Виталий Вольный - Кукловод
– Не думаю, – подал голос Олдер. – Иначе три другие группы были бы тоже здесь.
– Скорее всего, именно так. Полагаю, элары решили просто подстраховаться. – Управляющий задумчиво почесал рукояткой пистолета себе лоб и вновь обратился к парню: – А что тебе вообще известно про базу?
– Почти ничего. Мы сидели в комнате над проходом все это время. Связи с внешним миром никакой не было, с персоналом базы общались лишь Супермен да изредка Феникс.
– Не густо. – В голосе Винчестера послышалось разочарование.
– Что есть. – Управляющий обратился к Крису: – Отправлялся бы ты, парень, куда-нибудь подальше отсюда. Здесь начинается большая заваруха.
– Но я мог бы вам помочь! – Человек-Паук запротестовал. – Меня тренировали… К тому же это же моей стране угрожают эти… Как их там… Элары!
– Это так, – отрезал Управляющий, – но у тебя нет боевого опыта. К тому же необходимо довести до ближайшего города Морфея. Он теперь нам больше не подмога, а в группе он наименее подготовлен к боевым действиям и будет обузой. Справишься?
– Наверное… Но я даже не имею представления, где мы находимся!
– Карту мы тебе дадим. По дороге будь осторожней. Все-таки в стране начались беспорядки, а когда в Америке закону не до преступников, всякая мразь вылазит из щелей. Человек-Паук будет ой как кстати!
– Тогда, – сказал Крис, надевая маску, – я согласен!
Управляющий кивнул головой, и Стас выдал парню комплект карт, попутно разъяснив, где расположены оставленные машины и в какой стороне находится ближайший городишко.
Проводив взглядом весело подпрыгивающего на месте Криса и понурого Морфея, Винчестер спросил Управляющего:
– А можно ему доверять?
Евгений Давидович пожал плечами:
– Можно. Он только что получил шанс реализовать свою мечту. Куда же он денется?
Пока Управляющий беседовал с пленником, сотрудники собрали у входа трупы погибших товарищей, прикрыв их маскировочной накидкой. Хотя в Центре свято блюли обычай не бросать своих ни при каких обстоятельствах, даже в виде трупов, но в случае успеха операции их будет можно будет забрать на обратном пути, ничем не рискуя, а если нет… тогда все это будет уже не важно.
Парагон в сопровождении Густава, Стаса и Кили вернулись с обхода занятой территории.
– Впереди целый лабиринт из служебных помещений, – доложил Парагон. – Можно разместить в случае необходимости несколько сотен людей, но сейчас там никого нет и, по всей вероятности, никого и не было, причем очень давно.
– Места для будущих хозяев… – протянул Управляющий. – Что-нибудь еще?
– Да. – Густав бросил взгляд на Олдера. – Мы нашли дверь в глубине базы, но на ней лежит печать Умбры. Думаю, нам туда.
– Я не могу видеть сквозь эту дверь. – Парагон вставил слово. – Как будто что-то отводит глаза. Не могу сосредоточиться.
– Это стоит проверить. – Управляющий кивнул и поднял свое оружие. – Мы уже потеряли много времени. Вперед!
Глава 18
Дверь, о которой рассказали разведчики, не произвела на Фабула никакого впечатления. Ни тебе массивной брони, ни какой-либо замысловатой охраны. Даже ловушек на ней не оказалось – Бинго и Базука на пару обшарили каждый ее дюйм. И все же… Каким-то шестым чувством генерал ощущал исходящую от двери магию. То ли сказывался многолетний опыт общения с разными колдунами, то ли родной Одерон сделал его чувствительным к такого рода предметам. Олдер тем временем прошептал себе под нос несколько заклинаний и развел руками:
– Тут необходимо знание определенного ключа. Без этого мне будет сложно что-либо сделать.
– Но возможно? – Управляющий оценивающе посмотрел на дверь.
– Все возможно, но я потеряю свое самое могущественное заклинание, которое, возможно, нам потом пригодится.
– А давайте эту дверь просто разнесем на куски! – Ник бросил взгляд себе через плечо на массивную поклажу. – Сдается мне, там найдется подходящий инструмент для этого.
– И уничтожим при этом единственный портал, ведущий к цели, – добавил Густав Кирт.
– Точно. – Рудик кивнул.
– Тогда вариантов нет? – Винчестер вопросительно посмотрел на мага.
– Есть еще один вариант.
Фабул повернулся на незнакомый голос. Говорил до этой поры помалкивающий Канатоходец:
– Я могу попытаться открыть портал туда, куда ведет эта дверь, но гарантии не даю, Умбра все-таки…
– Можно попытаться, – согласился Управляющий. – В крайнем случае, у нас всегда остается запасной вариант. Что надо делать?
Канатоходец поглядел по сторонам и указал на дверь в подсобное помещение:
– Я открою эту дверь и одновременно соединю ее с обратной стороной запертой двери.
– Действуйте. – Евгений Давидович тут же принялся расставлять своих бойцов. Чех подошел к подсобке, закрыл глаза и слегка толкнул дверь от себя. Вместо пустой комнаты, которая должна была там по идее находиться, Фабул увидел перед собой чернильную тьму. Свет не проникал дальше дверного косяка, растворяясь в пустоте.
– Что это? – В голосе Дрифа прозвучала отчетливая тревога.
– Портал. – Чех открыл глаза. – Они всегда так выглядят. Я не смогу его долго удерживать. Мне с огромным трудом удалось нащупать контакт со второй дверью. Решайтесь: или сейчас, или никогда.
– Думать нечего. – Евгений Давидович махнул рукой. – Вперед.
Бойцы Центра один за одним начали нырять во тьму, исчезая из поля зрения.
– Не нравится мне… – начал было Дриф, но окончания фразы генерал так и не услышал. Лестер шагнул в проем и без долгих разговоров пихнул перед собой Стрелка. Ментальная связь с друзьями прервалась, и Фабул вслед за ними прыгнул в чернеющий зев прохода.
Движения сквозь Ничто оказалось совершенно непримечательным. Как будто вошел в темную комнату и сразу из нее вышел. Ни тебе тошноты, ни головокружения, всегда сопровождавших генерала во время телепортационной магии. Фабул огляделся вокруг. Судя по всему, их отряд оказался в огромной пещере, почти полностью скрытой во тьме. Несколько чадящих факелов освещали пространство перед дверью, около которой сосредоточился их отряд. Дверь на мгновение подернулась чернотой, и из нее возник Канатаходец. Чех оглянулся и, погладив рукой металлическую створку, сказал:
– Назад нам придется возвращаться другим путем. Эту дверь мне открыть не по силам.
– Браво! Не ожидал от вас такого успеха. – Из глубины пещеры донесся глубокий баритон. Бойцы инстинктивно подняли свое оружие, целясь на голос во тьму.
– Рассредоточиться! – Евгений Давидович отдал приказ и тут же добавил: – Ну-ка, подсветите нашего визави, а то неприлично с темнотой разговаривать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виталий Вольный - Кукловод, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


