Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова
— Спасибо, Станчо. Все свободны.
Кристал была в зеленых кожаных штанах, более облегающих, чем те, какие она носила на Отшельничьем, зеленой же кожаной тунике и надетой поверх нее короткой куртке. На левом плече красовался золотой галун, а на узких лацканах — четыре серебряные четырехконечные звезды.
Брови Станчо поднялись.
Кристал рассмеялась — как мне показалось, более музыкально и непринужденно, чем раньше.
— Станчо, ты ведь знаешь, что обычному убийце меня в одиночку не одолеть. А защитить меня от Мастера хаоса или Мастера гармонии ты все равно не сможешь.
Все трое воинов попятились и исчезли, словно их подхлестнули, хотя Кристал не повышала голоса. Я тем временем направил свои чувства к ее клинку — тому самому, подаренному мной, — и установил, что нейтральная прежде сталь обрела некоторую внутреннюю гармонию. Как, впрочем, и сама Кристал.
— Леррис, — обратив ко мне взгляд черных глаз, она несколько притушила в них властный огонь, которого я прежде не видел, но который меня не удивил. — Ты выглядишь повзрослевшим и помудревшим.
— И в том, и в другом я сильно сомневаюсь.
Она улыбнулась.
— Твой ответ только подтверждает мою правоту. Рада видеть тебя, хотя у меня не было сомнений в том, что мы встретимся.
Я поднял брови.
— Ты не создан для Отшельничьего и рано или поздно... — Кристал пожала плечами и взглянула мне прямо в глаза. — Зачем ты явился?
— Хочу разузнать побольше о самодержце.
— Но я не самодержец. Почему же ты пришел ко мне?
Ее прямота привела меня в восхищение. Кристал оставалась мягкой, но под бархатом слов скрывался стальной стержень.
— Потому что... — я сделал глубокий вздох, потом покачал головой. — По правде сказать, не знаю. Это показалось мне правильным, и я рад, что так поступил, но вот объяснить причину... — сердце мое забилось быстрее, словно я лгал самому себе и это меня беспокоило.
— Тебе не нравится то, что ты не можешь ответить на мой вопрос.
Я ухмыльнулся:
— Ты права. Не нравится.
Она посмотрела куда-то мимо меня, а потом снова посмотрела мне в глаза.
— Толки о тебе ходят по всему Кандару, хотя, конечно, люди понятия не имеют, о ком именно судачат. А вот мне, стоило только услышать про обладателя Черного посоха, отважившегося вступить на мертвые земли, сразу стало ясно, о ком речь. Ну а история с учеником Серого мага, исцелившим в Джеллико шлюху и провалившимся сквозь землю...
Мне эту историю вспоминать вовсе не хотелось.
— Скажи, а Белого чародея в Крецийской долине тоже ты убил?
— Да. Правда, это вышло почти случайно.
Кристал покачала головой.
— Ты задержишься у нас? — спросила она.
— Ненадолго. Только если тебе потребуется моя помощь. Поправить то, что я, возможно, натворил.
В этот момент мне очень хотелось задержаться подольше, чтобы слышать ее музыкальный голос и видеть ее улыбку, но внутренний порядок не позволял лгать ни ей, ни тем более самому себе.
— Меня тут все называют Мастером гармонии, но я пока далеко не Мастер и, возможно, никогда им не стану. Мне нужно многое понять и многому научиться.
Кристал покачала головой, и я только теперь заметил, что ее некогда длинные черные волосы теперь острижены чуть ли не короче моих.
— Мне бы хотелось, чтобы ты остался на обед.
Она высказала пожелание, но не просьбу. В нынешнем ее положении Кристал не приходилось о чем-либо просить.
Я задумался. По моему разумению, с уходом можно было и не спешить. Антонин, надо думать, пока не знал о моем местонахождении. Конечно, узнает он довольно скоро, но мне все равно надо где-то ночевать, а казарма стражей самодержца всяко предпочтительней ущелья или чащобы.
— Я останусь.
— Вот и хорошо. Давай посидим минутку на балконе. В скором времени мне предстоит встреча с самодержцем, а когда я освобожусь, мы сможем поговорить как следует.
Выйдя на затененный балкон, она села на мягкий стул за маленьким столиком и указала мне стул напротив.
— С удовольствием угостила бы тебя чем-нибудь, но я должна буду уйти раньше, чем принесут поднос. Мне хочется знать, чем ты занимался и с чего это вдруг так заинтересовался самодержцем.
— А мне прежде всего хочется тебя кое о чем предупредить. Не знаю, известно ли тебе, что префект вступил в сговор с Антонином? А я допустил ошибку, вступив в схватку с одним из его... наверное, следовало бы сказать «товарищем», но не уверен, что это слово вообще применимо к Мастерам хаоса. Речь о том Белом маге, на которого я наткнулся.
— Антонин? — На лице Кристал было написано недоумение.
— Антонин — самый могущественный из ныне живущих Мастеров хаоса. Он сделал что-то с Тамрой и, похоже, способен противостоять Мастерам Отшельничьего. Во всяком случае, до поры до времени.
— Ты видел Тамру?
Воспоминание заставило мой желудок скрутиться узлом.
— Лица не видел, но уловил след ее ауры. Она каким-то образом связана с Антонином. Думаю, против ее воли.
— Против ее воли? В такое трудно поверить. Ты точно знаешь?
Я предпочел промолчать и в наступившей тишине окинул взглядом лежащий под балконом мощеный двор. Снизу до нас доносились лишь редкие шаги и негромкие голоса. Все вокруг дышало спокойствием и порядком.
Кристал ждала, как и прежде терпеливо, но с затаенной внутри силой. Подобно кошке, способной в долю мгновения сбросить сонную негу и совершить стремительный прыжок.
— Хаос... он многолик, — заговорил наконец я, пытаясь объяснить ей суть дела. — Всякий, кто обращается к нему, даже из самых лучших побуждений, рискует угодить в ловушку. Мне говорили об этом многие, говорили давно, но я не больно-то им верил. Но они были правы, и мне основательно повезло в том, что я встретил Серого мага прежде, чем успел по-настоящему влипнуть. К тому времени, — на моих губах появилась кривая усмешка, — солдаты охотились за мной только в двух княжествах.
— А как тебе удалось убраться из Фритауна?
— Я купил лошадь и уехал.
Кристал хихикнула.
— По-моему, это было чуточку потруднее.
— Самую чуточку, — кивнул я, не вдаваясь в подробности. — Ну а ты-то как? Я слышал, будто «Приют» спалили.
— Спалили. Но я заявила, что приехала с севера и вступила в тамошнюю стражу, еще к старому герцогу. А новый, придя к власти, заключил соглашение с Отшельничьим и погнал со службы большинство головорезов своего предшественника. Это дало мне возможность наняться в охрану к первому попавшемуся купцу. В Джеллико торгаш рассчитался с нами, и этих денег хватило на то, чтобы купить лошадей и отправиться через южные перевалы в Кифриен. Один мастер боевых искусств, обучавший купеческих охранников, сказал мне, что самодержец с удовольствием принимает на службу женщин. Моя служба началась с западного патруля. Мы несли потери, но когда на наши земли вторглись мятежники из Фритауна... — Кристал нахмурилась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиланд Модезитт - Магия Отшельничьего острова, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

