Наталия Яковенко - Обречённые
— Ричард. — Я посмотрел на сестру, не ожидая услышать это имя. — Ричард Бенингтон, — уточнила она. Её глупости не было границ. Мне хотелось в эту секунду закрыть ей рот кляпом, чтобы она больше его никогда не открывала.
— Хм, — он задумался. — Знакомое имя. Прекрасно, прекрасно, прекрасно, — несколько раз повторил он, после сказал помощнику написать услышанное имя. — Мы проверим. — Он снова порылся в бумагах, которые, наверное, успел собрать на нас.
— Вы уверены, что жили раньше там? Там? Везде? Когда успели? — Начальник полиции — Уолтер ткнул ручкой в список городов, написанный на клочке бумаге. Он стоял на крыльце нашего дома и засыпал каверзными вопросами, которые могли бы любого вывести из равновесия, поэтому я старался не отвечать, слишком подробно. Ребекка стояла возле нас и иногда помогала с ответами.
— Конечно же, — перегнала с ответом сестра. — Мы всегда жили в больших городах. Часто переезжали.
— Почему же тогда вы приехали в такой маленький городок?
— Нельзя? — я позволил себе немного грубости, чем ещё больше разозлил его. Ребекка схватила меня за локоть и попыталась успокоить. Я косо посмотрел на сестру, тихо ненавидя за то, что по её вине мы обязаны общаться с этим надменный человеком.
— Просто нам захотелось тихой и спокойной жизни, — любезничала с ним Ребекка. — Это же не преступление быть здесь? Мы ведь имеем право на это, — она пыталась флиртовать. Меня выворачивало наизнанку от одного его мерзкого вида. Но тот факт, что в холодильнике нашего подвала до сих пор лежит труп соседа, останавливал меня на дальнейшие нелестные высказывания в его адрес.
— Когда вы видели его в последний раз?
— На вечере, устроенном Сьюзан Смит, — вновь опередила Ребекка.
— С вами я уже всё выяснил, только вот ваш брат вызывает во мне сомнения, явно скрывая какую-то информацию. — Он прищурил глаза.
— Вам кажется, — сестра попыталась расшевелить меня. — Ну, давай же отвечай на вопросы подробнее, Джошуа, — попросила она, ставя ударение на имя.
— Может, вы всё же напряжёте свою память? — язвительным тоном говорил он, обращаясь ко мне. — Когда вы видели Питера Смита в последний раз? — Мне хотелось ответить честно, чтобы сегодня же уехать из этого места. Ведь моя глупая сестра только что подписала собственной рукой нам приговор, упомянув имя Ричарда. Но я понимал, что и без того у нас слишком много чёрных пятен на нашем прошлом и что с такими результатами в скором времени наши лица будут в розыске уже по всему миру.
— Так же, — сухо произнёс я.
— Что так же? — решил уточнить Уолтер Грейсон.
— Он открыл нам двери, когда мы пришли на вечер в честь нашего приезда, — я ели-ели собрался с силами, чтобы не размазать его физиономию по нашему крыльцу.
— Какое совпадение, не правда ли? — продолжал язвить начальник полиции.
— О чём вы? — спросила сестра.
— А то, что он пропал сразу после вашего приезда. Разве это не странно?
— А что здесь странного? — удивлялась она.
— То, что до вашего приезда у нас уже лет двадцать не происходили преступления.
— А как же недавнишнее ограбление? — Я решил напомнить неприятный факт нашему служителю закона. Уолтер Грейсон рассвирепел, хмуря брови, он не сводил с меня взгляда, словно пытаясь прочесть мои мысли. Ребекка посмотрела сначала на него, потом на меня, не понимая, что между нами произошло.
— Не покидайте города, — чёрство приказал он.
— У вас нет оснований и тем более полномочий просить нас об этом, — принципиально сказал я. В ответ он лишь ухмыльнулся и спустился к калитке. По пути он прошептал себе под нос несколько слов, адресованных мне. Как жаль, он не догадывался, что я их слышал.
— Напыщенный мальчишка. Я покажу тебе, что значит связываться со мной. Я в порошок сотру тебя. — Его помощник побежал вслед за ним.
— Да что с тобой?! — взбесилась сестра, закрывая за собой входную дверь.
— Зачем?! — крикнул я. — Зачем ты произнесла это имя вслух?!
— О чём ты? — словно недалёкая малолетняя девочка, удивлялась она.
— Ричард! — крикнул я.
— Что здесь такого, если он сделает нам небольшое одолжение, — спокойно заявила сестра.
— Он?! — рассмеялся я. — Ты и правда глупая или притворяешься? — я уже не мог разобрать, как действует её логика и есть ли она у неё вообще.
— Что?! — Я вошёл в гостиную. Ребекка прошла за мной.
— Он не простит тебя за то, что ты посмела втянуть его в эту мелочную разборку. Он сделает все, чтобы мы были на его коротком поводке. Он воспользуется этим случаем. Будет следить за нами и рано или поздно найдёт повод, чтобы уничтожить и тебя, и меня, при этом лишний раз, заставляя нас выполнять его грязные задания, — озлобленно высказался я.
— Ты лжёшь, — как робот, повторяла она. — Ричард не такой, не такой плохой, каким ты его всё время выставляешь.
— Ах, да, он гораздо хуже. Узнав, что ты хоть на один процент подставила под удар наше существование, он просто напросто выкинет тебя за ненадобностью, как старую изношенную вещь! — сестра замахнулась и хотела дать мне пощёчину, но я поймал её руку в воздухе. Она резко дернулась, удаляясь от меня на несколько шагов. Мы замолчали. Мне не стало легче от того, что я наговорил ей всё это. Пусть это и была истина, но всё-таки иногда стоит хоть во что-то верить, потому как возможно это единственная причина, по которой ты радуешься каждому новому дню. Мы разошлись по разным углам и ещё долго не разговаривали друг с другом. Ребекка, одев наушники, слушала музыку, а я читал очередную книгу из нашей библиотеки. Мне стало, немного жаль свою глупую и иногда слишком наивную сестру. Её чувства к Ричарду были особенными. Временами мне казалось, что его она любит гораздо сильнее, чем родного брата. Так это или нет, я ничего не мог с этим поделать. Мне просто нужно было принять и поддержать Ребекку. Но трудно это было сделать, зная, что Ричард никого не считал достойным своего драгоценного внимания. Он был слишком самолюбив, чтобы нуждаться в бесполезной привязанности маленькой глупой девочки.
Вечером мы с сестрой договорились, что нужно быстрей избавиться от тела. Однако как это сделать, чтобы никто из любопытных соседей не заподозрил нашего странного поведения?
— Я расчленю его на куски, потом ты закопаешь труп, а я останусь делать вид, что мы находимся дома.
— Кровь.
— Я всё уберу после твоего ухода.
— Оно того стоило? — спокойно поинтересовался я, не обвиняя и не нападая на неё.
— Не стоило, — цинично ответила она. — Он был невкусным. — Она сморщила свой нос. Я глубоко вздохнул и кинул ей в руки топор. Ребекка ловко поймала его и направилась в подвал. Я остался наверху. Мне не хотелось вообще участвовать в этом, но зная, что одна она не справится и лишь ещё больше создаст нам неприятностей на нашу голову, мне пришлось играть роль убийцы. Спустя минут тридцать она появилась предо мной. Её одежда была перепачкана кишками и другими внутренностями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталия Яковенко - Обречённые, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

