`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Геннадий Ищенко - Единственная на всю планету-3

Геннадий Ищенко - Единственная на всю планету-3

Перейти на страницу:

— Что с ними? — спросила Ольга, обрадованная его возвращением и потрясенная тем, что у него вышло привезти живых сестер, умерших четыре года назад.

— Не знаю, — ответил он. — Ардес сказал, что погрузил их в это состояние, чтобы мы при нем не выясняли отношения. Это должно скоро пройти. Ведем их в нашу спальню. Ты можешь поменять эти платья хоть на что-нибудь?

— Только на ночные рубашки. Они им будут велики, но все равно лучше этой жути.

Обе сестры пришли в себя одновременно после того, как Ольга надела на них рубашки и пошла выносить в мусор платья.

— Нор? — неверяще спросила Лона. — Ты тоже умер?

Ольма спряталась за старшую сестру и из-за нее с ужасом смотрела на брата.

— Вы обе живы, — сказал он. — Ваша смерть жгла мне сердце. Так получилось, что один из богов оказался мне обязан и решил наградить. Я попросил вернуть вас, и у него это получилось. Прошло четыре года, Лона. Ты видишь, что я повзрослел? У меня есть жена и недавно родился сын. А теперь я вернул и вас. И мне очень больно, что Ольма смотрит на меня, как на чудовище.

— Вовсе нет! — запротестовала младшая. — Мне просто страшно. Как вспомню…

— Я стал довольно сильным магом, — сказал он. — Если хотите, это воспоминание можно из памяти стереть.

— Если младшая захочет, можешь ей стирать, — сказала Лона. — А я хочу помнить все! Ты ни в чем не виноват, я сама тебя заставила! Нор, почему мы в этой одежде, и что это за странная комната?

— Сядьте в эти кресла, и я вам все расскажу. Но сначала познакомьтесь с моей женой Ольгой.

Вошедшая в спальню Ольга подошла к сестрам и по очереди их обняла.

— Сестры мужа для меня родные и близкие люди, — по-ортански сказала она, улыбаясь детям. — Вас одели в эти рубахи потому что ваши платья были до невозможности грязные, а у нас нет ничего ваших размеров. Сегодня уже поздно, а завтра с утра купим все необходимое. Девушки, вы не голодны?

— Должны быть голодны, — ответил за сестер Нор. — Мы тогда почти два дня не ели, а Ардес их вряд ли чем-нибудь кормил.

— Тогда немедленно веди их в ванную мыться! — приказала Ольга. — Вера сейчас с Олежкой, поэтому я накрою на стол сама. А все разговоры и объяснения будут уже потом.

В тот день никаких объяснений не получилось. Поев легкий ужин, приготовленный Ольгой, сестры начали засыпать на ходу, поэтому их отвели в гостевую комнату и уложили на кровати. Объяснения состоялись на следующий день после завтрака. Нор рассказал о том, какой ценой ему удалось отомстить, и как его спас Ардес, забросив в другой мир. Коротко рассказав о жизни в Алейске, он добавил, что обо всем остальном слишком долго рассказывать, и они пока ничего не поймут, потому что этот мир очень сильно отличается от их родного.

— Я вас с помощью магии очень быстро научу местному языку, — пообещала Ольга. — А заодно дам память первых семи лет своей жизни. К нам уже попадала одна девушка из вашего мира, и я ей тоже давала эти знания, правда, чуть меньше. Она сразу научилась говорить, и ей было гораздо легче разобраться в сложностях нашего мира. Позже я вам так же запишу весь язык. Это увеличит словарный запас и научит вас читать и писать. Если хотите, я могу вас сделать гораздо красивее, убрав дефекты внешности и сохранив вашу индивидуальность. А сейчас я сниму ваши размеры и поеду в город за покупками. А вы, если хотите, повозитесь с племянником. Вон он ползет.

Увидев Олежку, сестры принялись его тискать, и обмеры на время были отложены. Потом Ольга их все же измерила и уехала в Москву. Вернулась она в сопровождении охранников, обвешанных сумками и свертками.

— Здесь платья, костюмы и нижнее белье, — говорила она, раскладывая покупки. — Это обувь, а в этих свертках упакованы шубы. Давайте я вам пока достану пижамы, а все остальное отнесем в вашу комнату и померим позже. И чтобы не было никаких возражений насчет штанов. Даже у вас Гарла в отношении их уже сняла все запреты. Правда, ваши женщины носят штаны в основном для верховой езды, но ведь носят же! А в нашем мире для женщины это обычная одежда, особенно зимой.

— Кто тебя проинформировал о ношении штанов? — мысленно спросил Нор.

— Неважно! — отмахнулась от него жена. — Отмена запрета есть, а об остальном нетрудно догадаться. Мне нужно сломать их предубеждение против брюк и коротких платьев, а ты вместо помощи мешаешь.

Сестры ушли в свою комнату, где сняли рубахи и надели выданные пижамы.

— Это другое дело! — одобрила Ольга. — Уже похожи на людей. Чуть позже я вам покажу, как пользоваться нижним бельем, а сейчас рассказывайте, чем занимались, пока меня не было. О сыне можете не говорить. Раз он не выполз на мое появление, значит, вы его своим вниманием достали, и он где-то спрятался.

— Очень необычный дом, — начала Лона. — Много непонятных вещей. Холод в ящике и эти печи, для которых не нужно дров… Но самое волшебное — это окно, которое висит на стене. Брат показал, как им пользоваться, но разговор непонятен. Когда ты нас будешь учить языку? А то даже со служанкой приходится объясняться жестами.

— Сейчас и буду, — ответила Ольга. — Я уже в этом поднаторела и постараюсь быстро управиться. Но все равно это займет часа два. Нор не объяснял вам, как мы считаем время? Ладно, скоро все поймете сами. Только я вас обрабатывать буду по очереди, и вы при этом заснете. С кого начнем?

— Давай начнем с меня, — вызвалась Лона, почувствовав, что Ольма спряталась за ее спину.

Они ушли в спальню, легли на кровать и проспали чуть больше двух часов.

— Раньше у меня на такое уходило больше времени, — позевывая, сказала проснувшаяся Ольга. — Ну как ты меня понимаешь?

— Все понимаю, — с небольшими паузами между словами ответила Лона. — Только странно…

— Все полученные знания проявятся к завтрашнему утру, — пояснила Ольга. — Пока тебе даже разговаривать трудно. Иди позови младшую, чтобы я с этим уже закончила. Похоже, она меня побаивается.

— Просто она, в отличие от меня, может чувствовать силу, — объяснила Лона. — И говорит, что в тебе ее очень много. А у нас сильных магов боятся. Сейчас позову.

Она вышла в гостиную и вернулась с Ольмой.

— Полезай на кровать и ничего не бойся, — сказала Ольга девчонке. — Я маленькими девочками не питаюсь, особенно если это сестры мужа.

— Я не маленькая! — вздернула подбородок Ольма.

— Тем более, — Ольга прижала ее к себе и поцеловала в макушку. — Поверь, что в этом доме все желают тебе только добра. А теперь марш в кровать!

Эта процедура длилась столько же, сколько и первая.

— Ну что, живая? — спросила Ольга у девочки. — А я из-за вас этой ночью почти не буду спать. Иди к сестре, и постарайтесь все время между собой говорить по-русски. Телевизор вам до завтра лучше не смотреть, вы и со знанием языка ничего не поймете. Завтра, когда освоите полученные знания, дам язык в полном объеме. Вот тогда вам нужно будет больше читать и смотреть фильмов. Только не ту лабуду, которую показывают по телевизору. Я вам подберу фильмы, которые будет полезно посмотреть в первую очередь. Все поняла?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Единственная на всю планету-3, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)