`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Виктория Абзалова - К вопросу о добре и зле

Виктория Абзалова - К вопросу о добре и зле

1 ... 10 11 12 13 14 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она вышла, полная решимости немедленно вернуться вместе с Дамоном в деревню, и за первым же поворотом нос к носу столкнулась с магом Райнваном.

— Давно не виделись, — улыбнулся тот.

За прошедшие 7 лет он ничуть не изменился, и от его улыбки становилось все так же пакостно на душе.

— Куда-то торопишься?

— Да… домой, — выдохнула перепуганная ведьма.

— Успеется, — маг не чинясь взял ее под локоть, увлекая за собой, — ты нам очень помогла, милочка. Даже удивила меня! Мы добра не забываем. Можешь считать себя богатой!

— Благодарствую, — еле выдавила Кайра.

Маг ушел на этот раз волне обычным способом, а Кайра долго не могла придти в себя. Ее как будто заморозило от страха. Во дворе она увидела еще одного белого, совсем еще молодого мага, и вдруг обнаружила себя в кухне, рассеянно кивающей кухарке Зое:

— Совсем умаялась, бедная. Ты горяченького поешь…

Кайра машинально взяла ложку и тут же опустила. Зачем они здесь, гадала она.

Присутствие магини понятно, но зачем здесь другие двое? В это время в кухню влетела заплаканная горничная.

— Княгиня… княгиня… все…

— Умерла, — закончил за нее стражник.

Люди зашумели. Первой мыслью Кайры стало, что теперь она спокойно может забрать Дамона: из-за похорон до него никому не будет дела. Она решила найти Арганта и попросить его о помощи, ведь именно он забрал сомлевшего под плетью мальчишку, но одна брошенная кем-то фраза заставила ее остановиться на пороге.

— Вот так-то! Пригрели змееныша… а он порчу… за порку, значит… надо было ему шею раньше свернуть…

— Да ну тебя, — махнула Зоя, — кто ж знал!

— Вы о ком? — уже догадываясь спросила Кайра.

— Да о половинчике. Любимчике твоем.

— Верно говорят, рыбак рыбака… — ввернул лакей Флик.

— Да как у тебя язык повернулся, — вступилась за подругу кухарка, — она ж всю ночь у княгини была, с того света ее тащила! Это все этот — выкормыш ушастый… господин маг Рандольф говорили, он и ураган навел…

— Где он? — выкрикнула ведьма.

— Догадайся, — отрезал один из стражников.

Кайра вылетела вон. Она не могла понять о какой порче идет речь, когда даже ей понятно, что смерть ребенка и Сиятельной вполне естественна — ребенок закрепился не там. Если б это и была порча, она должна быть наведена несколько месяцев назад… о чем это она? — ведьма схватилась за голову: Дамон по характеру своему не способен навести порчу! Да еще так изощренно…

В центре большого двора замка вкапывали столб, — у Кайры потемнело в глазах. Она подняла голову и увидела наблюдающего за этим из окна Райнвана. Маг все так же улыбался…

Они все знают, поняла ведьма, и они сожгут его. Они за этим сюда и приехали…

Сидя в кухне с большой кружкой эля, Кайра отрешилась от всего происходящего. Она ждала, как бы трудно ей не было просто сидеть. И дождалась. Когда почти все звуки в ночи затихли, с этой же кружкой, из которой она так и не сделала ни одного глотка, ведьма пошла по направлению к подвалам.

Она не стала прибегать к своим скромным способностям. Улыбаясь, она подходила к стражнику и вдруг, широко размахнувшись, ударила его этой кружкой в висок — как он мог ожидать такое от женщины… Странная легкость овладела всем ее телом. «Вы так самонадеянны, господа маги, что даже не стали охранять его как следует» — усмехнулась Кайра.

Когда она открыла дверь, дрожащий от слабости и страха Дамон бросился ей навстречу.

— Кайра, это не я! Я ничего не делал!

В черных глазах стоял ужас.

— Я знаю, — спокойно сказала ведьма, — и они тоже знают!

— Они следили за тобой. Они приехали, что бы тебя убить, — Кайра уже тащила его к конюшне мимо приготовленного столба.

Подведя оседланного коня с мальчиком на спине к воротам, ведьма подошла к привратнику. Глаза ее снова стали из карих — зверино-желтыми.

— Открывай, — приказала она, глядя ему в глаза.

После того, как Дамон выехал через боковую дверцу, она обернулась.

— Ты нас не видел.

Отойдя от замка на приличное расстояние, Кайра остановилась и обернулась к Дамону. Ее била нервная дрожь.

— Поезжай в деревню. Переоденься. Возьми все, что может понадобиться. В сундуке найдешь деньги. Не думай — бери все. Не задерживайся. Скачи как можно дальше. Не жалей коня. Сдохнет — подымайся и беги дальше! Они будут тебя искать…

— Кайра… а ты? — только и спросил Дамон.

— Я никогда не ездила верхом. Я тебя задержу только. И найти нас будет легче… прощай, Дами… будь осторожен!

Ведьма резко ударила коня по крупу.

Стоя на пригорке, Кайра видела, как он обернулся в последний раз, и слезы наконец нашли себе дорогу…

* * *

Алагерда, просто излучавшая всем своим обликом мудрое достоинство и величавое благонравие, явилась едва ли не на рассвете. Райнарт не смог удержаться, что бы не поддеть ее по этому поводу.

— Извини, если побеспокоила, — сладко отозвалась магесса, — Стареешь, Райнарт.

Помнится раньше ты бывал свеж в любое время суток.

— Лично я рад видеть тебя, будучи в любом состоянии и в любую часть суток на выбор, — подпустил ответную колкость тот, — Но вот боюсь, что Ее Высочество еще спит…

— Отнюдь! — Гейне подходила к ним: подтянутая, строгая, в той же дорожной одежде, только вычищенной, и при шпаге, — Не все принцессы любят нежиться на перинах до обеда.

Улыбка смягчила возможную резкость фразы.

— Позвольте представить вам леди Алагерду, — Райнарт поспешил исполнить требования приличий.

— Я польщена, — вместо реверанса волшебница отвесила легкий неглубокий поклон, — Увы, героям положено больше разбираться в чудовищах, чем в распорядке дня благородных дам.

От внимания Гейне, натренированной придворной жизнью, не ускользнул мимолетный взгляд, брошенный при этих словах магичкой в сторону героя, — уж слишком невинным он был. Как и непробиваемо-безмятежное выражение лица самого героя.

— Я рада видеть, что вы живы и здоровы, — продолжала между тем Алагерда, — Я не уполномочена представлять Светлый совет, но долг любого мага и просто честного человека помочь обнаружить негодяя, посмевшего применить против вас зловредные чары. Но дело осложняется тем…

— Что невозможно даже предположить, кто за этим стоял, — прервал ее Райнарт, — Я больше чем уверен, что убивать принцессу никто не собирался, намереваясь лишь подавить ее волю, сделать управляемой. Как и в лесу: ее убивать не собирались, — возможно, вы не плохо фехтуете, но на вас ни царапины, а вся охрана перебита…

Райнарт усмехнулся мрачной принцессе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Абзалова - К вопросу о добре и зле, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)