`

О. Шеремет - Бунт

1 ... 9 10 11 12 13 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И что? — снова подобрался эльф.

— Ничего. Наверное, решил, что я картинки рассматриваю. С моим то уровнем языка — «моя твоя не понимать».

Она засмеялась, но Измир смог только через силу выдавить из себя улыбку. Время поджимало, а тут ещё Ксандар, которому хватит ума «обмолвится» о книге перед Кирхой, или, что хуже — Матерью. Чем это грозило ему самому и пленнице, Измир старался не думать.

— Горе ты моё, — вздохнул он и вытащил пресловутую книгу из-под кровати. — Показывай, куда добралась. Что непонятно?

Глава 6

СКЪЯВИ

Ребёнок проснулся и захныкал, прося есть. Скъяви стиснула зубы, чтобы не выругаться — ей казалось, что, если в присутствии младенца помянуть светлых эльфов, он вдруг превратиться в такого же, как его отец.

Раньше жрицу считали безумной. Сейчас, проведя несколько лун в одиночестве — слуги и рабы не в счёт — в охотничьем домике за пределами города, ей и самой так начало казаться. Поэтому она оставила в живых безымянное дитя, которое ненавидела от всего сердца — просто чтобы окончательно не лишиться рассудка.

У неё не было даже кормилицы, поэтому кормить маленького дхаэроу приходилось самой.

— Держи. Заткнись только, — она приложила сына к груди.

Сына! Причём какого — абсолютно нормальный, с черной кожей и алыми радужками, явно маг — судя по тому, что вытворял в колыбельке. Развлекался, как мог. Если бы она была в семье, это сразу вознесло бы её на новую позицию, выше Кирхи, которая вообще не могла иметь детей. Да! Первый ребенок старшей сестры родился мертвым, других не было и не будет. Кирха, конечно, тщательно это скрывала, но Скъяви-то знала. Молчала, потому что не видела смысла в том, чтобы смещать жрицу Ллос. А если бы…

Да что сейчас думать. Поздно уже. Хорошо, что жива осталась, все остальные жрицы Чес`саун мертвы — это рассказал ей слуга, который каждые две седьмицы ходил в город, встречался с Измиром.

Женщину затрясло от ненависти. Не отдавая себе отчета, она во всём обвиняла младшего брата, хотя, казалось бы, должна была его благодарить.

В дверь постучали. Скъяви вернула младенца в колыбель, но слуга вошёл, не дожидаясь ответа. И, прежде чем женщина успела хоть что-то сказать, быстро и тихо заговорил:

— Госпожа, к нам приближаются враги — не знаю, может, из другого города. Рабы и слуги пытались убежать, но их убили — я видел. Надо уходить.

Скъяви вскочила, уже не думая о том, что нахала следует наказать.

— Куда? Как?

— Я выведу вас. Быстрее, возьмите только самое необходимое — и ребёнка.

Замечание было нелишним, потому что мамаша совсем забыла о сыне, как только она замолчал.

— На что он нам? — дхаэроу закуталась в широкий плащ. — Завопит ещё.

— Госпожа, — послушно, но жестко возразил слуга. — Мне приказано беречь вас и дитя. Либо мы уходим втроём, либо… либо я ухожу один.

Скъяви зашипела, как стая сцепов, но всё же схватила сына, накрыла и его плащом. Насытившись, мальчик уснул опять — но, если проснётся и хоть пикнет, она размозжит его голову о камень.

ИЗЗМИР

Слуга в назначенное время не пришёл, и Иззмир решил сам проведать Скъяви. Едва ли можно сказать, что соскучился — так скучают по аллергии — но что-то не давало покоя. Совесть, наверное.

Уже на некотором расстоянии он ощутил следы чужого присутствия, впрочем, уже исчезающие. Два больших круга назад, так примерно определил время. Кроме того, в воздухе витали остаточные «запахи» — так он, пожалуй, назвал бы это — убийства. Кажется, здесь больше делать нечего.

Иззмиру не пришлось долго гадать о виновниках произошедшего; Мертель ведь предупреждал о «зачистке», которую устраивали мятежники, подбираясь к городу. Следовало это предвидеть… а, впрочем, какая разница?

Домик обыскали, но не очень тщательно, просто вывалили всё наружу, забрали съестные припасы и немногочисленные артефакты. В опустевшей комнате Иззмир качнул рукой пустую колыбель. На него нахлынули смешанные чувства. Вина, раскаяние… облегчение. Одной проблемой меньше. Для этого ребёнка лучше было бы вовсе не рождаться — но, раз уж так получилось, ранняя смерть тоже представляется неплохой альтернативой.

А ведь он даже не узнал, сын это был или дочь.

СКЪЯВИ

Они укрылись в нише в боковом ответвлении тоннеля, в тупике. Слуга выложил несколько амулетов и прислушивался, насторожившись.

— Госпожа, кажется, они не очень-то нас ищут. Постепенно возвращаются к дому.

— Безумно рада этому факту, — тихо, но ядовито отозвалась Скъяви. — Дальше что?

— Пойдём к Церрету. Я слышал, там жрицы Чес`саун в почёте.

Женщина недоверчиво хмыкнула. Даже если они доберутся до города, вряд ли кто захочет принять безродных бродяг. Но, несмотря на мрачные перспективы, сдаваться она не собиралась.

— Я дам тебе имя, — шепнула она сыну, который проснулся, но лежал тихо, как будто понимая опасность. — Пусть тебе ещё нет семи лет, тебе нет даже и семи лун — но уже понятно, какая судьба тебя ждёт. Трайр тебе имя, слуга без хозяина — «Горемыка», и ни один из богов не протянет тебе руку помощи. Так что живи, как сможешь.

— Госпожа, — позвал её слуга. — Пойдёмте, пока их нет.

Скъяви покорно поднялась, а в груди её разгоралось злое пламя упорной воли. Странно, но она даже рада была нападению — хоть какая-то перемена. Лучше умереть от голода или от клыков хищников в подземельях, чем медленно сходить с ума, да ещё и знать, что жизнью обязана ненавистному младшему брату! Она ещё поборется за свою жизнь!

ИЗЗМИР

Иззмир опять отмалчивался. Тэсс понимала, что, спроси она в лоб — ничего не добьётся… а как иначе? Сидит, молчит, грустит. Или — думает? Она сдалась.

— Хочешь, я тебе спою?

Ну вот, хоть что-то проняло.

— Да, пожалуйста! Ты извини, я сегодня… проблемы.

— Я могу помочь?

Иззмир выразительно взглянул на цепь, но ничего не сказал.

— Так это… советом. Я, знаешь ли, не всю жизнь на печи сидела.

— На чём?

Эльфийка отмахнулась, выжидательно посмотрела на дхаэроу, но откровений всё равно не дождалась. Более того, он поднялся с кушетки, ещё раз извинился — и ушёл. Девушка проводила его внимательным взглядом, нахмурилась. Если бы она только могла помочь этому угрюмому и отчаявшемуся эльфу — но он не желает разделить груз своих мыслей с ней. Значит, придётся действовать обходными путями.

— Нат!

Усатая мордочка дерри, на которую Тэсс до сих пор не могла смотреть без улыбки, показалась в двери, ведущей в соседнюю комнату.

— Зажги свечи, пожалуйста.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение О. Шеремет - Бунт, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)