`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня

Перейти на страницу:

— Я только не могу понять — капитан тщательно подбирал слова — почему в действующую армию направляют зеленых юнцов, которые ещё несколько лет должны колбы за наставником носить.

— А где ты сейчас найдешь опытных мастеров? Почти все кого ты подразумеваешь под словом «наставник» в лучшем случае заточены в камерах Тюремного каземата, а в худшем казнены. Есть ещё те, кто ушел на сторону Тэквора. Кстати я не удивлюсь, если происходящее тут дело рук такого вот мастера.

Капитан ещё какое-то время стоял рядом с командиром.

— Будут ещё какие-нибудь распоряжения?

— Разбивайте лагерь — Ороах уже видел конец маршевой колонны — Каждый солдат должен понимать, что пока мы не разобрались в чем тут дело, опасность может представлять даже полёвка! О любых странностях или происшествиях докладывать незамедлительно!

— Все указания были переданы командирам эскадронов, господин полковник.

— Через час в моей палатке должны быть собраны офицеры.

— Понял, господин полковник.

— Капитан! — Ороах окликнул уже удалявшегося капитана — костры не разводить.

— Да у нас и не из чего.

— Вот и хорошо

-

Полковник шел через ряды развалившихся на спальных мешках и наслаждавшихся теплом кавалеристов, жестом останавливая попытки встать при его появлении. Чуть вдалеке от основного лагеря был устроен выпас для изголодавшихся лошадей. Дозорные разъезды неспешно курсировали по долине, держась, однако в поле зрения основных сил. Крытый шатер находился у восточной окраины лагеря. Вокруг него несли охрану несколько кавалеристов.

Офицеры уже были все в сборе, кроме тех, кто обеспечивали охрану отдыхавшей армии. Ответив на приветствия, Ороах подошел к карте, разложенной на нескольких бочках с водой.

— Прошу вас, господа — он жестом пригласил всех подойти ближе — к сожалению, эта карта не слишком подробна. Говоря это, я имею в виду, что на ней указаны только крупные поселения. Мы не найдем здесь фермы и поселения пастухов. Для решения наших задач — это не очень хорошо, но что есть, то есть. Сегодня нас должно волновать вот это место — он указал на карте точку, где была указана деревня «Озерная».

— Как понятно из названия возле деревни большое озеро. Вот тут чуть выше. Я так понимаю что это горное озеро.

— Чистая вода — кивнул капитан Эльсхад, его второй заместитель.

— Именно. К тому же это самое близкое поселение от тропы перевала.

— Близкое? — на лице лейтенанта Лефеда отразилось недоумение — для нас это имеет значение?

— Очень даже имеет — кивнул Ороах — говоря о Волчьей тропе, я имею в виду, что это место единственный вход в эту долину, и он же является выходом. Если конечно вы не знаете ходы в туннелях Ведьминых гор и не собираетесь огорошить мятежников своим появлением у водопада Ведьм!

Лефед, казалось, несколько смутился.

— Господа, я хочу прояснить ситуацию — густые брови Ороаха сомкнулись — если кто-то думает, что мы непобедимы…… - на мгновение тишина повисла в шатре полковника.

— Меня не беспокоят рассказы фермеров и базарных баб Тора — после паузы снова заговорил Ороах — но меня беспокоит пропавший эскадрон второй гвардейской армии! Меня беспокоит наш помешавшийся маг!! Меня беспокоят, чертовы мертвецы, которые перемещаются по перевалу, словно по пивной в «Северном»!!! Может у вас есть объяснения всему этому? — он обвел взглядом смотревших на своего командира офицеров.

— У меня нет, и поэтому я готовлюсь к худшему. К тому, что мы можем исчезнуть также как и парни из второй гвардейской!

Никто не произнес ни слова.

Ороах потер переносицу и подошел к откинутому пологу. Солнечный свет рассеивался легкой дымкой. Становилось душно. Полковник чувствовал, как к вспотевшей спине пристает одежда, заставляя морщиться от неприятных ощущений. Он устал. Бесконечная череда походов, и кровавых битв давала о себе знать. Слова жены накануне отъезда и любовь дочерей, которой он, по своему убеждению, не заслужил, заставили Ороаха скучать по дому. Впервые за всю военную карьеру он думал о семье, а не о войне, что его окружала. «К черту все это! Я хочу одного — увидеть жену и детей! Постояв ещё немного и глядя на видневшиеся вдалеке холмы, полковник наконец повернулся к своим людям.

— Я решил, что действовать нам здесь необходимо крайне осторожно. «Волчью тропу» мы должны охранять как свою собственную жизнь. Здесь единственный выход с этого забытого места и поэтому нам необходимо позаботится об его сохранности.

— Но, господин полковник — возразил один из командиров эскадронов — не лучше ли нам единым кулаком пройти по долине подобно смерчу и заблокировать пещеры Ведьминых гор!

Ороах посмотрел на офицера, покусывая губы.

— Значит, кулаком?! Подобно смерчу!? Где это вы, капитан нахватались такой пафосной чепухи!? К тому же с чего вы взяли, что нам надо блокировать туннели, ведущие в горы?

— Но….

— Нам надо блокировать долину, и не дать выползти отсюда никакой мерзости! Будь то мятежники или все это ходячее дерьмо!! — в конце Ороах сорвался на крик.

Офицеры сидели неподвижно, стараясь не смотреть на своего командира.

— Но могу успокоить все героические личности — мы войдем в долину и расположимся на ней тремя гарнизонами. Так что вполне допускаю, что у многих из вас будет возможность почесать кулаки — он снова посмотрел на карту.

— Здесь расположится первый гарнизон, второй встанет в поселке Озерном, а третий развернем чуть севернее от поселка. Приблизительно посередине между этим местом и поселком. Сделал я это умышленно, чтобы в случае необходимости мы смогли прийти на помощь друг другу. При этом под наш контроль подпадает почти вся северная часть долины. Конные разъезды смогут вести наблюдение до самых поющих холмов.

— Разрешите, господин полковник? — вновь обозначился капитан Эльсхад.

— Валяйте — буркнул Ороах.

— При такой расстановке мы не сможем держать под контролем южную часть. А ведь там находится та самая деревня.

— Та самая, это которая? — полковник не скрывал сарказма — выражайтесь яснее капитан.

— Дрозды.

— Читать я и сам умею.

— Но ведь именно о ней говорили.

— Говорили что!? — полковник начинал терять терпение — Капитан, если вы сейчас не сформулируете свой вопрос, я лишу вас права говорить на этом совете.

— Вышедшая девочка и тот кавалерист из второй гвардейской говорили именно о «Дроздах»….

— Ваши предложения, капитан? — Ороах зло смотрел на своего офицера.

— Тут уже предлагали…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Чихирёв - Солдаты Оборотня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)