Александр Федоренко - Первая книга Априуса
Невдалеке, послышалось хлопанье крыльев, через мгновение передо мной возник большой, черный попугай, по оперению пробегают золотистые сверкающие искры, в глазах светится нечеловеческий разум, зловеще изогнутый клюв раскрылся, и птица выдала следующее:
— Апри! Ну у тебя и видок, ты что от Хель отбивался? Хотя и тот колдун в последний миг был весьма страшен, но все равно чего так раскисать? Вон спина вся в лохмотьях, давай заживляй, хватит загорать…
— Кажется, я начинаю понимать желание Одина, и остальных асов нашпиговать тебя стрелами и ли отварить в чане вместе с кусками вепря — прохрипел я.
— Ой — ой, можно подумать без понуканий ты бы сразу встал. Подожди, сейчас превращусь в собачку, и буду вылизывать тебе раны.
— Было бы неплохо, но от тебя дождешься, как же.
— Да я же р-рад, что с тобой все в порядке, просто характером, я в папашу, а его не выносило, все наше семейство.
— И я рад тебя видеть в целости — ответил я, поднимаясь на ноги, и осматривая порванную одежду, точнее лохмотья, что когда-то ей были.
В руке оказался скомканный сверток — одежда Нинхурсати, совершенно не пострадавшая от разрушительного воздействия, в ней оказался короткий металлический стержень, и длинная заколка для волос. Развернув ее странное одеяние, состоящее казалось из рыбьей чешуи, но мягкое и шелковистое, я вдруг ощутил необоримое желание одеть это на себя.
— Что примерять хочешь? — разгадала мои намеренья вещающая птица.
— Твоя догадливость когда-то отправит тебя в суп.
— Скорее спасет жизнь. Ладно, надевай, я ни кому не скажу, кто носил это до тебя.
— А ты типа знаешь?
— Конечно. Я же не даром столько лет терся возле Хугина с Муниным. Это одеяние принадлежало Богине Дарительнице Жизни и Целительства — Нинхурсати.
— Ну смотри Рунин, если что станешь чучелом в моем первом постоянном жилище.
Говоря эти слова, я извлек из воздуха Ракар, и отрезал кое-какие части от одежды Нисы, а после принялся натягивать это на себя, поскольку одежду сотворенную магией, носить не хотел, то решил использовать эту.
Рунин тем временем заявил:
— Апри, ты б сказал, что с тобой поскучать не успеешь, я может тогда, и не стал бы покидать Асгард. Мы вон только начали осваиваться на Ки, с местной фауной и флорой знакомиться, мне уже начало там нравиться, как вдруг на тебе — чуть не ошмалили и не поджарили. Я даже разозлился и хотел чертать «злые руны» чтоб тому поганому магу хайло подпортить, так тут сработал твой кокон, и все накрылось.
— Рунин, хорош, не ворчи а? — прикрикнул я, на не в меру разговорчивую птицу — Кто мог предположить, что так получится, главное, что ты цел, и в добром юморе.
— Да че мне сделается — начал бахвалиться попугай, — да если бя я захотел, мне бы йотуны служили, а ты б ко мне в гости ходил, а тут какой-то захудалый маг, из ни пойми откуда…
— Страна инеистых не для южных птиц, да и чародей тот почти любого из Асов уделает.
— Да ладно не может такого быть — сразу нахохлился попугай.
— Может — не может, а факт остается фактом, ты ведь истинную его суть не видел.
— Так он закрыт был, да и вообще…
— То-то и оно…
Тем временем я как раз, закончил надевать эту неудобную штуку, но едва начал разглаживать складки, как этот чешуйчатый костюм, сам принял форму моего тела, где надо раздавшись, а где наоборот сузившись. Теперь я по шею был обтянут сверкающей тканью, состоящей, словно из крупных чешуек.
— Ну как? — спросил я у попугая — Только не вздумай шутить или наоборот недоговаривать.
— Да вроде бы довольно сносно, я в ваших людских зааморочках не разбираюсь, но вид у тебя не нелепый.
— Ладно, на первое время сойдет. Остальные где?
— Их Куру собирает, потом на твой отпечаток пойдет.
— Хорошо подождем их здесь, только пойдем вон к лесу, глянь какие деревья «агромадные».
— Идем, там должны быть орехи или манго.
Он взлетел с песка, и уже сверху донесся его хрипловатый смех.
Я усек, в чем дело, и тоже засмеялся — насколько могущественнее мы б не стали, все равно старые привычки берут свое. Поэтому хоть надобность в пище временами и отпадает, а старые вкусы все равно держаться.
Мы действительно полакомились различными орехами и фруктовыми плодами, пока поджидали остальных, от чего получили несказанное удовольствие. Вскоре я почувствовал, что куатар уже недалеко, и ведет всех остальных в полном составе. Прибегать к разговорам мыслеречью, я не стал, занесло нас очень далеко, и тут могло таиться все что угодно, поэтому, чем меньше о нас узнают, тем лучше.
Лес услужливо развернул тропку, на которой уже показался идущий первым Куру, сзади раздался встревоженный крик попугая, я обернулся посмотреть, что там такое, и увидел лишь падающее из ветвей извивающееся гибкое тело. Мне под ноги упала жирная двухголовая змеюка, уже дохлая, поскольку Рунин успел ее уже чем-то угостить из своего арсенала.
— Неплохо — сказал я ему — очень неплохо.
— Хороший трофей, давай возьмем, пояс сделаешь.
— Да не дури, она же без короны, а таких много, шкура не ценная, долго не продержится.
— Ну и ладно.
Он спикировал на землю, подскочил к змее, и принялся рассматривать, трогая лапой.
Тут как раз подошли остальные мои спутники. После быстрых и радушных приветствий, я дабы избежать вопросов по поводу моей одежды, сразу обратился к Киянам, которые точно знали с кого я снял это одеяние.:
— Я свое обещание сдержал, из подвалов вас вывел, и даже пределы мира вы покинули. Здесь вас уже никто не достанет. В принципе если пожелаете, можете быть свободными, если захотите остаться возражать не буду, но своеобразную присягу принести придется.
Они на мгновение застыли, а затем все как один упали ниц и торжественно заговорили. Я не вслушивался в слова, просто пристально осматривал каждого. Это были уже не те полулюди-полузвери, что еще совсем недавно сидели в клетках. И не только потому, что побывали на воле и обрели свободу, а еще и из-за того, что сквозь них прошла поистине неописуемая мощь, и если бы не кокон, который вобрал их в себя намного раньше, чем я уволок его за собой, они бы погибли. Погибли бы все, за исключением Куру, и наверное Рунина, того теперь спалит навреное только Предвечный Огонь. И сейчас передо мной на коленях стояли существа, Сила которых выходила далеко за рамки многих древних богов, и еще все они обрели бессмертие, так что под моим началом оказалась довольно мощная команда. Оставалось только обучить их всему необходимому.
Я повелевающим жестом воздел их на ноги, и хотел, было уже заняться изучением нового мира, как заметил пристальный взгляд Могуса, разглядывающего что-то за моей спиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Федоренко - Первая книга Априуса, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


