`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталья Авербух - Ведьма и вампир

Наталья Авербух - Ведьма и вампир

Перейти на страницу:

— Хорошее место выбрала, ведьма, — пробормотал следователь Совета. — Твоя дорога вывела прямиком к коновязи.

— А то бы пришлось вокруг горы кружить в поисках хоть какого-нибудь деревца, — засмеялся Лим, принимая у людей поводья. — А деревьев-то и нету.

Лысая гора была не просто лысая, от неё в нескольких часах ходьбы не росло ничего крупнее кустов. А на самой горе и вовсе не было никакой растительности, и всё вокруг укутывал такой густой туман, что даже вампиры едва ли видели всё, стоящее дальше, чем в трёх шагах от них. Так что с неизвестно кем установленной у подножья горы коновязью проклятым действительно повезло.

— Укрой лошадей чарами, Магда, и пойдём, — посоветовала Вейма. — Конечно, воровать никто не будет, но может заколдовать или отпить крови, а то и съедят, если Вир здесь не единственный оборотень.

— Разве ведьминых чар достаточно, чтобы спрятать лошадей? — удивился Лим. — Они ведь не действуют на проклятых.

— Конечно, не действуют, — согласилась Вейма. — Только здесь должна быть какая-то своя магия. Вроде бы помогает защищать имущество, только я не знаю, как заставить её работать. Сможешь?

— Погоди, — ответила Магда, наклоняясь к земле. — Я попробую услышать, но не обещаю.

— Если получится, надо здесь Крама оставить, — предложил Лим. — А то тащить его на слёт… не стоит.

— Почему? — с вызовом спросил бывший инквизитор.

— Подумай сам, много ли дочерей клана пройдут мимо такого лакомого кусочка, — порекомендовал вампир. — Молодой, красивый, влюблённый…

— Лим, немедленно прекрати! — потребовала Магда.

— А разве я неправду сказал? — удивился практикант. — Вы как хотите, а я не желаю каждую минуту проверять, не увели ли вашего красавчика!

— Да кто тебя просит… — оскорбилась ведьма.

— Я здесь не останусь, — твёрдо произнёс Крам.

— Только вас нам и не хватало! — закричала Вейма. — Магда, ну, что ты копаешься? Нам надо торопиться!

— Погоди, — попросила ведьма, опустившаяся уже на землю. — Никак не могу поймать…

— Может, я помогу?.. — спросила темнота подозрительно знакомым голосом.

— Лонгин! — узнала Магда, поспешно поднимаясь с земли.

— Маг, — скривились вампиры.

Крам не знал этого человека, а Вир только поморщился, узнав своего таинственного нанимателя.

— Тебе тоже привет, — рассмеялся волшебник, подходя к ведьме. — Ты опять в какой-то странной компании. Виринея предупреждала, чтобы я ничему не удивлялся. И в чём затруднение?

Вир подошёл поближе к Вейме, готовый, если что, заслонить её от волшебника. Крам отступил поближе к Магде, не зная точно, надеется ли он спрятаться в случае опасности или защитить девушку. Лим молча злился, что не может прочитать ничьих мыслей, кроме Магды и Крама, которые сейчас его мало интересовали.

Ведьма изложила приятелю суть их спора.

— Твоя подруга ошиблась, ведьме это заклинание не запустить, — усмехнулся Лонгин. — Вот, держи.

Он шевельнул рукой, в воздухе соткалась туманная пелена и опустилась на лошадей. Через минуту их не стало видно.

— А мы их без тебя сможем найти? — забеспокоился Лим.

— Ты — нет. А вот Магда и Крам — пожалуйста. Только те, кто приехал, так сказано в заклинании. Теперь Крам… я правильно назвал ваше имя, господин инквизитор? — холодно произнёс маг.

— Он не инквизитор, — поспешила вступиться ведьма за жениха. — Он отрёкся от них, он теперь со мной.

— Вот как! Это меняет дело. Держи!

Лонгин достал из-за пазухи белую подвеску на простой цепочке, подкинул на руке и протянул Краму.

— Не трогай! — закричала Магда. Крам, уже протянувший было руку, чтобы взять подарок, замер на месте. — С ума, что ли, сошёл, взять что-то у чёрного мага?

— Не доверяешь, — засмеялся волшебник. — Это не я сделал, это от Виринеи. Сказала, защитит от злых чар и спасёт разум этой ночью. Специально для твоего жениха постаралась, Магда. А ты не ценишь.

— Дай мне, — попросила ведьма. Волшебник, всё ещё смеясь, выполнил её просьбу. — Ты прав, тут только белая магия… Но… зачем?

Лонгин пожал плечами.

— Кто разберёт белых волшебниц. Велела тебе передать, что вы оба молодцы, со всем справились и так же будете справляться впредь. И это — как подарок твоему слишком упрямому жениху. А ты, верно, замуж собираешься?

— Да, — с вызовом ответил Крам, забирая у невесты оберёг.

— Позже, — пояснила Магда. Лонгин кивнул.

— Виринея так и сказала — пусть не спешат. Дурацкие правила у них в Белой башне, я тебе скажу!

— Маг! — напряжённо окликнула Вейма. — Ты сам такой трепач, или это задание твоего цеха?

— О чём она? — удивлённо спросил волшебник у Магды.

— Ты зачем нам зубы заговариваешь? Хочешь, чтобы Магда на аттестацию опоздала? Зачем?

— Вы со своей инквизицией совсем с ума посходили, — проворчал Лонгин. — Уже своих подозреваете!

— Ты не свой, — встрял в разговор Вир. — Ты враг.

— Я враг? — ещё больше изумился Лонгин. — Ба! Так это ты тот оборотень-следователь, которого я пытался подкупить. Как же, помню. Но, слово мага, я не желаю вам зла.

— Пусть не желаешь. Но можешь сделать.

Лонгин покачал головой.

— Слышала бы вас Виринея! Нет, честью клянусь, всё в порядке. Только что аттестовали мастеров цеха — это нас, сейчас перерыв. Виринея сказала, куда вы прибудете, просила встретить. Вот я и встречаю.

— Так ты уже аттестовался? — восхитилась Магда. — Хорошо тебе!

— Ага, — кивнул маг. — Наконец-то! Думал, не дождусь, когда стажировка закончится!

— Что, надоело творить зло? — насмешливо спросила Вейма. — Мне казалось, тебе это нравится…

— Нравится, — подтвердил Лонгин. — Но мир в семье дороже. Теперь только заживу по-человечески… выстрою где-нибудь уютную башенку, брошу заказы и займусь изучением чистой магии. Буду днями и ночами витать в высоких материях, спускаться только к обеду…

— Из чего тебе обед будут готовить? — не понял Лим. — Если ты не будешь выполнять заказы…

— А Виринея на что? — удивился Лонгин. — Сама запретила заниматься практикой, пусть теперь сама и зарабатывает!

— А как же «мужчина должен быть главой семьи, зарабатывать на жизнь»? — поинтересовалась Вейма.

— Человеческие предрассудки, — отмахнулся маг. — Мужчина должен заниматься такими делами, к которым женщины не годятся — война, искусство и высокая магия. А деньги — что деньги? Виринея и так одна работает, потому что отпугнула у меня всех заказчиков. Так ей хоть полегче будет — не придётся разоблачать мои планы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Авербух - Ведьма и вампир, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)