`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » А. Котенко - Странник удачи

А. Котенко - Странник удачи

Перейти на страницу:

— Ладно, достаем оружие, — приказала я.

Надо было спешить. Очень скоро тут будет президент со своими приближенными, и тогда уже не известно, каким образом все обернется.

Я встала у самой кромки воды, спиной к горам, лицом к Граду и раскинула руки в стороны. Так я всегда вызывала своего дракона. Но он не спешил.

— Друзья, вы готовы? — я обернулась, и увидела, как все четверо столи высоко подняв в воздух свое оружие. — Золотой Дракон, мы ждем тебя.

Как всегда я зажмурилась от яркой вспышки света. Только, к счастью, голова у меня не кружилась, во рту не пересыхало, а живот не скручивало, наверное, в Порте я просто отравилась или подцепила какой-то странный недуг. Я чувствовала, как ветер обдувает мое тело, как дракон отделяется от ткани кимоно и обретает реальное тело. Стоя на мокром камне, я и думать забыла, что на ногах не походные сапожки, а красивые туфли для официальных приемов.

— Когда над миром взлетит Он, кто ростом… — мои губы сами начали начитывать текст песни Инселерда.

«Будет выше гор Централи», — надо было читать дальше, но вдруг я почувствовала, резкую боль в коленях и холод, обволакивающий все тело. Я словно в лужу упала.

— Лика, вставай! Там не должно быть глубоко! — надрывный голос Рэтти привел меня в чувства.

Я поскользнулась и упала с камня? Допустим. Ссадины на ногах ныли от тупой боли. Несомненно, я порвала дорогие чулки об острые прибрежные камни, а еще щека… ее щиплет. Поднявшись, я провела пальцем по ней и ужаснулась: принцессы со шрамом на лице мне еще не встречались. Надо же было мне так упасть. Хорошо еще, что глаза не выколола.

Но все заботы о внешности и холоде отошли на второй план, когда я, повернувшись на бок, увидела, из-за чего я свалилась в воду. На камне, где я только что стояла, прижимая левую руку к боку, стоял Сорро. Его правая рука, дрожа, держала высвобожденный Хикари, а напротив него — Кани с занесенным кверху фламмером.

— Ты что… творишь? — вырвалось у меня. — За что?

— А вы думали, что я на вашей стороне? — усмехнулась девушка, с трудом опуская меч.

Сорро с легкостью отбил тяжелое лезвие Оскурида, и девушка, не удержав свой артефакт, свалилась на колени. Фламмер, несколько раз перевернувшись в воздухе, вонзился в землю, и оттуда хлынул холодный фонтан.

Разбойник, пошатываясь, осел рядом с ней и отнял руку от бока. Ладонь его была в чем-то темном. Я пыталась отогнать страшные мысли, но факт оставался фактом — Кани ранила моего телохранителя.

— Хорошо я обманула вас, туповатые избраннички? — усмехнулась девушка, пытаясь, словно гигантскую репку, вытащить застрявший в камнях артефакт. — Я всю сознательную жизнь служила Буиссону и его демократии.

— Пошла в задницу… со своей дерьмократией! — тяжело дыша, выкрикнул Сорро, а потом снова схватился обеими руками за бок.

Ему тяжело. Но дело не закончено. Мой план провалился. А я даже ни с кем не поделилась своим замыслом. Передо нами вместо Кани стояла ее сестра-близнец. Сейчас я ошибиться не могла.

— Кила, когда ты успела?

— В магазине, пока моя глупая сестренка выбирала себе курточку. Я заперла ее в примерочной. Потом нарядила тебя, принцессочка. Я старалась сделать так, чтобы ты не смогла сражаться, я подобрала тебе вечернее платье и модельную обувь, надеясь, что ты не сможешь при случае бегать по каменистому берегу в каблуках и узком наряде. Я ошиблась. Этот…

Она махнула в сторону стонущего от боли Сорро.

— Ты перебила мне ребра, довольна?

— Во-первых, — не слушала криков разбойника Кила, все еще пытаясь извлечь свое оружие из плена камней, — он научил тебя жить на природе, не бояться упасть, испачкаться, и тому подобное. А во-вторых, он защитил тебя, когда я решила разрубить твою дурную голову.

— Мотив! — Рэтти прислонила свой посох к мечу.

И я поняла — рыжая штурман сдерживала камни силой Ис-септера. И поэтому двойняшка и не могла вернуть себе оружие.

— Только так я могла остановить колдовство. Со смертью хранителя его заклинания передаются кому-то другому. Думаю, Буиссон стал бы подходящей кандидатурой, правда, Жерар?

Все ее действия были просчитаны до минуты. Она знала, какой дорогой везти нас, и необходимости в погоне не было, слишком легко достался нам крылолет в летальне, да и президент приехал именно тогда, когда Киле это было нужно.

Теперь я поняла, почему девушка, стоявшая рядом с Су и Жераром, стояла в такой неестественной позе. Скорее всего, у нее связаны руки. Бедная Кани, как я могла допустить такую оплошность и оставить ее в магазине без присмотра, как я не подумала, что нам могут устроить подобную подлость! Но теперь поздно лить слезы.

Сорро становилось все хуже. Он изо всех сил пытался удержать ветер Хикари, жадно глотал ртом воздух, а по его лицу стекали крупные капли пота.

— Лика! — пронзительный крик Кани раздался с вершины холма.

Я посмотрела сначала на нее, потом на ее сестру. Похожи как две капли воды, словно их слепили из одного теста. Даже одежда на девушках абсолютно одинаковая. Только одна за нас, другая — за президента. Пока они молчат — не разберешь, кто из них свет, а кто — тьма.

Сжимавший запястья девушки Су выпустил ее, и Кани кубарем полетела вниз. И разбилась бы она насмерть, если бы Сорро из последних сил не встал и не направил в ее сторону поток мягкого воздуха, что помог девушке мягко приземлиться, не поранившись.

— А ты научился управлять оружием, Канашими-сан, — ехидничал Су.

Сорро, пошатываясь, смотрел на него полным ненависти взглядом. Наверное, все, чего сейчас хотел разбойник — отомстить за былое.

— Отдай Хикари, Канашими, — бросил президент, — ты слаб, не справишься с ним.

— И не подумаю, Лика, выпускай дракона!

Рэтти тут же отняла посох от фламмера, взглядом показав Кани на лезвие. Кила тоже попыталась воспользоваться моментом, и обе сестры практически одновременно схватились за рукоять. Они пытались вырвать друг у друга меч, но ни одна не могла взять верх.

Президент негодовал, планы его рушились на глазах. Но я придумала ему еще одну ловушку:

— Я принимаю ваши условия, господин Буиссон, — кивнула я, чем вызвала массу негодований и нелестных слов от Рэтти и Сунна, которые чуть не растерзали меня. — Я прочитаю песнь Инселерда со своими хранителями. Потому что вашим я не доверяю, они хотят убить меня. А потом я передам вам все могущество, полученное от ритуала.

Я прекрасно знала, что Централь с магией не дружит, и что артефакты — это единственное, что президент позволил привезти в его город.

— Ты не врешь, принцесса? — скривился Буиссон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение А. Котенко - Странник удачи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)