Терри Брукс - Мера Магии

Мера Магии читать книгу онлайн
Для оставшихся в живых единственной надеждой на спасение был Сидер Амент, носитель последнего оставшегося черного посоха - мощного талисмана, передаваемого в течение веков Рыцарями Слова, ключа к поддержанию мира магии в равновесии. Но теперь Сидер погиб, а с ним, возможно, уничтожено и будущее, которое он поклялся сохранить.
Чтобы предотвратить катастрофу, магия посоха должна быть сохранена. Пантерра Ку, молодой Следопыт, которому перед смертью Сидер Амент вручил посох, отчаянно пытается подчинить себе его силу. Придется принести великие жертвы, заплатить дорогую цену, чтобы в войне между Словом и Пустотой получить подсказки в кромешной тьме.
Карета прогремела в темноте и исчезла из поля зрения, а первый министр все подгонял лошадей.
Тенерифе пробежал мимо брата, намереваясь догнать карету, но Таша резко крикнул ему:
— Оставь его! Нам нужна только Королева!
Тенерифе остановился и повернул обратно, тяжело дыша:
— Ты прав. Мы в любое время найдем его.
Братья поплелись назад, где их поджидал Зак Вен. Не дожидаясь вопросов, мальчик указал в направлении, куда, как он видел, убежала Изоэльда.
— Зоркие глаза, орленок, — сказал, ухмыляясь, Тенерифе.
Они начали преследовать Королеву. Это было совсем не сложно. Она оставляла следы, по которым было легко идти, несмотря на темноту и дождь. Даже Зак мог без проблем различить их. Тенерифе снова встал во главе и втроем они уверенно стали пробираться через лес, высматривая любые признаки своей добычи. В сотне ярдах был обнаружен ее плащ, видимо, оказавшийся для нее слишком тяжелым. Далее они нашли шарф, а потом и сверток, который она несла.
Они заторопились вперед, медленно сокращая расстояние между собой и их добычей. Спустя тридцать минут напряженной погони, они догнали ее. К тому времени, она выбилась из сил и рухнула на землю под растущим гикори, ее одежда была испачкана и порвана, а лицо искажено яростью.
— Вы не имеете права так со мной обращаться! — прошипела она на них.
— У нас есть полное право, — ответил Тенерифе. — Мы здесь по приказу Принцессы. Она настаивает, чтобы вы присутствовали, когда она прибудет.
— Я не отвечаю перед ней! Она для меня никто!
— По–видимому, так оно и есть, учитывая ваши усилия заключить ее в тюрьму и убить. — Таша подарил ей улыбку. — Думаете, она не хочет увидеть, как вы заплатите за свое предательство? Что вы скажете членам Высшего Совета, когда она поставит вас перед правдой? Неужели вы думаете, что с вашей ложью будут считаться? Она теперь герой, Изоэльда. Она спасла народ эльфов своими храбрыми действиями в проходе Афалион.
Скрываясь среди деревьев, оставаясь совершенно неподвижным, Зак Вен смог ясно увидеть, как на лице Королевы ярость сменилась отчаянием.
— Я все буду отрицать! Никто не посмеет осудить меня!
Таша пожал плечами:
— Возможно. Во всяком случае, мы это выясним. Жаль, что вашего первого министра там не будет, чтобы поддержать вас. Я никогда не видел, чтобы кто–нибудь так удирал.
Он протянул ей руку, но она резко отстранилась, ее затравленный взгляд бегал то туда, то сюда.
— Теонетт трус. Если бы не я, он давно бы приполз в Высший Совет, моля о пощаде. Оставьте его. Он не нужен был мне тогда, не нужен и сейчас.
— Вы все это сможете рассказать Высшему Совету, когда мы приведем вас к ним, — бодро сказал Тенерифе. — Будет интересно увидеть их реакцию.
Она засмеялась ему в лицо.
— Какой же ты глупый. Ты и твой брат. Вы думаете, что дело сделано и все закончилось, не так ли? Маленькая Принцесса возвращается как героиня–победительница, а злая Королева низложена и отправлена в изгнание. Так просто. За исключением того, что все произойдет не так. Она получит свою долю славы, а я свою. Она молодая, дикая и часто запутывается — это знает каждый. Мне удастся убедить Высший Совет, что она неправильно истолковала услышанное и увиденное. Я была там, но и убийца, который убил Короля. Я пыталась спасти его, но мне удалось спасти ее. Однако она была настолько вне себя от горя, что ради ее собственной безопасности пришлось ограничить ей свободу и держать под замком.
Таша и Тенерифе быстро переглянулись.
— Это не сработает, — заявил первый. — Они вам не поверят.
— Нет? Почему бы нам это не выяснить? Доставьте меня обратно и позвольте мне встретиться с ними. Убежать никогда не было хорошей идеей. Решение Теонетта — это путь труса. На самом деле он вынудил меня бежать с ним. Он угрожал убить меня, если я не пойду с ним. Убийца был делом его рук, а не моих. Я обнаружила это только вечером. Он признался в этом. Он хотел меня только для себя самого. Он всегда хотел меня.
— Вы ничего не имели общего с тем убийством? Именно это вы намереваетесь сказать?
— Ну конечно же! Посмотрите на меня! Разве я выгляжу для вас опасной? Вы считаете, что Высший Совет увидит меня настолько опасной? Или красивой женщиной, желанной и контролируемой сильными мужчинами!
Братья в молчании уставились на нее. Она переводила взгляд с одного на другого, а потом подошла прямо к Таше и обняла ладонями его лицо:
— Ты не сможешь выиграть, Таша. Не таким путем. Но есть другой путь. Ты мог бы поддержать меня. Ты могли бы сказать им, что рассказанное мной правда. Если ты так сделаешь, я сделаю тебя моим новым первым министром. А твой брат сможет занять место в Высшем Совете. Нет никаких оснований для того, чтобы вы оба не были там, помогая мне править, как Королеве. Мы разделяем одни и те же заботы; мы все хотим, чтобы все было правильно. Фрина молода и неопытна; ей нужно время, чтобы подрасти и созреть. Когда меня не станет, она сможет стать Королевой. У нее полно времени. Мы сможем ее убедить.
Она погладила его по лицу.
— А тем временем ты сможешь поймать Теонетта и заставить его замолчать! Мы ведь оба хотим его наказать. Мы сможем поделиться так многим, ты и я.
Ее голос был соблазнительным и убеждающим, она гладила по рукам и плечам здоровяка, задумчиво глядя при этом на Тенерифе, привлекая к себе внимание так, как могут только красивые женщины, предлагая воспользоваться местом и моментом, потому что подобное может никогда не повториться.
Таша медленно кивнул:
— Мы могли бы это сделать. Так ведь, Тенерифе?
— Так, — согласился его брат.
— Быть вместе твоими консортами? — продолжал Таша. — Действовать, как твои защитники и советники?
— Да, так и есть! Все, что вам угодно!
Зак Вен, все еще прячась, был настолько в ужасе от происходящего, что чуть было не выскочил из своего укрытия, чтобы попытаться это остановить.
Таша погладил Изоэльду в ответ на ее заигрывания:
— Ты красивое создание, Изоэльда, — сказал он ей. — Какой мужчина откажется сделать то, о чем ты его просишь?
— Только дурак, — сказал Тенерифе.
Таша взял в свои руки ее лицо и притянул ее к себе.
— Но тогда мы никогда не были бы особенно умными, — прошептал он.
Потом он усилил свою хватку, резко повернул ее голову в сторону, и сломал ей шею.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
В день, когда Пантерра Ку решил отправиться в путешествие, почти через месяц после его битвы с демоном у прохода Деклан Рич, Пру Лисс шла с ним к окраине поселка, чтобы попрощаться. Вместе с ними шла и Айслинн, в основном, потому что она тоже хотела попрощаться, но также чтобы убедиться, что Пру сможет вернуться домой невредимой. К этому времени, Пру научилась ходить по поселку без посторонней помощи, была в состоянии найти дорогу от дома Айслинн, где она жила и училась, до своих родителей и остальных, а также выполнять небольшие поручения. С каждым днем она становилась более способной, все меньше испытывая проблем от своей слепоты. Ее предчувствия, по–прежнему сильные, несмотря на гибель алого голубя, как–то по–новому позволяли ей видеть всякие вещи; большую часть времени казалось, что она на самом деле могла видеть с помощью других чувств. Айслинн учила ее быть самостоятельной, считать шаги и отмечать препятствия, следя за ее передвижениями к знакомым местам до тех пор, пока она не сумеет дойти до них в одиночку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});