Линн Флевелинг - Луна предателя
— Ты уверен, что это именно тот дворик, который тебе нужен? — пробормотал он, подходя к Теро, который стоял у бассейна с рыбками.
Маг кивнул.
— Все очень неотчетливо, признаю, но это то самое место.
Размышляя, в какой угол он еще не заглянул, Серегил рассеянно смотрел на благоухающие лилии на темной поверхности воды. Рыбки мелькали между круглых зеленых листьев, словно ускользающие догадки. Лишь одна дохлая рыбка плавала в дальнем углу, нарушая красоту бассейна; обычно аккуратному Юлану явно было не до уборки в саду с тех пор, как произошло несчастье с Клиа.
Сопровождающие их кирнари следили за каждым движением Серегила с разной степенью интереса и враждебности. Стараясь не обращать на них внимания, он еще раз огляделся. Если Теро говорит, что здесь что-то есть, значит, это здесь есть. Нужно только искать в правильном месте.
Или задавать правильные вопросы.
Заросли белых пионов и роз привлекли внимание Серегила. Ему совсем не нравилась перспектива вырывать их с корнем без достаточных на то оснований. Маленькие красные мотыльки сновали среди цветов. Один из них опустился на лепесток лилии. Тут же из воды, блеснув чешуей, выпрыгнула рыбка и проглотила насекомое.
— Они вечно хотят есть, — пробормотал Юлан, снял крышку с чаши, стоящей на бортике бассейна, и бросил рыбкам горсть крошек. Только что спокойная вода словно вскипела: прожорливые обитательницы бассейна накинулись на угощение.
Внимание Серегила снова привлекла дохлая рыбка. Она была довольно большая — с ладонь человека, и ее чешуя все еще блестела. Это обстоятельство и тот факт, что вечно голодные родичи еще не начали ее обгладывать, говорили о недавней гибели рыбки.
Заинтересованный, Серегил прошел к дальнему концу бассейна и выловил тельце, чтобы получше рассмотреть. Темные глаза рыбки еще не помутнели. Да, она сдохла совсем недавно.
— Не одолжит ли мне кто-нибудь нож? — спросил Серегил, стараясь, чтобы голос не выдал растущего в нем возбуждения.
Это было нарушением условий, на которых ему разрешили вернуться, но старейшина Силмаи сам протянул Серегилу кинжал.
Тот одним ударом вскрыл брюшко и был вознагражден: среди внутренностей блеснула сталь. Кончиком кинжала Серегил извлек кольцо.
«Не такая простая штучка», — подумал он, разглядев тонкий шип на его наружной поверхности.
Остальные столпились вокруг, возбужденно переговариваясь. Серегил поверх голов взглянул на Юлана-и-Сатхила, который попрежнему стоял у бортика бассейна. Кирнари не побледнел, на его лице не отразилось паники.
«Не хотел бы я играть с тобой в карты», — сказал себе Серегил с невольным уважением.
— Тонкая работа, — заметил он, показывая остальным, как шип выдвигается и убирается при помощи рычажка на внутренней поверхности кольца. — Пленимарцы поэтично называют такое приспособление «кармакти» — «язычок колибри». Иногда шип смазывается ядом. Некоторые кольца имеют внутри резервуар для него. Нужно обращаться с кольцом осторожно, пока я не определю, к какому типу оно относится: оно все еще может представлять опасность.
— Но как можно сделать так, чтобы никто не заметил такого странного украшения? — воскликнула Адриэль.
— Видишь? — Серегил показал на следы золота на наружной поверхности находки. — Эта штучка была вставлена в большее кольцо, которое, в свою очередь, должно иметь отверстие, через которое высовывается шип.
— Можешь ли ты предъявить это второе кольцо? — спросил Юлана старый силмаец.
— Нет, потому что у меня его нет и никогда не было, — ответил кирнари Вирессы. — Бросить кольцо в пруд мог кто угодно.
— Ты много знаешь о подобных приспособлениях, изгнанник, — заметила кирнари Катме, поворачиваясь к Серегилу.
— В Скале знать такие вещи было моей обязанностью, — ответил тот, предоставив ей самой делать выводы из этого. — Ты когда-нибудь видел кольцо раньше, Юлан-и-Сатхил?
— Никогда! — воскликнул наконец-то задетый за живое Юлан. — Клянусь в этом и призываю в свидетели Ауру н кхи моего отца! Насилие могло свершиться под моей кровлей; я готов принять бесчестье. Но его совершил не я!
Убедившись, что шип полностью убран в оправу, Серегил протянул кольцо Теро.
— Можешь ты что-нибудь узнать о его владельце? Маг спрятал кольцо в ладонях и прошептал заклинание.
— Придется потрудиться и как следует сосредоточиться.
— Можно мне? — сказала Адриэль. Через минуту, однако, она, покачав головой, вернула кольцо.
— Или оно слишком долго пробыло в животе рыбки, или кто-то целенаправленно скрыл следы, — сказал Теро.
— Судя по тому, с каким трудом я смог найти нужное место, я предполагаю последнее.
«Злоумышленнику следовало бы вырвать шип», — подумал Серегил.
— Ты больше ничего в доме не улавливаешь? — спросил он Теро.
— Нет. Едва ли мы выясним здесь еще что-нибудь.
— За тем исключением, что преступник — мужчина, — сказал Серегил, с легкостью надевая кольцо на указательный палец. — И что он знал о ядовитых змеях восточного побережья и пленимарских отравительских уловках.
— И все это, по твоему мнению, указывает на Вирессу? — сказал Элос-и— Ориан с явным намерением защитить тестя.
— Не обязательно, — ответил Серегил; он повернулся к выходу, но остановился, словно что-то вспомнив.
— Есть еще одна вещь, о которой я хотел тебя спросить, кирнари. — Серегил вытащил из кошеля вирессийскую кисточку от сенгаи и поднял так, чтобы все могли видеть. — Мы нашли это в руке Торсина после его смерти. Не было ли у кого-нибудь из твоего клана привычки посылать такие кисточки Торсину как приглашение к тайной встрече?
Юлан слегка прищурился, и Серегил почувствовал, что наконец-то ему удалось застать того врасплох.
— Я так делал, — ответил кирнари Вирессы, — но не в ту ночь. Да и зачем бы, ведь Торсин был в моем собственном доме!
— Но у кого, кроме вирессийца, могла найтись такая кисточка? — спросил кирнари Силмаи. — Боюсь, клан Вирессы должен быть лишен права голоса, Юлан. Пока мы не разберемся в этом деле к полному удовлетворению скаланцев, ты не сможешь голосовать в лиасидра.
Юлан-и-Сатхил поклонился старейшине.
— Так тому и быть. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы скаланцы получили справедливое воздаяние за тот вред, который был им причинен под моей кровлей.
— Ради чего ты тайно встречался с Торсином? — поинтересовался Серегил.
— Это не имело никакого отношения к случившемуся! — возразил вирессиец.
«Определенно тайные переговоры с Торсином — чувствительное место Юлана!» — заключил Серегил.
Теро умело включился в разговор.
— В настоящее время, кирнари, я выступаю от имени принцессы Клиа и потому должен знать о любых делах между вами двумя, к чему бы они ни относились.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линн Флевелинг - Луна предателя, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


