Олег Авраменко - Все Грани мира
Действительность эта нагрянула к нам в один прекрасный августовский день в облике трёх людей в штатском. Что это были именно люди в штатском, а не просто люди в строгих серых костюмах с галстуками, мы поняли из «уставного» выражения их лиц и военной выправки, ещё до того как они предъявили нам удостоверения. Двое из них оказались большими «шишками» — полковником и майором службы безопасности. Третий был рядовым агентом, в руках он держал видеокамеру; я немедленно окрестил его оператором.
Полковник показал себя человеком весьма решительным. После короткой процедуры знакомства он сразу взял быка за рога и без всяких церемоний, напрямую спросил:
— Это у вас живёт кот, который якобы разговаривает?
— Ну, да, — ответил я, поняв, что возражать бесполезно. — А что?
— И при чём здесь «якобы»? — Леопольд, уже отец четверых, к счастью, молчаливых котят, выглянул из гостиной и смерил прибывших скептическим взглядом. — «Якобы», как мне известно, подразумевает: «вроде бы да, а на самом деле нет». «Якобы» меня нисколько не касается, потому что я действительно разговариваю.
Полковник, майор и оператор на какое-то мгновение опешили. Впрочем, ненадолго — очевидно, они были готовы к такого рода неожиданностям.
— Спокойно, — сказал полковник. — Сейчас мы во всём разберёмся.
— И безо всякого чревовещания, — строго предупредил майор.
Мы с Леопольдом сделали вид, что не расслышали его реплики. Инна же возмутилась:
— Никакого чревовещания! Кот просто разговаривает, и всё.
— Спокойно, — повторил полковник; у меня создалось впечатление что «спокойно» он говорил сам себе. — Разберёмся.
Я предложил посетителям пройти в гостиную.
— Как я понимаю, уважаемые, вас интересует именно кот, а не я или моя жена?
— Конечно, — подтвердил полковник. — Именно он. А уже потом вы — как хозяева кота.
В отличии от майора, полковник мне понравился — он выглядел умным, интеллигентным человеком, — и мне стало немного жаль его. Не желая быть свидетелем словесного мордобоя, к которому уже приготовился Леопольд, я предложил («во избежание чревовещания»), чтобы мы с Инной на время их беседы удалились на кухню — тем более, что мы как раз обедали. Полковник признал, что это хорошая идея, и отпустил нас, пообещав поговорить с нами позже.
Прикрыв кухонную дверь, я сказал Инне:
— Слишком много на себя берёт. После Леопольда ему будет не до нас.
Жена полностью разделяла моё мнение.
Разговор длился более получаса — по своему обыкновению, кот пудрил собеседникам мозги. Из гостиной доносились только приглушённые голоса, слов разобрать не удавалось. Впрочем, нас мало занимало, почему спецслужбы заинтересовались Леопольдом; куда больше нас волновало, в какой степени этот интерес нарушит наш семейный уют. Мы даже не подозревали, что беда подкрадывается совсем с другой стороны...
Наконец оживлённая беседа в гостиной прервалась. После продолжительной паузы полковник что-то сказал. Майор что-то ответил (кажется, «сейчас будет»), и опять наступила тишина.
Мы подождали ещё минуту, затем прошли в гостиную.
Леопольда нигде видно не было. Полковник и майор сидели в мягких креслах, утомлённо откинувшись на спинки; глаза у них были остекленевшие, как будто им обоим вкатили по два «кубика» галоперидола3. Майор держал в руках диктофон, включённый в режиме обратной перемотки, и искоса следил за датчиком времени. Оператор сидел на краю дивана и отрешённым взглядом пялился в противоположную стену; лицо у него было белое, как мел, раз за разом он шмыгал носом, словно напуганный ребёнок.
— Где кот? — спросила Инна.
— Убежал через балкон, — ответил полковник. — Сказал, что мы занудные типы, и он уже сыт нами по горло.
«Как это похоже на Леопольдика!» — умилённо подумал я, садясь на диван рядом с оператором.
Тот затравленно покосился на меня и нервно дёрнулся, едва не уронив на пол видеокамеру.
Инна устроилась на стуле возле письменного стола с компьютером.
— А он действительно говорящий, — тоскливо произнёс полковник. — Вне всяких сомнений.
— Ну, и какие у вас к нам вопросы? — с улыбкой осведомилась Инна.
Полковник лишь сокрушённо вздохнул.
— А собственно, — спросил я. — В чём дело? Почему вы заинтересовались нашим котом?
— Дело о троллейбусе номер одиннадцать ноль восемь, — с мрачным видом ответил полковник.
— Ага, понятно. И вы так долго искали нас?
Полковник пожал плечами:
— Беда в том, молодой человек, что каждый пассажир троллейбуса давал разное описание вашей внешности. Мы так и не смогли составить ваш словесный портрет. Зато портрет кота получили во всех деталях. Наши агенты прочесали всю Русановку в поисках Леопольда, но тщетно.
— Леопольд там не жил, — объяснил я. — Да и я уже на следующей неделе съехал со своей русановской квартиры.
— Знаю, — кивнул полковник. — А мы начали ваши поиски лишь через полторы недели.
— Тогда как же вы нас нашли?
— Нам помог один бдительный гражданин. Он сообщил, что повстречал возле корпуса физического факультета подозрительного субъекта с ещё более подозрительным котом, который, кроме всего прочего, разговаривал по-человечески.
— А-а! — Я с трудом сдержал смех. — Этот старичок? Небось, он решил, что я иностранный шпион, а Леопольд — замаскированный под кота робот.
Полковник натянуто улыбнулся:
— В самую точку. Его заявление пролежало в отделе контрразведки целых четыре месяца, пока по чистой случайности не попало на глаза нашему человеку. Контрразведчики посмеивались над фантазиями бедного старичка, нам же было не до смеха.
— Значит, вы вычислили нас через меня? — спросила Инна. — Через университет?
— Да, — коротко ответил полковник и повернулся к майору: — Ну, что там?
— Вот оно, — сказал майор и нажал кнопку воспроизведения.
— ...и дался вам этот троллейбус! — прозвучал из диктофона голос Леопольда.
(Дальше я предлагаю фрагмент их беседы в виде стенограммы.)
Полковник. Но пойми же, Леопольд, он ехал без контакта с электросетью.
Кот. А я хожу и с кошками гуляю без вашего контакта.
Полковник. Дело в том, что для троллейбуса электроэнергия — как для тебя еда.
Кот. Да знаю, знаю, Владислав мне говорил. Но ведь я не должен непрерывно есть. Так почему бы и троллейбусу не проехать немного без питания?
Майор. Ничего себе «немного»!
Полковник. Ладно, подойдём к этому с другой стороны...
Кот. Какой вы зануда, mon cher colonel4! С одной стороны, с другой стороны...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олег Авраменко - Все Грани мира, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


