`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель Тайн: Lord of the Mysteries • 诡秘之主 - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель Тайн: Lord of the Mysteries • 诡秘之主 - Cuttlefish That Loves Diving

Перейти на страницу:
откровенно рассказываю то, что знаю:

— Три возможности заключаются в том, что этот сон пытается заманить вас в исследование и преследование чего-то. В определенной степени он может вмешаться в вашу судьбу. Во-вторых, этот сон надеется, что вы сможете глубоко истолковать и понять его. Затем, посредством этого, развратит вас непонятным образом. В-третьих, вы слишком обеспокоены вопросом превращения в Богиню Красоты, поэтому вам приснилась эта удивительно страшная сцена.

— Третья возможность не нуждается в подробном описании. Действия, необходимые для первых двух вариантов, одинаковы: не думать об этом, не расследовать. Нет необходимости покидать Бэклунд.

При этих словах я вижу, как Эмлин без колебаний кивает.

Я знаю, что это его способ вести дела.

...

— Дело об убийстве? — Я просматриваю информацию о деле в своей руке и использую изменения в тоне своего голоса, чтобы выразить свои сомнения.

— Вам следует нанять старшего адвоката.

Я всего лишь адвокат, и, строго говоря, у меня нет права представлять кого-либо в суде.

Конечно, это только в самых строгих случаях, но в реальности такого никогда не бывает. Пока дело не слишком серьезное и не связано с уголовным судом, солиситор может оказывать помощь суду.

Полицейский в черно-белой клетчатой форме напротив меня с улыбкой говорит:

— Утопия - это всего лишь маленький город. У нас нет старших адвокатов; нам придётся нанять их в другом месте.

— Кроме того, это дело - самооборона. Срок наказания будет очень коротким, а денежный аспект этого дела не превышает даже 400 фунтов. Суд может быть проведён в мировом суде. Когда самооборона будет признана недействительной, дело будет передано в уголовный суд.

Он много знает. Планирует ли он сменить профессию и стать адвокатом? Однако в обычных обстоятельствах он все равно должен передать дело об убийстве, в котором самооборона признана неоправданной, в уголовный суд. Хе-хе, это преимущество маленького города. Здесь многое не так строго... Я задумываюсь на мгновение и отвечаю кратко:

— Я попробую защитить клиента, заявив о его невиновности. Также, пожалуйста, организуйте мне встречу с мисс Трейси как можно скорее.

После пролистывания информации, полученной ранее, я уже вполне уверен в этом деле. Самая большая проблема сейчас - сможет ли образ мисс Трейси вызвать симпатию у других.

Да, хотя моя лицензия солиситора была подделана в другом месте, это не может отрицать моего профессионализма. Просто так получилось, что на экзамене я допустил ошибки.

...

Банси? Верду хочет поехать в Банси? Я сижу на нижнем конце длинного пестрого стола и смотрю на Висельника, который докладывает Господину Шуту. У меня есть некоторые сомнения по поводу развития событий.

У Верду, который увлёкся мистикой и пытается спасти мистера Дура, действительно есть определённые причины для поисков в гавани Банси. Более того, он пробыл в Байаме почти полгода, так что для него вполне нормально соприкоснуться с информацией о Банси... Главная проблема в том, что предыдущие наблюдения Висельника не дали никаких соответствующих признаков, из-за чего действия Верду выглядят несколько неуместными... Важность, придаваемая этому вопросу, должна быть повышена... Я внутренне киваю и слышу, как Господин Шут инструктирует:

— Продолжайте наблюдение.

...

Я играю на семиструнной гитаре у фонтана на городской площади. Я использую нож и вилку, чтобы нарезать стейк. В соборе я описываю верующим учение Богини. Я протягиваю правую руку и выхожу из кареты с помощью джентльмена. Я получаю новое платье, на которое так долго смотрела, и мне не терпится переодеться в него. Я шагаю вперёд на своих четырёх ногах, как будто за мной гонится ребёнок. Я громко смеюсь, шатаясь и играя с собакой...

Внезапно мы вздрагиваем. Мы смотрим в небо и видим иллюзорные тонкие линии, выходящие из наших тел. Они простираются на бесконечную высоту, выходя за пределы серовато-белого тумана. Они тянутся к древнему дворцу и попадают в руки высокой фигуры, окутанной туманом.

В течение этого времени состояние Клейна всегда было очень странным, как будто он полностью превратился в тысячи жизней. У каждого клона была своя воля, мысли, знания и судьба.

Однако над этим коллективным сознанием находилось первичное сознание, которое держало контроль. Оно постоянно подвергалось всевозможным атакам, словно в любой момент могло быть поглощено морем сознания, сформировавшимся автономно. Однако в итоге оно выдержало шквал атак, позволив Клейну сохранить определённый уровень ясности.

Его истинное тело лежало под землёй в соборе Святой Арианны. Время от времени его сознание поднималось и попадало в замок Сефиры, а иногда погружалось в тело.

Все сцены, которые пережили клоны-марионетки, постоянно мелькали в его сознании, словно сон, сформированный из большого количества фрагментов.

Глава 1336: Взаимодействие

Паровозная станция Бэклунд, платформа 3.

Альфред немного поболтал с родителями и сестрой, прежде чем поспешил покинуть поезд во время промежутка между ними. Он вышел на платформу и сказал своему помощнику:

— Дай мне сигарету "Восточный Балам".

Если последние несколько лет и оказали на него какое-то негативное влияние, то, кроме душевных страданий и боли, он все еще сохранил несколько вредных привычек.

Выкурив множество восточно-баламских сигарет, состоявших из специй и трав, завёрнутых в жареные табачные листья, Альфред уже отвык от бумажных сигарет, которые оставались популярными на Северном континенте. Он считал их пресными и безвкусными, как будто это был ликер, разбавленный водой.

Что касается сигар, то он считал, что для их медленного смакования нужна хорошая обстановка. Это не соответствовало его нынешней ситуации.

Конечно, его пристрастие к курению не было слишком серьёзным. Дисциплинарный паладин обладал достаточно крепким телосложением и духом, чтобы противостоять подобным влияниям. Альфред пришел на платформу покурить, потому что ему казалось, что в вагоне поезда слишком душно. Кроме того, его мать часто поднимала вопрос о том, что он не женат.

После того как помощник достал и зажёг сигарету "Восточный Балам", Альфред поднес почти обугленную черную палочку ко рту и глубоко затянулся.

Сильный запах проник в его тело, заставив его дух вздрогнуть.

В этот момент он увидел светловолосого мужчину, похожего на классическую скульптуру, который шел к нему со своим камердинером.

Альфред замешкался и улыбнулся. Он поднял правую руку и сказал:

— Хибберт, я думал, вы не вернетесь в Восточный Честер.

Это был старший сын графа Холла, брат Альфреда, лорд Хибберт Холл.

Хибберт изобразил безупречную улыбку и сказал:

— Я всего лишь секретарь кабинета, а не главный секретарь кабинета. Я не буду настолько занят, что у меня не будет даже выходных.

На самом деле, он и

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Повелитель Тайн: Lord of the Mysteries • 诡秘之主 - Cuttlefish That Loves Diving, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)