Ирина Сыромятникова - Меч Лун
— Лакрица и ментоловые капли идут на ура, — сообщил аптекарь, плотно закрывая за ними дверь. — Имбирь в молоке помогает при кашле. Желаете?
— Спасибо, Клавс, нам бы переночевать где-нибудь.
— Вас никто не видел?
— Не должны.
— Следы?
— Мы были осторожны.
— Заходите.
Жилым в доме было только одно помещение — там, где стояла простая, аккуратно побеленная печь.
— Живу на кухне! — сообщил старик. — Камин заткнул наглухо еще в начале зимы.
Экономка сбежала. Ученика отослал.
— Ты-то чего остался?
— Снадобья. Некоторые зелья нельзя сильно остужать, — и он зашаркал вглубь холодного дома.
Фернадос не упустил возможности прислониться к печке.
— Откуда ты его знаешь?
Граф усмехнулся.
— Было дело, уже после Нашествия, отравления. В том, что касается тайн человеческой плоти, Клавс — мастер.
— Магия?
Икторн фыркнул.
— Все бы тебе магия! Нет, чисто материальный подход. Клавс гордится тем, что его снадобья минуют любые заклинания. Яды, кстати говоря, тоже. К счастью, последними он не увлекается, хотя разбирается хорошо.
Маг с уважением поднял брови.
— Это еще что. Вот ты посмотришь на его библиотеку…
Аптекарь вернулся, неся с собой пыльную бутылку из темного стекла и три крошечных граненых рюмочки с золотой инкрустацией.
— Эликсир. Рецепт — мой. По такой погоде очень способствует.
Граф одним глотком осушил наперсток, мягкое тепло волной растеклось от желудка, прогнав дрожь из тела и вернув подвижность пальцам.
— Сильное средство, — удовлетворенно проурчал Фернадос.
— Чем обязан вашему визиту, милсударь?
Граф отставил в сторону рюмку.
— Клавс, что ты знаешь о заложниках, взятых королем?
Аптекарь поджал губы и нахмурился.
— Дети. Плохая мысль оставлять здесь детей.
— Они живы?
— Я слышал, были смерти, — старик на секунду запнулся. — Есть… дама. Она очень интересуется «гостями короля». Может рассказать вам больше, если захочет.
— Она придет сегодня?
— Не скажу, не знаю. Бывает часто. Я даю ей травы, — Клавс снова заколебался. — Недавно просила средство… от собак. Надеюсь, она не сделает какую-нибудь глупость.
Незваные гости набились в крохотную кухню и соседнюю с ней комнату, изрядно потеснив короба и бутыли. За мутными окнами потихоньку светлело.
Весь день в аптеку приходили люди, лакрица и имбирь действительно были очень популярны. Клавс продавал микстуры от кашля, жаропонижающие средства и мази от морозных ожогов. Кое-кто стыдливо просил «в кредит», аптекарь недовольно кряхтел, но не отказывал. Ближе к обеду из лавки принесли свежий хлеб. Клавс заявил посыльному «Кончилось пшено, погрызли мыши сало» и отправил обратно с наказом принести запас. Какие «мыши» потравили сало, было понятно.
Граф продышал в заиндевевшем стекле крохотную дырочку и рассматривал сквозь нее улицу. Прохожих было мало, телег и повозок так и вообще не было. Немногие путники шли, укутавшись в слои одежды, абсолютно неотличимые друг от друга.
Казалось, Внутренний город превратился в полюс холода, и даже в продуваемых ветрами полях было теплее, чем здесь. Икторн прикидывал, смогут ли они ходить, вырядившись так, если таинственная клавсова «дама» в ближайшее время не появится.
Ближе к вечеру под окном проехали сани, в которых под заиндевевшими рогожами штабелем лежало что-то тревожно-узнаваемое.
— Хреноваты здесь дела, — сообщил граф Фернадосу.
Маг покачал головой.
— Присутствие темных тварей столь сильно, что я даже не мгу сказать точно, где они.
— Подземелья? — предположил Икторн.
— И не только там.
Граф слишком хорошо знал, в чем проявляется близость тварей (любых тварей).
— Почему никто не поднимает тревогу? Здесь скоро людей живых не останется!
— Город под заклятьем. Если мы пробудет здесь долго, то тоже это заметим.
Чувство опасности, страх, боль — все притупилось. Люди видят, как вокруг них умирают близкие, а на следующий день уже не вспоминают об этом. И так пока очередь не дойдет до них.
— А времени-то у нас мало…
— Очень мало.
Вечером ели пшено с салом, варево, от запаха которого графа передергивало. Клавс сдобрил похлебку щепоткой сушеной зелени и только поэтому ее можно было есть, не подавившись. После ужина аптекарь поставил перед каждым по полстакана чего-то кисловато-горьковатого и потребовал пить.
— Без этого заснуть не сможете, на голову давит.
Граф и маг многозначительно переглянулись.
— Клавс, а дама, которую мы ждем, это пила?
— Ее рецепт. Способствует.
Икторн повертел пальцами пустую кружку.
— Интересная женщина. Жажду близкого знакомства.
Гвардейцы устраивались на ночь, граф, маг и аптекарь держали совет. Было решено назавтра отправить в город сержанта и Фернадоса. Дюрок знал Внутренний город как свои пять пальцев, а маг желал осмотреть вблизи королевский дворец.
— Один раз я там уже был, хотелось бы понять, что изменилось.
Граф по памяти чертил планы города, Клавс вспоминал все, что было связанно с окрестностями дворца.
— Хорошо было бы поговорить с кем-нибудь из охраны или прислуги.
Аптекарь покачал головой.
— Не получится. Из дворца никто не выходит.
Маг поежился.
— Там вообще живой кто-нибудь остался?
Клавс пожал плечами.
— Как знать! Запасы там большие. Однако, странно все равно.
Обсуждение было прервано шумом у дверей лавки — кто-то барабанил в дверь, суетливо и встревожено.
— Ты ждешь кого-нибудь? — напрягся граф.
— Не в это время.
Аптекарь спустился в лавку, Фернадос и мгновенно проснувшийся Страж засели на лестнице.
— Кто там? — проворчал старик.
— О, мастер Клавс, откройте! Умоляю, откройте скорее!!
Клавс скинул с дверей засов.
— Мадам? Что вы делаете на улице в такое время?
— Уф! — незнакомка протиснулась в лавку и захлопнула дверь. — Мастер Клавс, я в большой беде. Если вы откажетесь мне помогать, я вас пойму. На дом, где я жила, напали. Все мертвы. Я лишь чудом разминулась с убийцей, и это был не человек.
Мастер Клавс, если вы откажитесь приютить меня, утром мне придется покинуть город. В этом случае множество людей умрет. Но, если я останусь у вас, вы сильно рискуете…
— Фа! — донесся пренебрежительный ответ старика. — В моем возрасте поздно бояться. Но с одеялами придется трудно: слишком много гостей, — Клавс понизил голос. — Здесь кое-кто вас ждет.
Произошло замешательство. Дама явно решала, что опасней: улица, полная тварей, или неизвестный, ждущий ее прямо здесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Сыромятникова - Меч Лун, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

