`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке

Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке

Перейти на страницу:

Назовём его, допустим, Констан - это более "по-французски" и не будет вызывать ненужных сопоставлений.

Смотрите-ка, ведь он очень удобно подворачивается под руку. В исторической реальности, братья весьма долго и упорно воевали за замок Аутафорт, который, по одним законам, должен был достаться одному, по другим - другому. А потом, о чудо, они неожиданно взяли, да и примирились, это как?

Вот-вот, она, родимая, весьма заманчивая завязочка...

Теперь...

8

Моя гвардия должна отправиться в реальный, хотя и удалённый от нашего времени исторически мир, на реальный турнир (кстати, а был ли он? наверняка был, пусть и не в Лиможе конкретно - такое событие, как присоединение Нормандии, вряд ли обошлось без соответствующих празднеств). Посему, дорогой мой, садись-ка ты за изучение литературы по этим вопросам. Наверняка отыщешь пару-тройку жемчужин, хотя бы для создания необходимого антуража.

На моём столе до сих пор громоздятся тома и разного рода справочники - числом до пятидесяти штук. Исследовать, так исследовать.

И здесь очень много чего выяснилось дополнительно: и о событиях того времени, и о костюмах, и о правилах проведения турнирных поединков... Особенную радость мне доставили примечания к сборнику средневековой поэзии - оттуда я почерпнул не только немало полезных сведений, но и, например, целую гору ИМЁН. Так что, выдумывать в этом плане мне почти не пришлось, что очень облегчило задачу...

Знаете, иметь сразу четыре главных героя - очень хлопотно. Приходится постоянно держать в поле зрения всех четверых... поди, уследи за ними.

А тем паче, держать в поле зрения персонажей второстепенных? Ой... У читателя, случаем, не начнёт рябить в глазах?

Однако, если следовать жизни, мы в повседневности встречаемся с множеством людей...

Отсюда: описывать их следует по возможности более чётко, рельефно, кратко, легко узнаваемо. И ещё - имена, именно имена, потому что читатель, так уж устроен человек, станет непременно судить о персонаже по тому впечатлению, какое на него произведёт, в первую очередь, ИМЯ - в плане обязательных звуковых ассоциаций.

Например, Гильом Гурдонский. Впечатление: грубый, неотёсанный, самоуверенный, тяжёлый на подъём. Бревно бревном.

Например, де Сент-Экзюпери (рыцари этого рода известны со времён Карла Великого). Впечатление: лёгкость, воздушность, живость, остроумие, эстетичность, тонкость...

Решим: если первый - потенциальный враг (кстати, в жизни так оно и было), второй - потенциальный друг...

Но что-то всё же упрямо не хочет стыковаться, а именно - с чего начинать повествование? Снова с Леонтия и Тинча? Было, надоело. С авторских слов? Ну, и начну я опять вещать, как мудрый филин...

Не-а, что-то здесь не то.

А почему бы, наконец, не предоставить слово самому сэру Бертрану?

Н-да... "Знать, ранимая душа у колючего ерша..."

И всё вдруг встало на свои места.

Ведь он отнюдь не всего лишь закованный в железо солдафон, этот рыцарь. Да, он привык к жёсткости, он привык к дисциплине, он требователен, не любит полутонов, в том числе в общении. Да - да, нет - нет... Но он наблюдателен, он не может не видеть, а тем более - не оценивать тех, с кем свела его судьба. В особенности, принцессу Исидору...

И, кстати, о ней.

Честно говоря, мне, начиная с предыдущей части, почему-то вдруг очень захотелось сделать из сэра Бертрана прототип короля Артура. Тем более что, изначально, так вышло, и его шлем украшен изображением медвежьей лапы, и на щите изображение медведя (это моя придумка; мы не знаем, что в реальности представлял собою герб де Борнов).

А мистическая подоплёка в первой части первой книги вращается вокруг созвездий Большой и Малой Медведицы...

А имя "Артур" означает "медведь"...

Сказания о короле Артуре появляются именно в те времена, в 11-12 веках...

Так и хочется спросить себя: и ты туда же? Сколько уже понаписано, сколько снято фильмов на эту тему...

Но...

Хулиганить так хулиганить!

Полез в Интернет. Цель исследования: как всё же звали супругу короля Артура? Имя Гиневра (Джиневра, Гвиневра, Гвиневьера и пр.) мне ни о чём не говорит, оно означает всего-навсего "королева". А вдруг там, совершенно случайно, проглянет имя Гвискарда... или даже Исидора?..

Гвискарды нет... А вот что касается Исидоры...

Здесь случилась очень странная находка. Был, оказывается, такой славный монах Исидор Севильский, который и явился одним из авторов самых первых вариантов легенды о короле Артуре (где, между прочим, не было тогда ещё ни Ланцелота, ни Мерлина).

За это можно зацепиться.

Допустим, под именем Исидора на самом деле фигурирует... женщина. Женщины в те века не особенно котировались как авторы, хотя стихи, например, сочиняли. Потому вполне уместным будет, что авторесса просто укрылась под мужским именем.

Так, уже свежее...

А знаменитый эпизод с вырыванием меча? В разных источниках - по-разному. Где-то меч вынимают из камня или скалы, где-то из алтаря, где-то... из наковальни.

Последнее мне показалось более впечатляющим. Камень и скала - понятия более расплывчатые, алтарь - претенциозно, а наковальня - вот она, ощутимая как на взгляд, так и на ощупь.

И, главное!

Нет, я не заставлю его выдёргивать меча из реальной наковальни. Наковальня - в его сердце - и на это ему недвусмысленно намекнёт сама Исидора. Меч в ней - символ его закрепощённости самим собой. Выдернуть этот меч - символ внутреннего освобождения...

Правда, пройти ему придётся весьма тяжёлый путь... Бедный сэр!

Ну, и поехали.

9

Король Эдгар снаряжает новую экспедицию, отчасти потому, что сэр Бертран уж очень истомился в ожидании лиможского турнира, а отчасти - потому что, судя по данным оракулов, там появится возможность найти именно Грааль.

Миссия снаряжается пышно и тщательно - а иначе нельзя, необходимо произвести впечатление. Мощный, хорошо вооружённый отряд, которому нипочём ни тяготы дороги, ни её возможные опасности...

Где искать Грааль? А он должен найтись сам. И всё же?..

У катаров, в Лангедоке, скажем?

У тамплиеров?

Или?..

Что катары, что тамплиеры?.. В профанической оккультной, например, литературе и тех, и других описывают самыми сочными красками, обычно - как наделённых тайными знаниями, бескорыстных и просветлённых, чуть ли не святых искателей Истины.

Ой, не верится, ой не врите чего не знаете!..

На деле было далеко не совсем так. Вспомним историю.

Катары (или, как их в то время уже величали, альбигойцы) руководствовались в своей религии и поведении далеко не ангельскими настроениями. От них пошли протестанты, иногда самого реакционного толка, в частности кальвинисты. И еретиков они сжигали, и пытали, и уничтожали ведьм с не меньшим рвением, чем остальные католики. Ну, папу они не признавали, и кресту не поклонялись (их дело). Однако, что касается всего остального... Не Ренессанс, отнюдь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феликс Эльдемуров - Птичка на тонкой ветке, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)