Ника Ракитина - Арбалетчики госпожи Иветты
— Здравствуйте.
На пороге спальни встала высокая, удивительно стройная девушка с мокрыми и блестящими черными волосами до плеч, с ярко-синими глазами и очень смуглая. На бедра девушки было намотано алое полотенце. Красота Людовики била в глаза, но фигурка показалась Эле немного плосковатой. Они познакомились.
— Здорово, правда? — сказала Людовика. — Две недели в классной компании. Стоило исписать тетрадку.
— О чем? — спросили Эля и Сэлли хором.
Людовика не успела ответить. В двери резко постучали, и тут же она отворилась, пропуская пухленькую девушку и барышню в форме. Девушка хромала, закусив губу, похоже было, что она недавно плакала. Барышня вела ее под руку.
— У нее прыщи, — сказала Сэлли и брезгливо отвернулась.
— Встать! — приказала барышня. У барышни были широкие плечи, маленькие глаза и неприятно поджатые губы. Она была похожа на щучку. — Меня зовут Герда Герд. Я ваша наставница на время поездки. Вы должны вставать при моем появлении и быть вежливы.
Сэлли замычала сквозь зубы.
— Когда я закончу, оденьтесь приличнее, — сказала Щучка Людовике. — Ваша победа — не повод к расхлябанности.
Сэлли незаметно показала ей язык. Эля прыснула.
— Это Антония Рэй. Она поедет с вами. Ее сочинение — лучшее на Свободных Территориях.
Девочки тихо завыли. Пухленькая литераторша — нет, не пухленькая, безобразно толстая, прыщавая и потеющая, никак им не нравилась. К тому же, как выяснилось позже, она краснела по любому поводу и слегка заикалась. Сэлли прозвала ее Черепашкой.
— Вы из Гиссара? — спросила Сэлли у Тошки.
— Из Кэслина, — отвечала та очень тихо. — Мой папа получил вид на жительство в Контамане.
— Ага, — сказала Сэлли многозначительно.
— У меня нет вещей, — объяснила Эля госпоже Герде.
Наставница широко распахнула встроенный гардероб, открывая вид на четыре одинаковые пухлые сумки.
— Тут все необходимое для вас. Совершенно новое.
Девочки нестройно поблагодарили за заботу.
8.
— И как у тебя выросла такая грива? — Сэлли водила щеткой по встрепанным волосам, но от этого они не становились ни глаже, ни мягче.
— Это русалка, — Эля запнулась, вспомнив, как в младших классах ее наказывали за безответственные фантазии. Она подобрала длинные ноги, поуютнее устраиваясь на мягком диване, и сунула в рот шоколадку. Вагон мягко покачивался, по красной коже дивана бродили солнечные блики. Наставница Герд решила отложить воспитание на потом, и предоставила детей самим себе.
— Вообще-то это яйцо и немного касторового масла, — подумав, сообщила Эля.
— А русалка?
— Это когда мы выезжали отдыхать, девчонки занимались вызыванием. Ну, ставишь зеркало, перед ним чашку с водой, кладешь расческу и уходишь.
— Надолго?
Эля пожала плечами. Сэлли откусила от шоколадки, и губы у нее сделались полными и коричневыми. Сэлли облизнулась.
— Не знаю. Ненадолго. А потом расческа мокрая, и если ею причесывать голову, то волосы быстрее растут.
Сэлли вытащила из сумки овальное зеркальце:
— Давай?
— Темно должно быть.
Дверь купе распахнулась настежь, впустив улыбающуюся Людовику и крепкого высокого мальчика, очень мужественного, на взгляд Эли, темноволосого, с правильными чертами лица и большими серыми глазами.
— Максим Кадар, — представила Людовика. — Он из нашей команды.
— А где госпожа Черепаха?
— Мне показалось, она тебе не нравится, — Людовика уселась возле Эли, разглядывая зеркальце.
— Пока я ее не обоняю — ничего.
Сэлли улыбнулась Максиму, показав крупноватые белые зубы.
— Мы тут занялись вызыванием.
— А, знаю, — Людовика радостно захлопала. — Конфетный Король, гномы, Ирисочная Корова… Еще фею. Так, Эля, опусти жалюзи. Зеркало есть. Максим, вы не могли бы украсть для нас цветы?
— Я мог бы купить у проводника, — обаятельно улыбнулся Максим. Эля поняла, что пропадает.
— У Щучки были цветы, — подсказала Сэлли.
— Это вы о барышне Герд? Хо-хо, — улыбка Максима сделалась еще и озорной.
— Мне нужно четыре штуки.
Максим встал.
— И духи.
— Какие? — уточнила Сэлли. — Нам подарили разные.
— Лучше цветочные.
— Цветочные у этой дуры, — она имела в виду Тошку.
Эля залезла в сумку:
— Вот, "Нохийская вишня".
Вернулся Максим с четырьмя герберами. Их положили перед прислоненным к подоконнику зеркальцем и обильно спрыснули духами.
— Теперь одеяло, — приказала Людовика. — Забирайтесь и не дышите.
— Долго не дышать? — поинтересовалась Сэлли ядовито.
— Ну, дышите. Только тихо. Потом появится домик и из него выйдет фея.
— А потом?
— Хватайте и загадывайте желание. Только она очень скользкая, может убежать.
— Девочки, я дверь закрою? — вежливо поинтересовался Максим. Потом они долго в полнейшей темноте, почти не дыша, сидели под одеялом, было тесно и очень жарко, терпко пахло духами. Щекотало в носу.
— Ф-ф-все… — Сэлли громко чихнула и выползла наружу. — Не получилось.
— Ага, — сказал Максим радостно. — Зато классно. Я никогда никого не вызывал.
— Может, ей поезд не нравится? — Эля была рада, что у Людовики ничего не вышло.
— Можно ночью попробовать.
— Тогда не будем мелочиться, — Сэлли обвела всех гордым взглядом. — Вызовем Даму Иветту. Здесь нет трусов и болтунов?
Она нарочито медленно открыла минералку, разлила по бокальчикам. Разломила на дольки остаток Элиного шоколада. Подумала и прибавила свой апельсин.
— Тогда…
Идея Сэлли всем понравилась, и ее обсуждали, запивая минералкой, пока не явилась наставница Герд и не повела всех в вагон-ресторан. Ночью, когда наставница заснула, все опять просочились в купе Сэлли. Все, кроме Черепашки. Сэлли сказала, что выродков в такое нельзя посвящать.
Они сидели в душной мерцающей темноте, поезд покачивало на стыках, прижимая их друг к другу, и было очень хорошо и уютно. Эля думала, что может не стоит вызывать никакую Даму Иветту, а просто сидеть, разговаривать, чувствуя у своего плеча плечо другого.
— По какому способу будем вызывать? — громким шепотом спросила Сэлли. — По хорошему или по страшному?
— А в чем разница?
— По хорошему ставишь под кровать стакан воды и сверху хлеб и ложишься спать. В полночь приходит Дама и охраняет тебя до рассвета, а утром, когда посмотришь, половина хлеба съедена и половина воды выпита.
— Ну, это скучно, — промурлыкала Людовика. — И что, она за этим хлебом под диван полезет? Страшный давай.
Шепот Сэлли сгустился, навевая всамделишнюю жуть:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ника Ракитина - Арбалетчики госпожи Иветты, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


