Артем Лунин - Башня Близнецов 1 (СИ)
Всё началось тихо-мирно. Однажды магнус вызвал Сару и поинтересовался, в каком она состоянии. Анима опешила от такой заботы и даже не нахамила в ответ. Видимо, это убедило магнуса, что с ней не всё в порядке, и ему взбрело в голову устроить ей полный медосмотр. Или следует говорить — техосмотр?
Было это… погано. Хаар сначала изучал Сару с помощью магии — что не слишком продвигало дело, потому что анима поглощала практически любое брошенное в её сторону небоевое заклинание.
Потому очень скоро магнус пробурчал что-то среднее между извинением и похвальбой — надо же, какую могучую аниму я сотворил, ничем не проймёшь, так что придётся… — и принялся пронимать всерьёз. Ослабленные боевые заклинания, некоторые из которых даже закоптили Саре кожу.
— Хорошо, — сказал Хаар наконец, как следует разглядев её и что-то истолковав по рисунку копоти. — Теперь посмотрим изнутри…
— На что это вы намёкиваете? — подозрительно осведомилась Сара.
— Ну, коли я не могу проверить магией, как там поживают твои внутренности… — магнус виновато развёл руками. — Давай, ложись.
Тихо ругнувшись, Сара опустилась на плиту. Магнус взял иглы из какого-то материала, на вид довольно прочного, и стал прокалывать её тело, предварительно велев, чтобы анима убрала броню.
— Кровь — отличного качества, — достал иглу — вернее, её дымящиеся остатки. Взял вторую. — Сердце — в порядке. Перерождение костей в магические кристаллы идёт должным образом. Вставай, одевайся.
— И сопротивляйся, — добавила Сара. Магнус удивлённо захлопал глазами, пришлось пересказать анекдот. Хаар открыл рот — и согнулся вдвое в приступе хохота. Сара недоумённо замерла. Вот уж не думала, что такая тупая шуточка его проймёт!.. знала бы, рассказала дюжину анекдотов, авось к тринадцатому помер бы сам.
— Ладно, — сказал — скорее простонал магнус, вытирая слёзы. — Сопротивляйся. Что ты там повыдумывала, чешую?.. Вот и показывай. И когти, шипы.
— Угу, — Сара шевельнула плечами, примеряясь. Нужно впечатлить, но и демонстрировать что-то серьёзное не стоит. По её коже пошла волна, из-под кожи лезли чешуи, руки оделись шипастыми перчатками, на кончиках пальцев заблестели лезвия.
— Медленно, — раскритиковал магнус. — Однако выглядит… внушающе.
— Ещё Дайс в руки, — Сара вынула булавку из волос, мгновение — и она превратилась в алебарду.
— Думаю, ты готова, — Хаар с одобрением обозрел её.
— К чему? — с подозрением спросила Сара.
— К серьёзным делам.
— А до того была ерунда?
Магнус усмехнулся.
— Ну ладно. Говорите, кого будем мочить первым.
— "Светлячков", — отозвался шеф. Сара оживилась.
— О, это я завсегда!..
— Что ж, отправляйся к Тьярми и получи кольчугу, шлем и порцию поучений.
Сара откозыряла на американский манер, чётко развернулась и, взмахнув алебардой, как винтовкой, приняла к плечу. Печатая шаг, направилась за проводником-светлячком.
Тьярми был не очень доволен.
Светлячок завёл Сару в какой-то закоулок Башни, где она ни разу не была. Кладовка, похожая на обиталище сестры-хозяйки, властительницы сапог с волшебными подковками.
Здесь же хозяйничал Тьярми. Сара даже не узнала его сначала, приняв за кого-то похожего — уж слишком был мрачен обычно жизнерадостный колобок. Прошёлся вдоль полок из толстенных досок, на которых сияли руны, бормоча под нос ругательства, притащил куртку из плотной кожи с нашитыми на неё металлическими чешуями.
— Магия, — пробормотала Сара, принюхиваясь.
— Эй, не вздумай её сожрать. Просто забирайся в неё.
В громоздкую куртку действительно надо было "забираться". Она стиснула одежду, той, кажется, не очень понравилось этакое соседство. Но на эту куртку правило о том, что шкурка не выносит посторонней одежды, не распространялось.
— Именно, — подтвердил Тьярми, когда она спросила. — Более того, шкурка играет роль амортизирующей подкладки.
— Чего?
— Подушки под доспех.
— А зачем мне это вообще?
— Неуязвимой себя возомнила? — нахмурился гранд.
— Нет, но… — Сара занервничала, ей не нравилось, когда оптимист и весельчак смотрел этак недобро. — Всё же я гораздо менее уязвима, чем люди.
— Потому и наряжаем тебя — чтобы ты не выделялась. Чем позже поймут, что ты — что-то исключительное, тем меньше тебе достанется.
— Спасибо за заботу, — сказала Сара. Тьярми что-то буркнул и достал странного вида предмет, Саре показалось, она уже видела такие кастрюли — в "Звёздных войнах" имперские пехотинцы носили похожие шлемы. Только этот был не белым, а серым, и снабжён чем-то вроде воротника, застёгивающегося вокруг шеи. Девушка аккуратно сунула голову в шлем, затянула воротник. Забрало забрано каким-то прозрачным материалом, не стеклом — Сара сказала бы, что это прозрачный пластик. Тьярми что-то сделал с левой стороной шлема, щёлкнуло, и за ухо Саре упёрся какой-то твёрдый угол.
— Это чего? — спросила девушка.
— Переговорник, — хмуро ответил Тьярми. — Во время боя не всегда есть время слагать переговорные фигуры. К тому же ты это, кажется, не умеешь.
Сара пожала плечами, молча сознаваясь в своей бесталанности.
— Ты — тринадцатая, — наставник ткнул в грудь, где на доспехе мягко сияла упомянутая цифра. — Переговорник используется так: мысленно пишешь перед собой цифру, когда получаешь ответ, говоришь. Можешь даже — не открывая рта. И таким же образом обращаются к тебе. Кроме того, на забрале загораются точки, которые показывают положение остальных носящих такие же шлемы, их состояние, а так же визуально квитируют приказы.
— Э-э-э?.. — промямлила Сара.
— То есть тебе велят бежать северным коридором, а на внутренней стороне забрала появится стрелочка, указывающая на него. Да неважно, сейчас пойдём и всё покажем, ты разберёшься. Ещё вопросы? Только без "э-э-э".
— Вопросов нет, — отчеканила Сара по-военному. И тут же всё испортила: — Хотя нет, есть парочка. Можно?
— Валяй.
— Почему ты такой угрюмый?
Тьярми ухмыльнулся невесело.
— Перед тобой мне испортили настроение мальчишки и девчонки, которые тоже собираются в рейд. Знаешь, они такие весёлые и безрассудные… А я могу их обучить только боевому искусству да магии.
— А чему ещё нужно обучать? — спросила Сара.
— Осторожности!.. — рявкнул Тьярми. — Можно им постоянно твердить об этом, но они благополучно пропускают мимо ушей, считая, что их-то это не касается. Везунчики, баловни судьбы!.. Потребуется время и смерти тех, кто рядом, чтобы оставшимся в живых простую мысль, что они не бессмертны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артем Лунин - Башня Близнецов 1 (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


