`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Удовиченко - Охота на судьбу

Андрей Удовиченко - Охота на судьбу

Перейти на страницу:

— Зару несем попарно, — продолжал раздавать приказы Эмиль, — сначала я и Рахсан, затем Альхазир сменит Рахсана.

— Я полагаю, это излишние трудности, — промолвил Зильриз, — премногоуважаемый противник хорошо нам помог, но, полагаю, обстоятельства требуют повторного обращения к нему за помощью, — закончил некромант, устремив свой пронизывающий холодный взгляд на замеревшее обезкровленное тело имперца.

* * *

Неутомимая, подгоняемая плетью разразившейся войны, вереница гоблинов, с высоты птичьего полета больше походившая на целеустремленную, шустро перебирающую своими многочисленными лапками гусеницу, ползла на юг Мирфгейта, в надежде ухватиться за спасительный стебель цветка, вздымающегося над объятой хаосом войны землей. Ряды волков и кабанов под управлением седоков двигались в сопровождении пеших гоблинов, нагруженных всевозможным скарбом. Более тяжелая ноша, включая опоры для шатров и иной строительный материал, покоилась в телегах. Одна из повозок была предназначена для особого груза — огромной клетки, сделанной из древесины тикого дерева, в которой гостил черный медведь. Тот самый, который не так давно не нашел возможности найти общий язык с псом по кличке Рык.

Члены отряда Раэля, находящиеся в середине вытянувшегося копьем племени, разбились на маленькие группы и вели беседу по интересам.

Кэлли, тихонько посмеиваясь, слушала рассказ Мьялы о чудесной пыльце предгорных цветов — пыльняков, которая была способна избавить человека от аллергии.

— Вот незадача, если у кого-нибудь будет аллергия на эту пыльцу! — хихикнула девочка.

Время от времени Мьяла бросала мимолетные взгляды в сторону Раэля, последний разговор с которым состоялся у девушки на привале вечером. Утренее приветствие, конечно, было не в счет. Человек-загадка, появившийся из ниоткуда и теперь сопровождавший Мьялу, за очень короткое время крепко привязал к себе юную девушку. Или она привязалась к нему? Над этим вопросом еще предстояло подумать.

«Словом, чужестранец мне симпатичен», — подумала девушка, перебирая многочисленные положительные качества Раэля, и на ее щеках тут же проступил румянец.

«Только вот очень замкнут. Да еще эта его потеря. Время вылечит», — рассудила Мьяла, — «не пропадать же теперь такому мужчине в одиночестве!».

Раэль тем временем рассказывал Кервилу принцип охоты на волков «на засидках».

— Так это ведь уйма времени уйдет! — причитал мальчик, — найти подходящее место, где проходят волчьи тропы; подготовить место для засады; замести следы, да еще и ждать, пока волки придут!

— Для нетерпеливых есть еще два способа, — улыбнулся Раэль, — «охота с поросенком» и «охота скрадом». Только оба этих варианта тебе не подойдут.

— Это почему же?!

— Потому, что первый превращает охоту в развлечение, а не в способ пропитания, а второй предназначен для опытных охотников, — ответил Раэль, — посему, давай остановимся на чем попроще.

— Эх, — вздохнул Кервил и после недолгой паузы задал вопрос, очевидно, уже давно пытающийся вырваться наружу, — а, кроме меня, ты кого-нибудь обучал охоте?

Пожалуй, это было не совсем то, что в действительности хотел спросить мальчик, но начало было положено в нужном направлении.

— Нет, — коротко ответил Раэль, — не успел.

— Ну, это ничего. Получается у тебя хорошо, — улыбнулся Кервил.

— Спасибо.

— А на твоей родине, там ведь много снега, и охотятся, наверно, иначе, — не то спросил, не то подытожил мальчик.

— С Мирфгейтом я, конечно, знаком мало. Различия из-за погодных условий есть. Но, в целом, повадки животных схожи. Потому принципы охоты, о которых я тебе рассказал, применимы и здесь, и там, — пояснил Раэль, — снег, конечно, показывает след куда лучше, но зато, если уж заметет…

— А ты жил там один? — спросил Кервил напрямик, уставившись на охотника своими зелеными глазами.

— Нет, у меня была семья, — ответил Раэль, помрачнев.

— Была? А что с ними случилось? — наивно спросил мальчик.

— Я вынужден был оставить их, — с трудом промолвил охотник.

— Ну, тогда правильно говорить не была, а есть! — сказал Кервил, — когда все это закончится, и мы одолеем орков, ты вернешься к себе домой! А я… то есть мы с Кэлли…, - запнулся мальчик.

— А поселок? У вас есть там родня? — участливо спросил Раэль.

— Никого. Несколько знакомых, — лик Кервила омрачился, — но мы им не нужны.

— Мы что-нибудь придумаем, я обещаю, — сказал охотник.

Вспомнив последнее, данное Раэлем обещание, перед освобождением из гоблинской тюрьмы, лицо мальчика чуточку просветлело, словно кто-то приподнял занавесь зашторенного окна.

— Ну как успехи у охотников? — вклинились в беседу подошедшие Мьяла и Кэлли.

— Неплохо, — с наигранной небрежностью, подергивая за тетиву букового лука, ответил Кервил, украдкой поглядывая за реакцией своей подруги, — мне теперь ни волк, ни орк не страшен.

Девочка, хорошо знающая своего друга, подыграла ему, восхищенно охнув.

Зато Раэль отреагировал на фразу мальчика с изрядной долей скептицизма, покачав головой, и печально вздохнул.

— Мы так с тобой заучились, что совсем забыли про Рыка! — воскликнула Кэлли, ухватив друга за руку.

— А ведь верно! — подтвердил Кервил, — они с этим громилой слишком много времени проводят вместе.

— Кервил! — притопнула ногой девочка, — не с «этим», и не с «громилой», — строго заметила она, — у него есть имя, и он наш товарищ. Впредь, чтобы я этого больше не слышала от тебя!

— Ладно-ладно, — примирительно произнес мальчик, — как скажешь. Буду звать его по имени. Но товарищем он мне не станет.

— Пошли, — сказала Кэлли, пропустив последнее высказывание Кервила мимо ушей и напоследок подмигнув Мьяле.

Дождавшись, пока дети отойдут на почтительное расстояние, Мьяла перешла в наступление.

— Ты извини, что я вчера так на тебя насела с этими распросами.

— Все в порядке, — ответил Раэль.

«Ох уж эта немногословность», — подумала Мьяла, — «хоть за клещи берись!».

— Я все хотела спросить, а ты надолго с нами? — с надеждой спросила девушка.

— Боюсь, что нет, — промолвил охотник, — я должен найти способ покинуть Мирфгейт.

— Тебе тут совсем не понравилось? — с горечью произнесла Мьяла, — Ой! Да, о чем это я! — воскликнула она, словно сказала какую-то глупость, — это все из-за войны! Война закончится, это ведь временно! — махнула рукой девушка, — у нас тут такая красота! Тепло! А какие у нас замечательные реки и леса! — с воодушевлением перечисляла она достоинства Мирфгейта.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Удовиченко - Охота на судьбу, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)