`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови

Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови

1 ... 9 10 11 12 13 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что ж, мистер Поттер, для начала попробуем эту. Бук и сердце дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная. Возьмите ее и взмахните.

Я взял палочку в правую руку и, чувствуя себя полным дураком, немного помахал ей перед своим носом, но мистер Олливандер практически тут же вырвал ее из его руки.

— Эта не подходит, возьмем следующую. Клен и перо феникса. Семь дюймов. Очень хлесткая. Пробуйте.

Я попробовал — хотя едва он успел поднять палочку, как она оказалась в руках мистера Олливандера.

— Нет, нет, берите эту — эбонит и шерсть единорога, восемь с половиной дюймов, очень пружинистая. Давайте, давайте, попробуйте ее.

Я пробовал. И снова пробовал. И еще раз попробовал. И никак не мог понять, чего ждет мистер Олливандер. Гора опробованных палочек, складываемых мистером им на стул, становилась все выше и выше. Но мистера Олливандера это почему-то вовсе не утомляло, а, наоборот, ужасно радовало. Чем больше коробочек он снимал с полок, тем счастливее выглядел.

— А вы необычный клиент, мистер Поттер, не так ли? Не волнуйтесь, где-то здесь у меня лежит то, что вам нужно… а кстати… действительно, почему бы и нет? Конечно, сочетание очень необычное — остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая прекрасная палочка.

Я взял палочку, которую протягивал мне мистер Олливандер уже не ожидая ничего нового. И внезапно пальцы потеплели. Из палочки вырвались синие, ослепительно яркие молнии, они бушевали несколько секунд, исполосовав магазин ожогами. Старик же выбравшись из под прилавка только повеселел.

— О, браво! Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно. Так, так, так., очень любопытно… чрезвычайно любопытно… Видите ли, мистер Поттер, я помню каждую палочку, которую продал. Все до единой. Внутри вашей палочки — перо феникса, я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Второе перо в находилось в палочке Вольдеморта. Удивительный был феникс, как и хозяева палочек, чьи судьбы он связал…

— Что случилось с этим фениксом потом?

— Мой друг приютил его. Он назвал его Фоукс.

Так что думаю, что мы должны ждать от вас больших свершений, мистер Поттер.

— Не сомневайтесь, сэр, — я вышел на улицу и на радостях от покупки палочки, да не простой, а такой же как у старины Волди, и совсем забыв о том что надо отправить обратное письмо в Хогвартс пошел есть мороженное восполняя пробел в знакомстве с этим лакомством.

Все, что не делается — к лучшему. Таки не зря я забыл отправить то письмо…

Глава 7

31 июля 1991 г.

Вот уже месяц я живу в этом новом и неизвестном для меня мире. Я поселился в Дырявом котле, у них на втором этаже оказалось несколько номеров для постояльцев. И уселся за учебу. Не то чтобы я был таким уж книжным червём, но я попал в совершенно другой мир.

Кое-что у меня даже началось получаться. Я не могу колдовать вне школы, но тренироваться в зельях и защите разума — сколько угодно. Чем я собственно и занялся. Однако явно переоценил свои силы в такой тонкой и сложной науке как оклюменция. Что-то у меня получалось, но это явно не тянуло на то, что описывалось в книге.

Не прекращая тренировок, я всё же решил подстраховаться, справедливо полагая, что такой старый и опытный маг как Дамблдор уж точно умеет читать мысли. Я купил амулет «Страж разума», пафосное название, а что поделаешь. Он конечно не идеален, но от всякого встречного — поперечного решившего покопаться у меня в мозгах защитит, а там может и у меня что получится.

С зельями было куда удачнее. Долгие годы кулинарии у Дурслей давали о себе знать, да и отсутствием терпения я не страдаю. Я даже подумывал сварить «Феликс Фелицис», упоминание которого нашел в Величайших эликсирах современности, но не стал так рисковать, для его варки нужно невероятное мастерство.

История Хогвартса читалась по вечерам как неплохое приключенческое фэнтези и поэтому запоминалась лучше всего, как впрочем, и История магии, если опустить даты. Восстания гоблинов, легендарные битвы с драконами и орками. Да я стану миллионером и в магловском мире, написав по этому всему пару книг.

После прочтения истории о неком Салазаре Слизерине я реально возгордился собой. Ведь я мог быть с ним в родстве, впрочем так оно и оказалось, правда родство это было косвенным. И лучше его не афишировать. Дело в том, что род Поттеров шел напрямую от Певереллов, как и род Мраксов. То есть я являюсь очень дальним родственником Вольдеморту и таким же дальним Слизерину, но косвенно. Да еще и по-змеиному, я говорить умею.

Если где-нибудь еще найдется какой-то умник и раскопает всё это, то с моей репутацией народного героя и всеобщего любимца будет покончено. И это будет еще не самым плохим. Стоит кому-нибудь узнать о моёй тяге к неоправданной жестокости — титул Тёмного Лорда в кармане. И быстрая смерть в придачу.

И вот наступил этот долгожданный день — мой день рождения. В этот день я собирался отдохнуть, повеселиться, съездить на экскурсию в Лондон и вообще делать все, что в голову взбредет. Таков был план. Видать злодейка Судьба еще не наигралась моей жизнью, так как все эти планы в момент превратились в ничто.

Виной этому безобразию был огромный, косматый и небритый мужик вывалившийся из портала посреди моей комнаты и теперь валяющийся без сознания. Я с перепугу в него молнию Силы всадил, и обычный человек точно бы умер. Так он и валялся до утра, а я глаз не сомкнул.

Наутро я был не в лучшем виде — волосы взлохмачены, взгляд бешеный, а на лице вселенская усталость вперемешку с жутким недовольством по поводу испорченного праздника. Но, похоже, мой нежданный гость пришел в себя. И решил поднять мне настроение весьма нетрадиционным способом.

Таких оборотов я даже от дяди не слышал. Минут десять он не повторялся, а потом увидел меня едва не по полу катающимся от смеха. Как оказалось этого мужика звали Хагрид и он работал лесником в Хогвартсе.

— Понимаешь, Гарри профессор Дамблдор очень волновался когда ты не ответил на письмо, и попросил меня проверить дошло ли оно вообще. Он дал мне портал и… вот я и здесь.

— И к каждому не ответившему директор тебя посылает?

— Нет, не меня. Я всего-то лесник, но с тобой особый случай. Профессор Дамблдор мне доверяет, вот и попросил тебе всё рассказать и показать.

— Ты опоздал, всё что мне нужно я уже узнал. — Я наивно думал, что он просто вернется с докладом к старику и я всё же смогу осуществить свои замыслы.

— Дак… э… у тебя ж день рождения сегодня, я даже торт испек, можем сходить потом мороженого поесть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)