Алена Даркина - Полнолуние: закон стаи
Загфурану предстоял тяжелый разговор с королем. Герцог — его любимчик, но оставлять во главе армии человека, который действует по своему усмотрению, и проваливает успешно начатое дело — невозможно, он может подобным же образом поступить и в следующий раз.
Размышления Загфурана прервал стук в дверь.
— Кого там принесло? — рыкнул Загфуран. — Я просил не беспокоить!
— Мне надо поговорить с вами, — голос герцога тих, но тверд.
— С вами я хочу видеться меньше всего, — разозлился маг.
— И все же, я полагаю, это в ваших интересах, — раздался непреклонный голос.
"Ба! Да Тазраш уже пришел в себя…", — Загфуран, подумав, впустил герцога в комнату — лучше знать, что у того на уме и вовремя обезвредить:
— Если меня не заинтересует первая фраза…
— Думаю, заинтересует, — с достоинством произнес тот. — Я садиться не буду. Хотел поговорить по поводу ваших планов.
— В мои планы я вас посвящать не собираюсь, — Загфуран клацнул зубами.
— Я и так о них догадываюсь, — оскалился герцог. — Хотите нажаловаться королю, чтобы меня сместили, а еще лучше — казнили… Но стоит ли?
— Решу без вас!
— Загфуран, я не хочу с вами ссориться. И полагаю, для вас будет лучше, если мы останемся друзьями. Энгарн считает Кашшафу темным королевством, потому что у нас есть Орден магов, но у нас точно так же поклоняются Эль-Элиону и… — герцог сделал паузу, — точно так же не любят вампиров.
— Вы о чем? — Загфуран невольно отшатнулся.
— О том, что может, вы и считаете меня идиотом, но я наблюдателен. То, что происходило с вами в замке… Если и сообщу об этом королю, он станет следить за вами и обязательно узнает, о вашем необъяснимом пристрастии к свежей крови.
— Вы мне угрожаете? — из-за капюшона Тазраш не мог видеть сдвинутых бровей мага, но вкрадчивый голос мага его насторожил. — Не боитесь, что я могу и обезопасить себя очень простым и эффективным способом?
Маг поднял ладонь и Тазраш стал корчиться в стальных тисках невидимой руки, сжавшей горло.
— Выслушайте! — захрипел он. Маг не отпустил, но чуть ослабил хватку. Пусть скажет все, что собирался перед смертью. — Вы не знаете Манчелу! Он не станет помогать вам. Может, армия погибла из-за меня, но он скажет: а ты — маг, ты должен был все предвидеть и предотвратить… Манчелу очень осторожен! А вам надо захватить Энгарн. Ведь надо?
Загфуран отпустил руку, и герцог с облегчением перевел дух и потер шею.
— Что вы предлагаете?
— Вы убираете Манчелу, а я оказываю вам полное содействие, сохраняя вашу тайну. И обещаю, что впредь о каждом шаге буду докладывать вам.
— Убрать Манчелу? — Загфуран усмехнулся. — А кого поставить на его место? Не вас ли?
— К сожалению, не так все просто в Кашшафе, — герцог тяжело вздохнул. — Я получил от Манчелу титул герцога, но во мне нет ни капли королевской крови — Манчелу позаботился, чтобы те, кто мог претендовать на трон, были уничтожены. Создать новую династию нам никто мне не позволит — тем более что жив наследник Манчелу — принц Еглон. После смерти Манчелу на престол должен взойти он. Но ему всего четырнадцать. Я бы я стал регентом…
— Все не так-то просто в Кашшафе? Никто не позволит на новую династию? А убить короля мне позволят?
— Я надеялся на то, что вы…
— Короля я убью легко, но никто потом не станет меня слушать. Меня изгонят из Кашшафы, в результате я ничего не добьюсь.
— У меня есть люди, которые помогут вам.
— Вот! Вот с этого надо было начинать. Но согласитесь, что подготовить заговор — это дело не одного дня.
— Что вы имеете в виду? — герцог побледнел.
Загфуран прошелся по комнате в задумчивости. Решение пришло быстро, но ставить о нем в известность Тазраша он не спешил. Кто знает, может и пригодится еще строптивый герцог и его люди.
— Вот что, герцог, — маг остановился. — Дайте мне список людей, которым вы доверяете. Тех, кто хотел бы, чтобы на смену королю Манчелу пришел король Еглон, которым будет управлять регент. Сейчас мы возвращаемся в Беероф. Я сделаю все, чтобы он простил вас. Но если он будет настолько строптив, что посадит вас в тюрьму, не пугайтесь. Благодаря вашим людям я скоро организую заговор, и вы выйдете на свободу…
Эпилог
Ранели, не испытала ни обиды, ни страха, когда совет князей почти единогласно изгнал ее из стаи. Только облегчение: томительное ожидание закончилось. Она знала, что Вожак жив, хотя и очень плох. Ее изгоняют? Это справедливо. Она нарушила больше правил, чем они могли себе представить. И за ту боль, что перенес Тевос, она должна заплатить.
Ранели направилась на север, как и планировала раньше. Путь оказался неблизкий. Первые два дня она обходилась без пищи. Потом голод стал настолько сильным, что она впервые ела зверей сырыми — ловила зайцев и съедала, почти не разжевывая, поскольку от вкуса крови подташнивало. Через неделю волчица, почуяла деревню, оттуда веяло дымом, запахом рыбы и океаном. Ранели обошла людей и прежде чем войти в деревню, искупалась и осушилась. После этого обратилась в девушку и встретилась с людьми. Ее приняли настороженно, хотя на удивление, ни один не спросил, откуда она явилась. Ранели узнала, где ближайший порт, откуда можно отправиться на соседний материк Гучин, и побрела на запад.
Город-порт располагался в двух юлуках: большой, грязный, наглый… Люди сильно отличались от энгарнцев, так и норовили обокрасть. При этом доброжелательно улыбались, щуря и без того узкие глаза. И постоянно лгали. Ранели пыталась найти корабль, на который бы ее взяли пассажиром, хотела для этого продать кольцо Алета. Соглашались многие, просили деньги вперед, и она чувствовала, что обманут: возьмут деньги и исчезнут.
Однажды ее пригласили в таверну, сказали, что хозяйка, добрая женщина, поможет ей. И работу даст, если надо. Ранели согласилась, вспомнив о Вирабе и его жене — они ведь тоже отсюда родом. Может, она подработает, пока не сможет уехать.
Когда девушка пришла в указанное место, ее пригласили на второй этаж, в комнату хозяйки. Дородная женщина в вызывающем платье красного бархата цепким взглядом окинула будущую служанку с головы до ног. Ранели показалось, что ее раздели и ощупали, проверяя выносливость. Наконец, женщина потребовала:
— Покажи руки. Пока я не увижу их, не смогу решить, можно ли дать тебе работу.
Ранели вытянула вперед ладони, и запястья тут же обожгло серебром. Девушка закричала, дернула за браслеты, пытаясь сорвать, но лишь обожгла пальцы. Браслеты оказались сродни магическому ошейнику.
— Что вы делаете? Зачем? — закричала она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алена Даркина - Полнолуние: закон стаи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




