Мэри Джентл - Древний свет
Я сказала:
— Мы попытались остановить это. Теперь. Мы пытались заставить этих людей и семъи-хайек заключить мир. — А за тем, когда мы вышли из комнаты, я сказала: — Но, Дугги, вы подумали вот о чем: как мы будем реагировать, если то, что сделала Мендес, положит конец войне? Не будет ли она после этого права?
Звездный свет падал внутрь сквозь прорезь в куполе большого Дома-источника. Этот свет летних звезд Орте, смешанный с тлеющим желтым светом свечей из воска бекамилов , освещал заплетенные гривы наскоро одетых ортеанцев, стоявших или сидевших на рядах каменных скамей, запрудивших входы в этот куполообразный, погруженный в сумрак амфитеатр. В воздухе висел гул голосов мужчин и женщин, слышались стенания аширен . В мгновения тишины доносился шум крыльев рашаку и становилось осязаемым опасение: какие есть сообщения из Мелкати? Шум дискуссий становился громче.
— Атаковали гавани? — возмущенно воскликнула Кассирур Альмадхера.
— Бомбили входы в гавани, чтобы сделать их непроходимыми для судов. — Дуг стоял перед группой Т'Ан на нижних рядах этого каменного амфитеатра. Он стоял с высоко поднятой головой, с вызывающим и (хотя посторонние и не могли этого видеть) пристыженным видом, будто его осадили. Я подошла и встала рядом с ним перед этим импровизированным советом обвиняющих лиц — теперь у них имелись новости, и они, кажется, решились выжать из нас все факты.
Под светом звезд грива Кассирур утратила свой алый цвет, превратила ее лицо в маску пепельного цвета. Ее рука упала на плечо Халтерна, сидевшего ниже, на соседней скамье.
— О, Мать Источников! Сражаться, да, но разрушать… — Она замолчала. Говорящие-с-землей проявляют заботу о всей земле. Ромаре Керис-Андрете, мрачный и самодовольный, что-то тихо сказал ей, а затем повернулся в сторону, разговаривая с резкой и воинственной Бетан Т'Ан Кире. Ортеанка нахмурилась.
— Как вы осмелились действовать, не посоветовавшись с нами? — Халтерн попытался встать и снова сел, бледный от гнева, испытывая от него физическую боль; рука Кассирур нажала на его плечо, воздействуя ощупывающим прикосновением Говорящих-с-землей. Он проигнорировал ее сказанное шепотом предостережение. — И это — мерило того, насколько ваши люди считаются со Ста Тысячами?
— Это самостоятельная акция…
Он не обратил внимания на слова Дуга.
— Предпринятая против нас. Против ортеанцев.
Это привлекло внимание троих: Ховиса Т'Ан Ремонде, на лице которого застыла хмурая мина, выражавшая его личный интерес (Ремонде, находившейся довольно далеко на севере, предстояло волноваться не сейчас, но в скором времени), элегантного и язвительного Хассие Рейхалина, Т'Ан Андрете, и Герена Ханатры, Герена Корабельщика, теперь Т'Ан Имир. Последний глядел на меня с ненавистью.
— Они — это хайек , — возразил Ховис Т'Ан Ремонде. Его толстые пальцы нервно переплелись. — Хайек и почитатели мерзостей Народа Колдунов — что из того, что с'аранти убивают их?
— Поскольку они так поступили с Побережьем, — сказал Халтерн н'ри н'сут Бет'ру-элен, — то поступят так и с нами. Разве не так, Т'АнС'арант ! Кристи, я прав? Простительное насилие против враждующих местных сил, ведущее к тому, чтобы навязать нам ввод гарнизона, чтобы видеть, что нигде нет никаких сражений: ни на Побережье, ни в Ста Тысячах. Я прав?
— Хал…
— Я прав? — Седая грива тряслась, голос охрип от гнева, а небольшие блестящие глаза прикрылись перепонками. — Ортеанцы отправились к Ней от рук пришельцев из другого мира — вот что вы нам сказали; как скоро это произойдет снова, в Мелкати, и каким образом вы отличите хайек от телестре !
Я не могла понять, что он имел в виду: землю или людей; язык обладает такой двусмысленностью, и его мысль, возможно, тоже. Он сел, кутаясь в бекамиловые мантии, защищавшие его от прохлады летней ночи. Мы с Дугом стояли рядом с ним на нижней ступени, а, взглянув вверх, я увидела, что мы — средоточие осуждающих взглядов: на нас сверху вниз пристально смотрели Кассирур и Бетан, а с находившейся выше скамьи — Ромаре, Ховис и Хассие Рейхалин.
— Завтра солнцестояние, — сказала я. — День назначения. Год Восьмого Летнего солнцестояния. Завтра один из вас станет Т'АнСутаи-телестре . Как вы думаете: почему мы были столь заинтересованы в том, чтобы сообщить вам эти новости? Ничто не принуждает нас говорить вам это. Послушайте меня…
— Послушайте Компанию «ПанОкеания», — сказал Хассие Рейхалин, рассматривая золотые запонки у себя между пальцами, но не пришельцев из другого мира; он говорил со злобой.
— Нет. — Я перевела дух. Огоньки бекамиловых свечей колыхал легкий ветерок, проникшего сверху через арочные входы, и их свет выхватывал то драгоценные камни на рукоятках харуров Хассие, то седую гриву Халтерна, то темную кожу Бетан, скрывая выражения лиц Ромаре и Ховиса тенью точно маской. И я вспомнила ночное совещание, состоявшееся десять лет назад в одной из комнат Цитадели…
Герен Ханатра спустился на один ряд ниже. Свет падал на его желтую гриву, на это почти не постаревшее лицо. Он произнес:
— Если бы я знал, что привез в тот год с Восточных островов, то мне следовало бы утопить вас как паразитов. Да, стойте здесь, С'арант. Стойте, как стояла она, амари Рурик Орландис, и предайте нас, как предала она…
— Это несправедливо.
Голос был слабым, но это был голос Халтерна. Он поднял свои голубые глаза без белков, и они встретили мой взгляд — в них светилось нечто похожее на прежнюю добродушную иронию.
— Она была нам другом, Герен, как и Т'Ан Клиффорд. Я допускаю, что происшедшее говорит не в их пользу. — Он улыбнулся. — Лучше бы это не случилось, Кристи. Из-за этого нам становится труднее воспринимать вас, пришельцев из другого мира, исключительно как врагов, как сплошной Мрак. Или труднее для некоторых из нас… Я слишком стар, чтобы лгать себе насчет того, что я испытываю, хотя и попытался это сделать.
В воцарившейся в Доме-источнике тишине над рядами каменных скамей раздались голоса других ортеанцев, и подошла женщина в одежде Говорящих-с-землей из северной провинции, чтобы поговорить с Кассирур Альмадхерой, а Хассие Андрете отвел в сторону какой-то всадник из Пейр-Дадени. Я села на самую нижнюю каменную скамью рядом с Халтерном и взглянула вверх на других Т'Ан .
— Вы знаете меня. Вы знаете нас с Дугом, а мы знаем Компанию. Вы больше не будете доверять пришельцам из другого мира, и я не виню вас, но скажу вам следующее: единственный способ не дать Компании закрепиться в Ста Тысячах — это заключить мир в Мелкати. Устраните предлог для вмешательства. Вы должны это сделать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Джентл - Древний свет, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


