`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кэрол Берг - Сын Авонара

Кэрол Берг - Сын Авонара

Перейти на страницу:

Прошло с полчаса с того времени, как мы перешли реку, впереди шумела большая вода, бурлящее озеро, ледяное, зелено-голубое, в котором сливались два мощных потока, образующих Гленавен. Поток справа тек с широкой травянистой равнины, почти под прямым углом заворачивающей на запад, послеполуденное солнце сияло на воде, слепя глаза. Поток извивался и скакал по густой траве, усыпанной звездочками желтых, синих и белых цветов.

Левый рукав вытекал совсем из другой местности, мрачной узкой расселины, куда на первый взгляд вообще не было хода. Я всей душой хотела свернуть в залитую солнцем долину, понимая, что наш путь — в темноту.

— «Младший брат?» — спросил Роуэн.

— Это уже похоже, — отозвалась я. — Но есть ли там дорога…

— Я взгляну. Если мы немного сместимся на запад, где течение меньше, мы легко перейдем вброд. — Вскоре Роуэн уже стоял на полоске камней и песка между двумя рукавами. Он захлюпал по воде, выехал к черному зеву узкой расселины и исчез.

Д'Натель все это время стоял, глядя через плечо назад. После ожидания, которое показалось более долгим, чем было на самом деле, шериф вернулся.

— Дорога есть. Узкая. Но я забрался довольно глубоко, и она уходила вперед, насколько я мог видеть.

— Быстрее, — произнес Д'Натель. — Выбирайте.

— Едем налево, — заявила я.

— Часть поедет налево, — возразил шериф. — Мы с Келли решили, что всем нам будет невозможно уйти от погони в таких условиях. И кажется, будет еще хуже. Но если мы двое поедем на запад, а остальные поедут в противоположном направлении, тогда, если у кого-то из преследующих нас парней нет таланта Келли, мы сможем одурачить их. Она говорит, даже человека с ее способностями можно ввести в заблуждение, если прихватить какие-то ваши личные вещи. Вы выиграете время.

— Я не хочу разделяться, — ответила я, понимая, что он совершенно прав.

— Мы вернемся назад, если сможем. Келли сумеет вас найти.

Я протянула шарф, которым завязывала волосы. Баглос отдал платок, а Д'Натель снял стоптанные сандалии. Паоло было нечего дать, но Келли подъехала к нему и выдернула волосок из взъерошенной макушки.

— Аи! — Паоло схватился руками за голову.

— Мы еще увидимся! — прокричал шериф. Келли уже неслась навстречу солнцу, крупный темный конь Роуэна мчался за ней.

— Да пребудут с тобой твои боги, Грэми Роуэн. И с тобой, Келли, — крикнула я.

Д'Натель с Баглосом уже добрались до середины реки, догоняя их, я оглянулась, едет ли Паоло. Мальчишка застыл у места слияния потоков, глядя то на один отряд, то на другой. Не успела я окликнуть его, как он прикрикнул на Молли и поскакал на запад вслед за Грэми Роуэном. О его безопасности можно не беспокоиться.

Восточная дорога не понравилась мне с первого шага. Стены расселины становились все выше и неприступнее с каждым шагом, в некоторых местах вода заливала песок от стены до стены. Один раз тропа вообще исчезла, нам пришлось брести по мелководью, пока мы снова не вышли на нее.

Еще час пути, и стены превратились в гладкие скалы. Приближался вечер, и в расселине становилось все темнее и мрачнее. Съежившись в седле, я часто поглядывала наверх, снова убеждаясь, что надо мной нет крыши. Небо было по-вечернему синим, но на дно ущелья уже спустились сумерки, принудив нас замедлить шаг. Тропа сильно разрослась в ширину, журчащие отовсюду ручейки сообщали о существовании боковых потоков, готовых сбить нас с толку. Весенние ручьи оставили в ложе реки углубления, превратившиеся в ловушки для путников теперь, летом, когда сами ручьи пересохли. Над головой появились первые звезды, а мы так и не нашли подходящего для ночевки места. Оставалось надеяться, что Огненный Шип не оступится.

Мы двигались без каких-либо происшествий, пока принц не отдал тихий приказ остановиться. Мы спешились, расседлали коней, достали еду и одеяла, пробираясь на ощупь в темноте. Баглос притащил с берега кучу хвороста и положил между нами.

— Мой господин, все вокруг сырое и зеленое. Я не смогу развести огонь. А горячая еда и тепло помогли бы нам восстановить силы. Если бы вы могли сделать так, как тогда в грозу…

— Думаю, не стоит, — возразил принц. — С тех пор как мы разделились, я не чувствую погони. А каждый раз, когда они снова нападали на наш след, я занимался магией. Я начинаю думать, что чем чаще я прибегаю к подобным вещам, тем легче меня найти.

В его словах была логика. А что до меня, я слишком устала, чтобы страдать от отсутствия удобств. Есть давно перехотелось, я мечтала только раскатать одеяло и вытянуть усталое тело на сырой земле. Я попросила разбудить меня, когда настанет моя очередь дежурить.

— Или, если надо, я покараулю вместе с тобой, — сказала я Д'Нателю.

— Эта ночь не так темна, как предыдущие, — ответил он откуда-то из сумрака. — Бояться нечего.

Проваливаясь в сон, я смутно ощущала, что забыла что-то важное, но была слишком уставшей, чтобы вспоминать.

Баглос разбудил меня, когда полоска неба над нами все еще была усеяна звездами.

— Все спокойно, — доложил он, пока я пыталась прийти в себя. — Когда я сменял принца, он сказал, наши преследователи еще не знают, где мы. Он спит.

И Баглос быстро присоединился к Д'Нателю. Вскоре я услышала уже знакомое мне негромкое похрапывание. Привалилась спиной к утесу и немедленно обнаружила, что спина промокла насквозь. Рядом не было ни одного сухого места. Лечь обратно и не заснуть не удастся, значит, либо придется сидеть, не имея возможности к чему-либо прислониться, либо ходить взад-вперед, при этом умудриться не наступить на товарищей и не свалиться в реку. Часы до рассвета тянулись ужасно медленно.

Утро коснулось неба гораздо раньше, чем дна ущелья, но даже в сером свете я обнаружила и источник непрерывного шума, и причину, по которой так и не смогла найти ни одного сухого места, чтобы прислониться. До сих пор я не встречала ничего подобного. Влага просачивалась сквозь поры в каменной стене. Если бы небо не было таким ясным, можно было подумать, что над утесами льет дождь. Густой мох, крошечные красные цветочки и изящные темно-зеленые лозы с гроздьями маленьких бордовых ягод росли из мокрой скалы, образуя красочный вертикальный садик. Это зрелище заставило меня увидеть расселину совсем другими глазами.

— Древнее лицо, которое плачет.

Я подскочила. Д'Натель стоял у меня за спиной.

— Ну конечно! Третья подсказка. «Когда поднимешься по древнему лицу, которое плачет…» — Я вглядывалась в серо-голубую полоску неба над ущельем. — Но как по нему можно подняться? Скала уходит строго вверх и крошится под рукой. Да и зачем посылать нас сюда, если мы должны оказаться наверху? Наверняка есть более простой путь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Берг - Сын Авонара, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)