наткнулся на развалины кирпичного домишки, поросшие редкой травой. Талли схватил кирпич, развернулся и метнул его в преследователя. Промах. Бегущий человек взвыл и увеличил скорость, поднятый бронзовый меч сверкал на солнце. Талли метнул еще один кирпич. На этот раз он попал точно в лицо бегущего. С криком человек упал ничком. Еще один кирпич — промах. Четвертый — и второй человек опрокинулся на спину, получив удар в грудь. Прежде чем он опомнился, Талли уже был на нем и ударил его кирпичом по голове.
Все цивилизованные мысли вылетели из головы. Его рукой руководил первобытный страх. Его мускулы отвечали на разлитый в крови адреналин. Когда он пришел в себя, человек лежал без сознания в луже крови.
— Рой! Сзади, Рой! — донесся до него крик Фангара.
Он повернулся, подняв окровавленный кирпич. Первый преследователь опомнился и, с залитым кровью лицом, бежал к нему с поднятым мечом. Талли отпрыгнул в сторону и метнул кирпич. Он ударил человека по голове. Меч вылетел из его руки. Талли подхватил кирпич и ударил его еще раз. Человек упал вниз лицом и затих.
Талли попытался остановить дрожь во всем теле и агонизирующе втянул в себя воздух.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Генри Балмер - Колесницы Ра, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


