Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер
Ознакомительный фрагмент
— Ваше Величество, прошу вашего разрешения съездить с карательным отрядом в имение барона Лонгширда.
— А что там? — спросил я.
— По слухам, он приблизил к себе некоего нечестивого колдуна. Тот сперва подлечил его бесплодие, потом начал поставлять ему женщин, похищая из дальних сел… Все бы сходило с рук, но он, обнаглев, похитил пару девиц из благородных семей. А их родня, уже зная, откуда ветер дует, собрала дружины и сгоряча напала на имение Лонгширда.
— Погибли? — спросил я.
— Больше половины, — сообщил он буднично. — Остальные вернулись обгорелые и покалеченные, собирают народ заново. Обещают спалить все это разбойничье гнездо.
Я сказал нехотя:
— Хотя самосуд — самое верное и демократичное решение, однако почему-то власть, как принято считать, сама должна делать эту грязную работу. Потому пошли срочно туда гонца.
— Да, Ваше Величество.
— Пусть сообщит, — сказал я, — мы запрещаем нападать на имение барона Лонгширда. С ним разберемся сами по-королевски.
— Это… как?
— Без всяких адвокатов, — отрезал я. — Мое королевское решение превыше всего!
Норберт сказал опасливо:
— А стоит ли сейчас, когда Маркус вон в небе горит, как глаз самого дьявола?
— Надо, — ответил я со вздохом. — Иначе скажут, если власть бездействует, зачем им такое непотребство?
— Кто скажет?
— Все скажут, — заверил я.
Он хмыкнул.
— Это и сейчас говорят… Успокойтесь, Ваше Величество, это всегда говорят про любую власть. Вы же знаете, любой свинопас уверен, что лучше любого короля правил бы страной. Так что все своим чередом.
Я поднялся из кресла, оба тут же вскочили, серьезные и сосредоточенные.
— Ладно, — сказал я, — действуйте. Я изволю сосредоточиться на мысли. Потом сообщу свое милостивое решение. Не морщитесь, граф! У меня все решения милостивые, даже если как бы и не совсем, но нужно смотреть по-государственному, а не абы как.
Когда дверь захлопнулась за ними, я напомнил себе невеселую истину, что хотя Маркус вон все разрастается в небе, но каждый все равно занят своей повседневностью. Это называется жизненной колеей, из нее не так просто выскочить.
То ли дело я, даже и не запрыгнул в нее еще. Но тем более их дела касаются меня, как правителя. Потому должен заниматься их проблемами, улаживать, приводить к консенсусу, что-то или кого-то останавливать, а то и вовсе отменять… Не только что-то, но и кого-то. Возможно, пока ничего не придумал насчет.
Надо заняться бароном Лонгширдом, а в процессе может всплыть и решение насчет Алфофаниэша. Такое иногда бывает, когда в покое кровь застаивается где-то в нижнем головном мозге, а когда дерешься или срываешься с башен, то ее забрасывает участившимся сердцем и в верхний.
Сэр Жерар вошел без стука, мы же оба на работе, произнес бесстрастно, но я все равно уловил в его строгом голосе неодобрение, к королю не должны вот так шастать всякие незнатные:
— Ваше Величество, к вам просится алхимик.
Я ждал продолжения, но он молчал, только выражение неодобрения моими действиями стало отчетливее.
— Ладно, — сказал я миролюбиво, — наверняка по важному делу. И не простой алхимик, те боятся даже моей тени, верно?
Он поклонился и отступил. В кабинет вошел Земмельвейс, еще больше исхудавший, удлиненный, в шляпе с высоким верхом, в расшитом хвостатыми звездами плаще.
В руке длинный посох с янтарным набалдашником размером с кулак. Посох удлинился, явно Карл-Антон умеет его вытягивать, как делал мальчиком Иисус, помогая своему отцу столяру. Совсем недавно в руках мага это был простой жезл, хоть и волшебный, а камень уже не просто камень, а драгоценный в том правильном смысле, что аккумулирует магическую мощь, а не просто позволяет собой любоваться, дескать, смотрите и ахайте.
— А, — сказал я, — Карл-Антон… Ты же намеревался отлежаться в обозе среди одеял?
Он развел руками.
— Не удается, Ваше Величество.
— Что так?
— Я зачерпнул вашей темной силы, — напомнил он, — и теперь у меня в некотором роде странная связь с вами.
— Что, — спросил я, — мне тоже надо в обозе полежать?
Он ответил очень серьезно:
— Вам грозит огромная опасность, в то время как мною никто не интересуется. Даже обидно. Хотя я, напомню с гордостью, в Сакранте был главой магов, и на всем Севере не было равных мне по мощи. Я сумел подчинить себе вид очень сильной магии, овладев которой человек в самом деле приобретает большую силу. Остальные страшатся с нею экспериментировать, она с самого начала начинает уничтожать дух и тело, и чем человек сильнее, тем быстрее умрет в страшных мучениях от неведомой болезни.
— Представляю, — сказал я буднично, он взглянул в удивлении, уверен, что выдал некую тайну, но я всего лишь подумал о высоких дозах радиации, та быстро сжигает человека изнутри. — Обречены все, если не умеют защищаться, а кто умеет?
— Тогда вы понимаете, — пояснил он, — почему я так осторожничаю с новыми заклинаниями и находками.
— Зато с кольцом получилось бесподобно, — признал я.
— Повезло, — ответил он, — все совпало. И само кольцо, и то, что я сумел понять, как им пользоваться.
Я пробормотал:
— Найти бы такое кольцо, в котором остался бы прошлый хозяин… Гм, вообще-то те кольца все должны быть такими. Или же в конструкции заложена программа разрушения, если хозяин решит покончить самоубийством?..
— А зачем такое? — спросил он. — Я хоть и отвергнут церковью, но полностью согласен с нею, самоубийство — грех и, хуже того, преступление.
— Кто знает их мир, — ответил я. — Иногда убивают себя, чтобы сохранить свои тайны.
Он посмотрел на меня внимательно.
— Я о таком не подумал. Ваше Величество, вы знаете людей лучше, вот уж не поверил бы.
— Политик, — ответил я скромно, — и отец народа должен знать…
— …простой народ?
— Колдуны и мыслители, — пояснил я, — тоже народ. И тоже в чем-то простой, в чем-то сложный. Иногда убивают себя, чтобы сохранить тайны рода. Это тоже выше, чем такая мелочь, как жизнь.
Я все еще не предлагал ему сесть, а он не сказал, зачем притащился, словно у меня, кроме как поговорить на общие темы, и заняться нечем. Ощущение такое, что говорит чисто механически, постоянно к чему-то прислушиваясь, даже пару раз тревожно посмотрел в сторону окна, хотя через такое узкое протиснется разве что ворона.
— Или тайны рода? — повторил он. — Да, возможно…
— Видимо, — сказал я, — ты нашел кольцо, изготовленное для кого-то и еще чистое. Предполагаю, их изготавливали массово…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – штатгалтер, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


