Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стивен Браст - Гвардия Феникса

Стивен Браст - Гвардия Феникса

Читать книгу Стивен Браст - Гвардия Феникса, Стивен Браст . Жанр: Фэнтези.
Стивен Браст - Гвардия Феникса
Название: Гвардия Феникса
ISBN: 5-352-00099-0
Год: 2001
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 279
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Гвардия Феникса читать книгу онлайн

Гвардия Феникса - читать онлайн , автор Стивен Браст
Первая книга еще одного цикла Браста, посвященного Драгейрианской империи. Два важных отличия: во-первых, речь здесь идет о событиях, произошедших задолго до рождения Влада Талтоша (у Адрона только что родилась дочь, которую назвали Алирой, а эпоха Междуцарствования начнется через 500 лет), а во-вторых, эта книга, вернее этот цикл, написаны в абсолютно другой манере.

По утверждению самого Браста, он очень любит А.Дюма, поэтому предпринял «эксперимент» по написанию книги, не то пародирующей Дюма, не то стилизованной под него.

Так что читайте новую версию «Трех мушкетеров» (а то, что Портос здесь – женщина, даже интереснее) и получайте удовольствие.

А какие там диалоги....


Джулиан

1 ... 109 110 111 112 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Стивен Браст, П. Дж. Ф.,

апрель 1990 года,

Миннеаполис, Миннесота

ОБ АВТОРЕ

Мистер Стивен Браст (хотя мы не знакомы с этим титулом “мистер”, но именно так, как нам удалось выяснить, его величают, и мы не станем брать на себя ответственность что-либо менять) живет в местности, которая называется Миннеаполис. Миннеаполис означает, как нам дали понять, “Место, где бушуют метели” или “Земля, где постоянно чинят дороги”. Он родился в 1955 году после основания храма одного из самых популярных местных божеств, в месяце, носящем название “ноябрь” и вроде бы означающем либо “Время начала метелей”, либо “Время краткого перерыва в починке дорог”.

Мистер Браст снабдил нас довольно длинным списком способов, которыми зарабатывал себе на жизнь, но поскольку мы не смогли найти в них ни малейшего смысла, то решили его полностью опустить – не сомневаемся, что читатель ничего от этого не потеряет.

В то время как его частная жизнь до определенной степени попала в поле нашего зрения, мы можем отметить, что он – автор четверых детей и десяти романов; книга, которую вы имеете честь держать в руках, является десятой. Мы считаем, что наша задача прежде всего состоит в точном фиксировании фактов прошлого, а не в попытке угадать, что же еще будет. Однако уверены, что количество детей вряд ли увеличится, в то время как число романов может вырасти еще до того, как сей том станет достоянием широкой публики.

Когда мистер Браст не пишет, его, весьма вероятно, можно найти с двумя палками в руках, которыми он ударяет по разных размеров имитациям растянутых шкур в надежде извлечь приятные музыкальные звуки. И хотя я не в силах понять, как и зачем нужно имитировать шкуры, мы не станем делать никаких выводов, не послушав предварительно, как это звучит, что, согласитесь, почти исключено.

Следует отметить, однако, что он совершает эти действия совместно с несколькими другими персонами, среди которых наиболее известна некая леди Эмма из Дома Буйвола [3], и что эта группа называет себя “Смеющиеся коты” по причинам, о которых мы не станем распространяться.

Разрешите со своей стороны добавить, что нас обвинили в недостаточной исторической точности работы, особенно это касается героев, о которых мы имели честь писать. Более того, кое-кто даже намекнул, что они и вовсе не существовали, кроме как в нашем воображении. И хотя мы не считаем нужным отвечать на подобные обвинения, мы можем заверить читателя, что, последовав вышеуказанным инструкциям, он легко получит доказательства того, что мистер Браст не имеет никакого отношения к мифическим существам. И если мне будет позволено напоследок высказать свое мнение, то, пожалуй, среди всех персонажей, о которых мы имели честь писать, мистер Браст является самым неправдоподобным.

Паарфи Раундвудский

2/1/2/3

Адриланка, Уайткрест.

1

Примечание переводчика с драгейрианского на английский: в драгейрианском языке используется символ “джиа”, обозначающий персону неизвестного пола. Поскольку в английском нет подходящей альтернативы, я решил использовать слово “он” во всех подобных случаях

2

Один из главных персонажей серии романов о Владе Талтоше. (прим. переводчиков)

3

Очевидно, речь идет об известной писательнице Эмме Булл, совместно с которой Стивен Браст написал в 1997 г. роман в письмах “Свобода и необходимость”. (Прим. переводчиков)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 109 110 111 112 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)